The Ministry Squire and Partners
2019-01-11 08:00
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
架构师提供的文本描述。该部是声音部为创意产业提供的第一个社会工作区和私人成员俱乐部,设在伦敦Southwark前维多利亚时代的一家印刷厂。设计的目的是为了与夜总会的环境相对立-理想的、实用的工作楼层,加上一个宽敞的社交空间,既适合早上的咖啡和午餐会议,也适用于晚上举行的社交活动和社交活动。
Text description provided by the architects. The Ministry is the first social workspace and private members club for creative industries by Ministry of Sound, housed in a former Victorian printworks in Southwark, London. Designs were sought for the antithesis to a nightclub environment – desirable and practical working floors alongside a generous social space, which was as suited to morning coffee and lunch meetings, as it was to networking and social events taking place in the evening.
Text description provided by the architects. The Ministry is the first social workspace and private members club for creative industries by Ministry of Sound, housed in a former Victorian printworks in Southwark, London. Designs were sought for the antithesis to a nightclub environment – desirable and practical working floors alongside a generous social space, which was as suited to morning coffee and lunch meetings, as it was to networking and social events taking place in the evening.
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
Southwark的詹姆斯·帕伦波勋爵(Lord James Palumbo):“我们的简报突破了当前职场文化的界限,指的是电影、艺术、时尚和音乐-我们想要创造一种大胆的美学,让我们能够为我们的成员提供一种独特而理想的服务。为了适应一天中不断变化的一系列用途所需的空间-从工作早餐到社交夜晚-并且能够随着一周的发展而在各种意义上加快节奏。“
Lord James Palumbo of Southwark: “Our brief pushed the boundaries of current workplace culture, referencing film, art, fashion and music - we wanted to create a bold aesthetic which allowed for us to deliver a distinctive and desirable offer for our members. The space needed to adapt for an evolving series of uses over the course of a day – from working breakfasts through to social evenings - and be capable of increasing its tempo in all senses as the week progresses.”
Lord James Palumbo of Southwark: “Our brief pushed the boundaries of current workplace culture, referencing film, art, fashion and music - we wanted to create a bold aesthetic which allowed for us to deliver a distinctive and desirable offer for our members. The space needed to adapt for an evolving series of uses over the course of a day – from working breakfasts through to social evenings - and be capable of increasing its tempo in all senses as the week progresses.”
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
乡绅提出的设计理念
The design concept, developed by Squire & Partners in collaboration with The Ministry, stays true to the origins of the mother brand with bold, raw elements contrasting with a layer of premium finish. This aesthetic establishes a highly creative and energetic environment which adapts as the working week progresses and evolves between seasons.
The design concept, developed by Squire & Partners in collaboration with The Ministry, stays true to the origins of the mother brand with bold, raw elements contrasting with a layer of premium finish. This aesthetic establishes a highly creative and energetic environment which adapts as the working week progresses and evolves between seasons.
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
Longitudinal Section
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
将会员俱乐部的创意、社交和网络方面与包括音乐、电影、艺术、时尚和技术等行业的850名员工结合起来,目的不仅仅是为做生意提供一个场所,而且为康维管和创造性的生活方式提供一个环境。
Combining the creative, social and networking aspects of a member’s club with dynamic workspace for up to 850 people - involved in sectors including music, film, arts, fashion and technology – the aim was not just to offer a place to do business, but to provide an environment for a convivial and creative way of life.
Combining the creative, social and networking aspects of a member’s club with dynamic workspace for up to 850 people - involved in sectors including music, film, arts, fashion and technology – the aim was not just to offer a place to do business, but to provide an environment for a convivial and creative way of life.
First floor plan
一楼平面图
一个谨慎的街道接待处坐落在一系列裸露的砖墙拱门下-这个空间几乎完全没有品牌,让设计美学传达了该部的核心价值观。有意识的遗漏传统的标志-沉重的身份为工作区提供了创造性的社区内的自由,而没有感觉屈从于一个强加的品牌的遗产。
A discreet street level reception nestles under a series of exposed brick arches - the space is almost entirely unbranded, allowing the design aesthetic to communicate The Ministry’s core values. The conscious omission of a traditional logo-heavy identity for the workspace affords the creative community within freedom without feeling subservient to the heritage of an imposed brand.
A discreet street level reception nestles under a series of exposed brick arches - the space is almost entirely unbranded, allowing the design aesthetic to communicate The Ministry’s core values. The conscious omission of a traditional logo-heavy identity for the workspace affords the creative community within freedom without feeling subservient to the heritage of an imposed brand.
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
在入口处,一楼被设计成一个宽敞的社交空间,有可供吃饭和饮用的区域,包括一系列圆形的窗帘展位,以及公寓式的会议室和餐厅。休息区有一个22米长的混凝土和铜管杆,通往一个带有外部酒吧和火坑的城市花园庭院。与克里斯托弗·沙克和查理·斯梅德利一起策划的一批大胆的当代艺术品,随着时间的推移而发生变化,以探索新的艺术家和媒体。
Beyond the entrance, the ground floor is designed as a generous social space with areas for eating and drinking, including a series of circular curtained booths, and apartment-style meeting and dining rooms. The lounge area features a 22 metre long concrete and copper pipe bar, leading to an urban garden courtyard with an outside bar and fire pit. A collection of bold contemporary artwork, curated in consultation with Christopher Shake and Charlie Smedley, changes over time to explore new artists and mediums.
Beyond the entrance, the ground floor is designed as a generous social space with areas for eating and drinking, including a series of circular curtained booths, and apartment-style meeting and dining rooms. The lounge area features a 22 metre long concrete and copper pipe bar, leading to an urban garden courtyard with an outside bar and fire pit. A collection of bold contemporary artwork, curated in consultation with Christopher Shake and Charlie Smedley, changes over time to explore new artists and mediums.
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
第一层至第四层提供宽敞的、光线充足的工作空间,供不同类型的组织使用,从个人到中小企业和老牌公司。桌面与开放和封闭的工作区、会议室和非正式餐厅以及舒适的休息区结合在一起。
Generous light filled workspaces are provided on first to fourth floors, with areas for various types of organisations from individuals to SME’s and established companies. Desking is combined with areas of open and closed workspace, rooms for meeting and informal dining, and comfortable breakout areas.
Generous light filled workspaces are provided on first to fourth floors, with areas for various types of organisations from individuals to SME’s and established companies. Desking is combined with areas of open and closed workspace, rooms for meeting and informal dining, and comfortable breakout areas.
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
设计美学贯穿于所有感官之中,使用精心设计的视觉刺激层、房屋气味、室内和外部空间的策划声景-由声音建筑师汤姆·米德尔顿(Tom Midleton)设计,以形成各种音频感官环境-同时提供客人服务,为居民和游客创造整体体验。
The design aesthetic is carried through to all senses, using a carefully crafted layer of visual stimulus, house scents, curated soundscapes for interior and exterior spaces – devised by Sound Architect Tom Middleton to form a variety of audio sensory environments – along with guest services to create a holistic experience for residents and visitors.
The design aesthetic is carried through to all senses, using a carefully crafted layer of visual stimulus, house scents, curated soundscapes for interior and exterior spaces – devised by Sound Architect Tom Middleton to form a variety of audio sensory environments – along with guest services to create a holistic experience for residents and visitors.
© James Jones
(詹姆斯·琼斯)
Architects Squire and Partners
Location London, United Kingdom
Lead Architects Squire and Partners
Area 4729.0 m2
Project Year 2018
Photographs James Jones
Category Offices Interiors
Manufacturers Loading...
下载