Hussein Bin Talal Park Strelka Architects + Strelka KB + Snøhetta
2018-12-08 02:00
© Strelka KB
C.Strelka KB
架构师提供的文本描述。位于格罗兹尼的侯赛因·本·塔拉尔公园乍一看很普通,可以说是俄罗斯高加索地区最早的当代公共空间之一。在苏联解体后的地区冲突之后,车臣共和国首都格罗兹尼的穆斯林人口占90%,面临着几乎完全重建城市的任务。从2003年开始的这一重建工作在清除破坏和衰败迹象方面取得了巨大进展,但具有较小直接经济影响的公共空间自然仍然列在优先事项清单的最后一位。这个城市需要一个新的城市中心吸引不同年龄的居民。考虑到这一点,公园将国家文化与现代基础设施连接起来-如今,它已经在当地社区中占据了压倒性的地位。
Text description provided by the architects. Hussein bin Talal Park in Grozny, ordinary at the first glance, could be considered as one of the first contemporary public space in the Russian Caucasus. After the regional conflicts that followed the fall of the Soviet Union, Grozny, the capital of the Republic of Chechnya with a 90% Muslim population, was faced with the task of almost total reconstruction of the city. This reconstruction, beginning in 2003, has made huge strides in clearing signs of destruction and decay but public spaces, having less direct economic impact, naturally remained last on the list of priorities. The city needed a new type of urban center of attraction for residents of different ages. With this in mind, the park was to bridge national culture and modern infrastructure – and today, it has become overwhelmingly popular in the local community.
Text description provided by the architects. Hussein bin Talal Park in Grozny, ordinary at the first glance, could be considered as one of the first contemporary public space in the Russian Caucasus. After the regional conflicts that followed the fall of the Soviet Union, Grozny, the capital of the Republic of Chechnya with a 90% Muslim population, was faced with the task of almost total reconstruction of the city. This reconstruction, beginning in 2003, has made huge strides in clearing signs of destruction and decay but public spaces, having less direct economic impact, naturally remained last on the list of priorities. The city needed a new type of urban center of attraction for residents of different ages. With this in mind, the park was to bridge national culture and modern infrastructure – and today, it has become overwhelmingly popular in the local community.
© Maria Gonzalez
玛丽亚·冈萨雷斯
值得注意的是,是格罗兹尼市女副市长米拉娜·萨达耶娃从当局协调了该项目,并支持公民参与的想法。格罗兹尼居民有能力在开工前审查公园的翻修计划。虽然这种参与空间设计在西方是一个既定的做法,但这种经验是新的后苏联领土。因此,当功能分区时,俄罗斯城市咨询公司Strelka KB的建筑师和俄罗斯城市建筑局Strelka Architors的建筑师与奥斯陆和纽约的建筑和设计公司Sn hetta合作,开发了一个有一个滑板公园的空间(1,200平方米)。m),运动场(1 600平方米)。m),操场(750平方米)m)、娱乐区(1 800平方米)。m),一个池塘(1,800平方米)一个圆形剧场等等。
Noticeably, it was Milana Sadaeva, a female Deputy Mayor of Grozny, who coordinated the project from authorities and supported the idea of citizens’ engagement. Grozny residents had the ability to review the park’s renovation plans before the start of work. Though such participation in spatial design is an established practice in the West, the experience was new to post-Soviet territory. As such, when functional zoning, architects of Strelka KB, a Russian urban consultancy, and Strelka Architects, a Russian urban architectural bureau, in collaboration with the Oslo and New York based architecture and design firm Snøhetta, developed a space with a skatepark (1,200 sq. m), sports grounds (1,600 sq. m), a playground (750 sq. m), recreational areas (1,800 sq. m), a pond (1,800 sq. m), an amphitheater and much more.
Noticeably, it was Milana Sadaeva, a female Deputy Mayor of Grozny, who coordinated the project from authorities and supported the idea of citizens’ engagement. Grozny residents had the ability to review the park’s renovation plans before the start of work. Though such participation in spatial design is an established practice in the West, the experience was new to post-Soviet territory. As such, when functional zoning, architects of Strelka KB, a Russian urban consultancy, and Strelka Architects, a Russian urban architectural bureau, in collaboration with the Oslo and New York based architecture and design firm Snøhetta, developed a space with a skatepark (1,200 sq. m), sports grounds (1,600 sq. m), a playground (750 sq. m), recreational areas (1,800 sq. m), a pond (1,800 sq. m), an amphitheater and much more.
© Strelka KB
C.Strelka KB
© Maria Gonzalez
玛丽亚·冈萨雷斯
© Maria Gonzalez
玛丽亚·冈萨雷斯
为实现设计,介绍了五步设计算法:包括全面的区域分析、设计方案和完整的设计文件,然后是设计和施工监理。在俄罗斯,这种监督是新的,对确保设计意图得到实施至关重要,监督建筑师不断出现在现场。
To create the design, the five-step design algorithm was introduced: it included comprehensive territorial analysis, design project and full design documentation, followed by design and construction supervision. In the Russian context, such supervision is new, being implemented as essential to ensuring that design intentions are implemented, and supervising architects were constantly present on site.
To create the design, the five-step design algorithm was introduced: it included comprehensive territorial analysis, design project and full design documentation, followed by design and construction supervision. In the Russian context, such supervision is new, being implemented as essential to ensuring that design intentions are implemented, and supervising architects were constantly present on site.
