The New Clignancourt Centre gpaa
2013-10-18 01:00
架构师提供的文本描述。对城市和大学的雄心
Text description provided by the architects. AMBITION FOR CITY AND UNIVERSITY
巴黎第四大学-索邦的悬崖中心建于1968年,建在位于莱茵大道和巴黎环城之间的一个前军事遗址上,位于巴黎第18区。2009年开始的修缮工程是整个Clignancourt社区重建的一部分。Clignancourt中心的三个区域开放给公众:图书馆、体育馆和礼堂。这三个要素为整体提供了统一,从道路上可以直接看到;每一个元素都有一个强大的、可识别的身份。两座雄伟的建筑把这座建筑架在北面和西面:OPAC住宅区和Sagi大学宿舍,遮挡了风景和阳光,但却是隔着环城的隔音屏障。然而,在东面,这个场地完全开放给广大的游民运动场,并与南边安静的民居街F.de Croiset接壤。
The University of Paris IV-Sorbonne's Clignancourt Centre was built in 1968 on a former military site located between Boulevard Ney and the Paris Beltway, in the city's 18th arrondissement. Its renovation, begun in 2009, is part of the redevelopment of the entire Clignancourt neighbourhood. Three areas in the Clignancourt Centre are open the general public: the library, the gymnasium and the auditorium. These three elements provide unity to the whole and are directly visible from the road; each has a strong, recognisable identity. Two imposing structures frame the site to the North and West: the OPAC housing block and the SAGI university accommodation which block views and sunlight, but serve as an acoustic screen against the Beltway. To the East, however, the site is completely open to the vast Poissonniers sports grounds and is bordered to the South by the quiet, residential Rue F. De Croiset.
在这个密集和不断发展的环境中,中心被围绕着一个中央花园重建,有四个不同的卷,服务于四种不同的功能。图书馆、体育馆和礼堂面向城市,构成中心的主要立面,而在东面,教学楼的标志性立面标志着场地的边缘。主礼堂的音量上升,可通过庭院进入,即道路与中心之间的门槛,通过撤回的通道与内部提供视觉连接。玻璃镶板的入口大厅。
In this dense and developing environment, the centre was rebuilt around a central garden with four distinct volumes serving four different functions. The library, the gymnasium and the auditorium face the city and make up the Centre's main façade, while to the East the monumental façade of the teaching wing marks the edge of the site. The raised volume of the main auditorium is accessed through a courtyard, the threshold between road and Centre, which provides a visual connection to the interior through the withdrawn, glass-panelled entry hall.
在克罗伊塞特街,图书馆和体育馆是叠加在一起的,而教学翼的标志性立面标志着该中心在全市范围内的规模,并在环城大道上可以看到。
On the Rue F. De Croiset, the library and the gymnasium are superimposed, while the teaching wing's monumental façade marks the Centre out on a city-wide scale and makes it visible from the Beltway.
一种单一的当代材料
A SINGLE, CONTEMPORARY MATERIAL
选择肺泡聚碳酸酯作为唯一的材料确定了该中心的当代特征。颜色被用来按功能识别每一卷。色彩的选择参考了大学的象征意义:传统上与艺术、文学和哲学有关的水仙花黄色被用作图书馆的信封,但也通过线条和丝带将不同的建筑连接在一起,这些线条和丝带在书中回荡。金色强调礼堂的信封,标志着该中心的旗舰建筑,但也代表着场地的入口。教学楼和体育馆的浅灰色和乳白色是这些强烈色彩的对立面。
The choice of alveolar polycarbonate as the only material establishes the Centre’s contemporary identity. Colours are used to identify each of these volumes by function. The choice of colours reference university symbolism: daffodil yellow , traditionally associated with the arts, literature and philosophy, is used for the library’s envelope, but also links the different buildings through lines and ribbons which echo throughout the volumes. The colour gold emphasizes the auditorium's envelope, marking it out as the Centre’s flagship building, but also indicating the entrance to the site. The light grey and opalescent of the teaching wing and gymnasium are a counterpoint to these strong colours.
推荐作品
下载