新作|矩阵纵横 成都中海翡悦天華:生活诗学 静奢剧场 首
2026-01-14 22:24
为探索而创造的世界
为居住而生的世外桃源
艺术即日常 奢华藏于体验之间
World Created for Exploration
Modern Xanadu Crafted for Habitation
Luxury Resides in the Nuances of Experience
CHAPTER01
生活诗学・静奢剧场
现代国际的柔化表达
/ 艺术图书馆 / 艺术展示区 / 接待前厅 / 宴会 /
阅读区借圆弧顶部造型和螺旋书架消解空间边界,环带形书柜如同悬浮的星链,搭配曲面家具让阅读时光更加柔和沉浸。
The reading nook leverages curved ceiling design and spiral bookshelves to dissolve spatial boundaries. The annular bookshelves, like a floating star chain, paired with curved furniture, render reading moments softer and more immersive.
打破「艺术是附加装饰」的逻辑,将功能场景与艺术体验深度嵌套,从功能容器升维为生活美学的发生场。
Defy the logic of art as mere ornament—deeply integrate functional scenarios with artistic experiences, elevating the functional vessel to the birthplace of life aesthetics.
艺术绘画和香氛展示区的置景陈列,如同置于流动的花香与凝固的诗行之间。香氛是无形的色彩,以氤氲气息勾勒空间情绪。绘画是静默的芬芳,以笔墨肌理定格自然意趣。
The scenic display of art paintings and fragrance zones resides between flowing floral fragrance and frozen verses. Fragrance is invisible hue, sketching the space’s mood with ethereal aroma; paintings are silent fragrance, freezing natural charm through ink and brush textures.
陶艺区与过厅是生活剧场里的精神锚点。以手工肌理对抗工业时代的扁平,以艺术叙事柔化现代空间的边界,让每一次穿行都成为关于生活之美的细腻对话。
The pottery zone and vestibule are spiritual anchors in our living theater. Handcrafted textures counter industrial-era flatness; artistic narratives soften modern spatial boundaries—every step through becomes a tender dialogue with life’s beauty.
摒弃传统奢华的硬朗直线与夺目高光,以曲线、圆弧重构空间骨架,搭配奶油白、木棕、绒面等温润哑光材质,在精致秩序中注入松弛流动感,构建刚柔并济、隐奢亲和的现代静奢基调。
Rejecting traditional luxury’s sharp lines and dazzling high-gloss, we reshape the spatial framework with curves and arcs. Paired with warm matte materials—cream white, wooden brown, velvet—we infuse relaxed fluidity into exquisite order, forging a modern quiet luxury tone: balanced strength and softness, understated and approachable.
以空间尺度重塑时间秩序
剥离繁复装饰,唯留光影游走的诗意
与指尖触碰材质时的温润肌理
Reshape the order of time through spatial scale
Strip away excessive ornamentation
leaving only the poetry of wandering light and shadow
and the warm texture of materials under fingertips
CHAPTER02
浮光·栖处
慢下来听见生活的回响
/ 249㎡户型 /
阳光穿过纱帘洒在地毯上,光影随时间推移而流转。触手可及的柔软,目之所及的通透。在这个生活的主场,最温情的剧目正在上演。
Sunlight streams through sheer curtains onto the carpet, light and shadow dancing with the passage of time. Softness at your fingertips, transparency in your sight—this is life’s main stage, where the warmest stories unfold.
兴之所至温一壶光阴,看叶片在水中起舞舒展,直至复归平静。倦了便窝进沙发,任由书页的墨香在空气中氤氲。
On a whim, warm a pot of time—watch tea leaves dance and unfurl in water, until they settle into stillness. When weariness sets in, curl up on the sofa and let the ink fragrance of the pages linger in the air.
客厅打破传统布局,打造
LDK一体化社交厅,
米白色的单椅与暗奢纹理闪耀着微光,将人温柔包裹,生活被揉碎进每一寸柔和的光影里。
Breaking traditional layouts, the living room is transformed into an LDK integrated social hall. Cream-colored armchairs and understated luxury textures glimmer softly, embracing people gently—life dissolves into every inch of soft light and shadow.
无论是独坐高脚椅上的片刻放空,还是与挚友推杯换盏的低语,都能在这里卸下疲惫。摇曳的酒液折射着光影,时间变得缓慢而迷人。
Whether savoring a moment of quiet solitude on a bar stool, or exchanging whispers over clinking glasses with close friends—here, you can fully let go of your weariness. Swirling liquor catches and refracts the light, and time slows down, unfolding in all its enchanting grace.
多功能空间是随心流转的私享场域,安放不同时刻的心境。白昼,它是书页翻动间的惬意栖居;夜幕,它是雪茄升腾与杯酒微醺下的极致松弛。
The multifunctional space is a fluidly adaptable private sanctuary, nurturing the shifting moods of every moment. By day, it serves as a cozy retreat for turning book pages; by night, it becomes an oasis of ultimate relaxation, where cigar smoke curls and wine induces a gentle buzz.
采用自然墨绿色系搭配亚麻质感软装,营造活力疗愈的休憩空间。儿童房间内配备了学习书桌,为孩子提供舒适的学习环境。
Natural dark green tones with linen soft furnishings create a vibrant, healing retreat.The kids room features a study desk, offering a comfortable learning atmosphere.
卧室映着黄昏的光晕,散落慵懒地铺开落在床沿,香薰在空气中氤氲出舒缓的芬芳,开启傍晚的温柔时刻。
Bathed in dusk glow, which spreads lazily across the bed edge. Aromatherapy diffuses calming fragrance, unfolding the gentle evening hour.