© Strelka KB
C.Strelka KB
© Strelka KB
C.Strelka KB
格罗兹尼的第一个滑冰公园已经成为它不仅在城市,而且在整个地区的独特的运动场所。在施工完成之前,当地青年在取得进展之后开始,甚至清除建筑灰尘和碎片,以便尽快开始滑冰。在公园内建立了一个运动场,以取代以前曾经使用过的废弃区域,为7所学校的学生设计了步行距离,旁边还有两个不同年龄段的运动场。
Grozny’s first skate park has become a unique sport site of its kind not only in the city, but in the whole region. Before construction work was completed, local youths began following its progress, even clearing out construction dust and debris themselves in order to start skating as soon as possible. A sports field was built in the park to replace the deserted area that had been previously used, designed for the students of the seven schools within walking distance, alongside a playground for two different age groups.
Grozny’s first skate park has become a unique sport site of its kind not only in the city, but in the whole region. Before construction work was completed, local youths began following its progress, even clearing out construction dust and debris themselves in order to start skating as soon as possible. A sports field was built in the park to replace the deserted area that had been previously used, designed for the students of the seven schools within walking distance, alongside a playground for two different age groups.
© Maria Gonzalez
玛丽亚·冈萨雷斯
在主要的人行横道路口,修建了一个水库,并很快成为吸引居民到公园的景点。公园配有祈祷室,以满足当地的环境。该项目的设计还采用了各种国家符号和图案。竞技场前面的广场上有传统的车臣瓷砖,在跑道上刻有一条“跑”的大铭文。公园的自然元素,特别是现存的树木,被保存下来,而50多棵新树被种植在旁边。
At the major pedestrian intersection, a reservoir was built, and soon became the place of attraction that draws residents to the park. The park is equipped with prayer rooms to meet the as local context. The project’s design also employed a variety of national symbols and patterns. The square in front of the amphitheater features traditional Chechen tiles, and a large inscription of “Run” in Chechen was etched onto the running track. The park’s natural elements, especially the existing trees, were preserved while more than 50 new trees were planted alongside them.
At the major pedestrian intersection, a reservoir was built, and soon became the place of attraction that draws residents to the park. The park is equipped with prayer rooms to meet the as local context. The project’s design also employed a variety of national symbols and patterns. The square in front of the amphitheater features traditional Chechen tiles, and a large inscription of “Run” in Chechen was etched onto the running track. The park’s natural elements, especially the existing trees, were preserved while more than 50 new trees were planted alongside them.
© Maria Gonzalez
玛丽亚·冈萨雷斯
公园也为本地企业创造了新的机会。该项目提供了一个咖啡馆空间,当地一位投资者很快就开设了一家餐厅,有一个可用的屋顶空间,可以看到公园的美妙景色。在咖啡厅后面的露台后面,建造了一个圆形剧场,以容纳两次公共活动,同时也为当地社区集会提供场所。
The park also created new opportunities for localbusiness. The project provided for a cafe space, where a local investor soon opened a restaurant, with a usable roof space that offers a wonderful view of the park. Behind the cafe’s rear terrace, an amphitheater was built to house both public events, but also for local community gatherings.
The park also created new opportunities for localbusiness. The project provided for a cafe space, where a local investor soon opened a restaurant, with a usable roof space that offers a wonderful view of the park. Behind the cafe’s rear terrace, an amphitheater was built to house both public events, but also for local community gatherings.
Master plan
随着侯赛因·本·塔拉尔公园的更新,斯特雷卡·KB完成了格罗兹尼的穆罕默德·阿里大道的重建工作,这导致了2018年世界杯期间作为训练基地的阿合买提体育场。
Alongside the renewal of Hussein bin Talal Park, Strelka KB completed the reconstruction of Grozny’s Muhammad Ali Boulevard which leads to the stadium Ahmat Arenaused as a training base during the World Cup 2018.
Alongside the renewal of Hussein bin Talal Park, Strelka KB completed the reconstruction of Grozny’s Muhammad Ali Boulevard which leads to the stadium Ahmat Arenaused as a training base during the World Cup 2018.
© Maria Gonzalez
玛丽亚·冈萨雷斯
侯赛因·本·塔拉尔公园(Hussein Bin Talal Park)等项目是俄罗斯40个城市改造公共空间的“未来城市”计划的一部分。这是自苏联时代以来第一个重新设想公共空间使用以满足全球趋势和标准的项目。自2016年以来,在俄罗斯建筑工业、住房和公用事业部门的支持下,斯特雷卡·KB(Strelka KB)和综合住房开发机构DOM.RF开展了这一项目。
Projects like Hussein bin Talal Park are part of the ‘Future Cities’ program for transforming public spaces in 40 Russian cities. It is the first programme since the Soviet era to reimagine public space use to meet global trends and standards. It has been conducted since 2016 by Strelka KB and DOM.RF, an integrated housing development institution, with the support of the Russian Ministry of Construction Industry, Housing and Utilities Sector.
Projects like Hussein bin Talal Park are part of the ‘Future Cities’ program for transforming public spaces in 40 Russian cities. It is the first programme since the Soviet era to reimagine public space use to meet global trends and standards. It has been conducted since 2016 by Strelka KB and DOM.RF, an integrated housing development institution, with the support of the Russian Ministry of Construction Industry, Housing and Utilities Sector.
Architects Snøhetta, Strelka Architects, Strelka KB
Location Grozni, Chechenia, Russia
Lead Architects Strelka KB: Khamid Taytsenov, Musa Bersunkaev, Ivan Selednikov, Artur Makarov, Alisa Ermolaeva. Snøhetta: Robert Greenwood, Anne Camilla A. Auestad, Henry Stephens. Landscape Design: Anna Andreeva/Alphabet City
Area 630000.0 m2
Project Year 2018
Photographs Strelka KB, Maria Gonzalez
Category Renovation
推荐作品
下载