Snailtower Künnapu - Padrik Architects
2013-05-17 01:00
架构师提供的文本描述。这座建筑由一个23层的垂直大厦和一些办公室组成,还有一个四层的水平停车场。在东北部,这座建筑与一条公路和埃马约吉河接壤,西南与阿哈科学中心接壤。这座塔的地面平面图是螺旋形的。于是,一座象征性的建筑出现了,在那里,螺旋线以塔上部的雕塑形式表现出来。这个螺旋形雕塑包含了整个项目的思想。
Text description provided by the architects. The building consists of a 23-storey vertical block with flats and some offices, and of a horizontal parking house on four levels. On the north-east side, the building is bordered by a road and by the River Emajõgi, and on the south-west, by the Science Centre Ahhaa. The ground plan of the tower is a spiral. Thus a symbolic building emerged, where the spiral is expressed in the sculptural form of the upper part of the tower. This spiral sculpture contains the idea of the entire project.
© Reio Avaste
c.雷奥·阿瓦斯特
强大的塔楼给塔尔图镇带来了新的优势。这种优势肯定会散发出良好的能量,并构成一个适合知识分子大学城的王冠。从古至今,螺旋一直是微观和宏观生命力量的动态象征。螺旋形出现在自然界中,从天空中的星系到龙卷风和漩涡,从盘绕的蛇或圆锥形的贝壳到人类的指尖。
The powerful tower gave the town of Tartu a new dominant feature. This dominance should certainly radiate good energy and constitute a suitable crown for the intellectual university town. From times immemorial, the spiral has been a dynamic symbol of both micro- and macro-cosmic life force. Spiral forms occur in nature from galaxies in the sky to tornadoes and maelstroms, from coiled-up snakes or conical seashells to man’s fingertips.
© Reio Avaste
c.雷奥·阿瓦斯特
可追溯到新石器时代的螺旋形图案在许多欧洲洋娃娃和石雕中都有发现。爱尔兰地区的居民把螺旋作为太阳的象征。螺旋与死亡和重生的观念联系在一起,通过进入神秘的天堂室,穿过它的心脏,以同样的方式重新出现。神圣的舞蹈模仿这一运动,许多欧洲民间舞蹈舞步因此采用螺旋运动。螺旋一直是生命发展的象征。它表明生命从一个点开始发展,并围绕着它旋转,不断增加。
The spiral motif dating from the Neolithic period has been found in many European dolmens and stone engravings. Inhabitants of the Irish area used the spiral as a symbol of the sun. Spiral is linked with the idea of death and rebirth, by entering the mystical heavenly chamber, passing through its heart and re-emerging the same way. Sacred dances imitate this movement, and many European folk dance steps therefore use spiral movement. The spiral has always been a symbol of the development of life. It indicates that life develops from a point and revolves around it, constantly increasing.
© Reio Avaste
c.雷奥·阿瓦斯特
建筑物顶部的这张强大的螺旋图像由停车场和冲天炉的长方形水平支撑,由地球和科学中心的圆柱形和立方体凸出支撑。作为一个整体,应该留下一种人类在某一时刻可能经历过的东西的印象-在童年、在遥远的土地上旅行、在梦中或在早期的经历中。建筑学应该反映乐观和积极的情绪。这些公寓被布置在中央核心周围,它们的径向墙扩大了视野。大多数公寓有两三个房间,一些上层公寓有四个带露台的房间.所有公寓都有塔尔图的壮丽景色。窗户是用一种奇异的,有点像爵士乐的钥匙组织起来的。上面的螺旋阳台有观景孔,这里的整个房间都是紧张而充满活力的。
This powerful spiral image at the top of the building is supported by an oblong horizontal of the parking house and the cupolas, by the globe, and by the cylindrical and cubical protrusions of the Science Centre. The composition as a whole should leave an impression of something that human beings might have at some point experienced – in childhood, travelling in distant lands, in a dream or in an earlier experience. The architectonics of the complex should reflect optimism and a positive mood. The flats are arranged around the central core, their radial walls expanding the view. Most flats have two or three rooms, some upper-floor flats have four rooms with terraces. All flats have splendid views of Tartu. The windows are organised in a singular, somewhat jazz-like key. The upper spiral balcony has viewing apertures, the whole room here is tense and dynamic.
Floor Plan
推荐作品
下载