沿袭高定酒店的套房规制,我们将卧室打造为一处彻底隔绝喧嚣的私享岛屿。
Following the suite specifications of high-end custom hotels, weve crafted the bedroom into a private sanctuary completely isolated from hustle and bustle.
艺术感圆筒酒柜勾勒出空间的优雅轮廓,柔美的曲面与Baxter Nepal扶手椅的丰盈长毛形成微妙张力。斟一杯酒,让微醺的夜色更有质感。
The artistic cylindrical wine cabinet outlines the elegant silhouette of the space; its soft curved surfaces create a subtle tension with the plush long fur of the Baxter Nepal armchair. Pour a glass of wine, and let the tipsy night take on a richer texture.
花瓣肌理的拼花木地板,仿佛木的年轮在地面静谧绽放,每一步都踏着温润。在这方圆融的天地里,生活被轻轻托起,只留下最柔软的底色。
Petal-textured parquet flooring, like tree rings blooming quietly across the ground—every step feels warm and smooth. In this realm of integrated squares and curves, life is gently embraced, leaving only the softest foundation.
浴室映着晨光,散落的地毯慵懒地铺开,香薰在空气中氤氲出舒缓的芬芳,这是专属于自己的温柔时刻。
Bathed in morning light, a plush rug spreads lazily. Aromatherapy diffuses calming fragrance—an exclusive gentle moment of one’s own.
既然生活无法被定义
那么居住则不应有边界
奢华不流于表面的金碧辉煌
而是藏于对细节的偏执与体验的丰盈之中
Since life is undefined, habitat knows no bounds
No longer superficial splendor
but in detail obsession - experiential richness
CHAPTER03
溯洄·归心
于奢雅艺境中悦见本心
/ 208㎡户型 /
暖阳透过纱帘漫入,不偏不倚地落在单人沙发上。在这方寸之间,半是阳光的暖,半是器物的雅。
Warm sunlight filters through sheer curtains, landing squarely on the armchair. Within this small space: half the warmth of sunlight, half the elegance of objects.
随手搭置的毛毯堆叠出绵软的褶皱,邀人沉溺于这份柔软的包裹之中。视线落在那个不规则的边几上,独特的雕刻纹理仿佛记录着时光的刻度。
Casually draped blankets form plush pleats, inviting one to indulge in this soft embrace. Eyes fall on the asymmetrical side table—its unique carved textures seem to bear the marks of time.
空间不应被定格,生活亦有千万种观看的角度。单人沙发是可移动的自由岛屿,墙面上不规则排列的挂画,打破了传统的对称秩序。
Space shouldn’t be boxed in—life has endless ways to see it.The movable armchair is a free island;asymmetrically arranged artworks on the wall break the traditional symmetric norm.
墙面柜体以温润的木质肌理为基调,
让收藏的咖啡器具在光影交错间诉说故事。早餐时分光影在咖啡杯中流转,仿佛重现了咖啡馆的文艺气息。
Wall-mounted cabinetry is anchored in warm wood textures, allowing collected coffeeware to whisper stories amidst interweaving light and shadow. At breakfast time, light dances and swirls in the coffee cups, evoking the artistic ambiance of a café.
主卧以咖色为主调,细腻的纹理仿佛吸纳了时光的喧嚣,沉淀出一种醇厚而安稳的质感,不张扬,却足够包容。
The master bedroom features coffee-brown as its dominant tone. Its delicate textures seem to have absorbed the hustle and bustle of time, cultivating a mellow and serene quality—understated yet remarkably inclusive.
床头玉灯衔光,墙面玉石饰面点缀,明暗相契,肌理呼应,让温润玉质浸润栖居日常。
Jade bedside lamps embrace light; jade wall panels adorn the space.Light and shadow harmonize, textures resonate—allowing the warm jade texture to permeate daily habitation.
空间被玳瑁色的温润光泽所浸染,仿佛置身于琥珀般的流光之中,通透的玻璃立面,将衣物的质感如艺术品般悉数陈列。
The space is imbued with the warm luster of tortoiseshell, as if immersed in amber-like flowing radiance.Transparent glass facades showcase the texture of garments in full—like works of art on display.
视线的焦点,汇聚于中央的首饰玻璃台,腕表与珠宝静静闪耀,等待着每日的高光时刻。
The visual focal point converges on the central jewelry glass console. Watches and jewelry glimmer softly, awaiting the daily highlight moment.
以沉稳格调承载精致日常,有序收纳间尽显从容章法,每一处留白都藏着高阶审美。
Embrace exquisite daily life with a calm temperament. Organized storage spaces reveal poise and orderliness. every negative space harbors high-level aesthetics.
项目名称|成都中海翡悦天華
业主单位|中海地产
软装设计|矩阵鸣翠 MIX
硬装设计|泛会所CCD;样板间HWCD
项目摄影|释象万合
主要材料|玉石、奢石、金属、特殊肌理、进口面料
矩阵纵横MATRIX DESIGN成立于2010年,总部位于中国深圳,在北京、上海、成都、西安、武汉、香港设有分部。2022年矩阵纵横设计股份有限公司首次公开发行股票(代码:301365),成为深圳第400家上市公司。矩阵致力于为客户提供空间场所设计综合解决方案,并力求实现在环境、社会、文化及经济效益上的可持续设计增值,服务范围覆盖办公、地产住宅、商业零售、文化教育、医疗康养、酒店等。根据业内权威杂志《INTERIOR DESIGN》于2022年发布的「全球百大设计巨头排行榜(TOP 100 GIANTS)」,公司综合排名位列全球第17位,住宅领域位列全球首席。










