Visitor Center of the Grand

2018-10-17 21:00
架构师提供的文本描述。杭州大运河旅游综合体是杭州北部重要的商业综合体之一,是大运河旅游线路的门户。这个项目是设计游客中心。旅游中心位于城市总体规划的中心,旨在成为连接整个文化发展与城市粮食的“坚强的支撑点”。
Text description provided by the architects. The tourism complex of the Grand-Canal in Hangzhou is one of the most important commercial complexes in the north part of Hangzhou, and the gateway of the Grand-Canal travel route. This project is to design the visitor center. Located on the heart of the masterplan, the visitor center aims to be “a strong anchor point” to connect the entire cultural development with the urban grain.
Text description provided by the architects. The tourism complex of the Grand-Canal in Hangzhou is one of the most important commercial complexes in the north part of Hangzhou, and the gateway of the Grand-Canal travel route. This project is to design the visitor center. Located on the heart of the masterplan, the visitor center aims to be “a strong anchor point” to connect the entire cultural development with the urban grain.
 an overview from the Grand-Canal. Image © ZYARCH Photographer Studio
大运河概况。图片(ZYARCH摄影棚)
场地总面积为20,534平方米,总建筑面积为32,110平方米。功能包括一个水上巴士的港口终端中心,一个公共汽车站,f。
The total site area is 20,534 m2, the total floor area is 32,110 m2. Functions include a port terminal center for water bus, a bus station, F&B, entertainment and other modern commercial facilities.
The total site area is 20,534 m2, the total floor area is 32,110 m2. Functions include a port terminal center for water bus, a bus station, F&B, entertainment and other modern commercial facilities.
 entrance square. Image © ZYARCH Photographer Studio
入口广场。图片(ZYARCH摄影棚)
我们从中国传统建筑的“桥”中找到了灵感。站点的形状像一个“ZZ”,被困在商业综合体和云河帝迪购物中心的中间。我们决定沿着场地周边扩大足迹,以最大限度地提高效率。细长形式增强了“在桥上散步”的体验,与运河的流动相对应,并对中心的象征身份产生了诗意的解释。
We found inspirations from the “bridge” in traditional Chinese architecture. The shape of site is like a “Z”, stuck in the middle of the commercial complex and Yunhe Tiandi shopping center. We decided to extend the footprint along the perimeter of the site to maximize the efficiency. The slender form enhances the experience of “walking on the bridge”, which corresponds with the flow of the canal and creates a poetic interpretation of the center’s symbolic identity.
We found inspirations from the “bridge” in traditional Chinese architecture. The shape of site is like a “Z”, stuck in the middle of the commercial complex and Yunhe Tiandi shopping center. We decided to extend the footprint along the perimeter of the site to maximize the efficiency. The slender form enhances the experience of “walking on the bridge”, which corresponds with the flow of the canal and creates a poetic interpretation of the center’s symbolic identity.
 stereo-traffic network
立体交通网络
连续起伏的屋顶与以前船厂的水流和钢门架结构相对应。与后方的三座高耸的商业建筑相比,中心的直线、水平建筑形式丰富了天际线的层次性。
The continuous, undulating roof corresponds with the river flow and the steel gantry structure of the previous shipyard. In contrast to the three high, vertical business buildings in the rear, the linear, horizontal building form of the center enriches the layers of the skyline.
The continuous, undulating roof corresponds with the river flow and the steel gantry structure of the previous shipyard. In contrast to the three high, vertical business buildings in the rear, the linear, horizontal building form of the center enriches the layers of the skyline.
 atrium and garden. Image © ZYARCH Photographer Studio
房间和花园。Image()Zyarch摄影棚
立式钢百叶窗不是用单一的玻璃幕墙,而是覆盖在建筑外墙的边缘,产生了一种模糊的效果,这也可能让人们想起中国古代风景中朦胧的美感。
Instead of using singular glass curtain wall, vertical steel shutters cover the periphery of building façade creating an obscure effect, which may also reminds people of the hazy aesthetic feeling in ancient Chinese scenery .
Instead of using singular glass curtain wall, vertical steel shutters cover the periphery of building façade creating an obscure effect, which may also reminds people of the hazy aesthetic feeling in ancient Chinese scenery .
 the bus station on the first floor. Image © ZYARCH Photographer Studio
一楼的汽车站。图片(ZYARCH摄影棚)
大楼的第五面装饰着花园,监督着大运河和码头设施。
The fifth façade of the building is decorated with gardens, overseeing the Grand-Canal and the marina facilities.
The fifth façade of the building is decorated with gardens, overseeing the Grand-Canal and the marina facilities.
 space for walk. Image Courtesy of The Architectural Design& Research Institute of Zhejiang University Co.,Ltd
散步的空间。建筑设计中的形象礼貌
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

半小时室内

什么也没写

1885 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年