无间|新作:永不落幕的生活剧幕

2025-01-14 21:56
  

                            
奥尔罕·帕慕克在《我的名字叫红》里写过,当你深爱一座城市,走过她的街巷无数次,身体会比记忆更深刻地铭刻下这些路的脉络。多年之后,当雪落带来哀愁的时刻,身体会不经意间引领你,回到那座埋藏情感的地方。
上海的弄堂就是这样一个地方。红砖墙,老虎窗,乌漆的大门,沉静地立在城市的深处,守着数不尽的日与夜。这里有石库门的印记,有梧桐树的柔影,有十里洋场的流光溢彩,也有夏葆元、徐悲鸿和魏景山踏出的文艺足迹。弄堂里是城市的剧场,戏幕开合间,一切都显得生动又从容。生活在这里,听街巷回响,触时间余温,连雪落声都像在讲述未完的故事。
My Name is Red
Shanghai’s alleys are such a place. With red brick walls, tiger windows, and dark wooden doors, they stand quietly in the city’s heart, guarding countless days and nights. Here, the legacy of Shikumen, the soft shadows of phoenix trees, and the artistic footprints of figures like Xia Baoyuan and Xu Beihong remain. The alleys are a stage, where life unfolds with calm grace. Even the sound of falling snow tells an unfinished story.

                            

                            
家,是每个人的片场,故事每天都在发生。我是主角,也是导演,用日复一日的选择剪辑出人生的每一个场景。家的轮廓,总在想象中成形,就像一次漫长的勘景——四季的光影,晨昏的颜色,每一帧都潜藏着未被讲述的情节。
2024年的秋天,我站在窗前,梧桐树炽烈的黄映入眼底。一阵风掠过,几片叶子落下,无声地覆盖着脚下的时间。那一刻,我与上海的距离不过0.01公分。这座城市生生不息的脉搏让我停住,57个小时后,我开始爱上它。爱它的克制与温柔,爱它的不露声色。它的真实总隔着一层玻璃,透过时间与距离缓缓铺展开来,画面晃动,却始终不曾落幕。
Home is our personal stage, where stories unfold daily. I’m both the actor and director, shaping life’s scenes through small choices. The home’s outline forms in the imagination, like a journey through changing light and colors, each frame holding untold stories.
In autumn 2024, I stood by the window, the vibrant yellow of plane trees filling my view. A gust of wind scattered leaves, silently covering time beneath me. At that moment, I felt just 0.01 centimeters away from Shanghai. Fifty-seven hours later, I fell for its quiet restraint, its gentleness, and its authenticity—always distant, like a scene unfolding behind glass, flickering but never fading.

                            

                            

                            
那些消逝了的岁月,仿佛隔着一块积着灰尘的玻璃,看得到,抓不着。他一直在怀念着过去的一切。
——刘以鬯 《对倒》

                            

                            
客厅的窗户很大,可以看到外面的风景。人物的剪影,桌椅的线条,壁炉的轮廓,在晨光下显得分明,却又安静地并存,一切都那么温馨而有序。点燃壁炉,火苗悠悠跃起,木头燃烧的微响和第一杯咖啡的热气氤氲开来,让时间在这一刻柔软下来。错落的台面轻轻转动生活的角度,让空间始终保持动态的开放性与自由感,也让灵感不经意间流淌出来。
The living room window frames a clear view of the outside. The silhouettes of figures, the lines of furniture, and the fireplaces outline are distinct in the morning light, yet coexist quietly in warmth and order. As the fire crackles and the steam of my coffee rises, time softens. The varied surfaces on the table subtly shift the space, maintaining its dynamic openness and inviting inspiration to flow.

                            

                            
就像往常一样,日复一日,餐厅成为悠长的味觉记忆,于是生活的情感被一点点折叠进心里。然而,我不希望它只是一个用餐的地方。它应该是思想与情感碰撞的场域,交流、分享,甚至在沉默中寻得一种默契。当吊灯点亮了桌面,威尼斯吹制的玻璃投下一片柔光,与铜的细节相遇,轻盈之中多了一份仪式感,一盏灯,一张桌,一段对话。
Day after day, the dining room holds memories of taste, folding emotions into my heart. Yet, it’s more than just a space for meals. It’s where thoughts and emotions collide, where conversations flow. When the chandelier lights the table, Venetian glass and copper details create a soft, ritualistic glow—a lamp, a table, a dialogue.

                            
拉开椅子,坐下片刻。抬头间,小院的水池,汩汩有声,泛起一圈圈涟漪。水面倒映着树影,在这城市的深处,片刻的平静被悄然记录下来。没有人说话,只有水声缓缓流淌。
I pull out the chair and sit for a moment. Looking up, the small courtyards pond ripples with soft sound, its surface reflecting the shadows of trees. In the heart of the city, this moment of calm is quietly captured. No words are spoken, only the gentle flow of water.

                            

                            

                            
“你若要看到什么有质量的东西,你就得创造一个空的空间……只有当体验是鲜活、新颖的时候,才可能有包含了真正的内容、意义、表达、语言和音乐的存在。然而,要是没有一个干净、纯洁的空间来接纳它,体验也就不可能存在。” ——彼得•布鲁克《空的空间》
The Empty Space

                            

                            
我在想,这个空间是不是也可以让时间失重?用镜头操纵它,让它缓慢到停滞,又快到脱轨。宴会前厅,一道帘子轻轻垂下,木饰面的盒子安静地围合出一个庇护所。这里没有喧嚣,只有情绪悄然弥漫,像烟一样飘散,又像水一样渗透。门口两侧的云石灯柱微微发光,窗帘的一角被风掀起,电影正好开场。《堕落天使》里,年轻人在路上肆意奔驰,驶向远方的目的地。光落在雕塑上,不说年代,也不说寓意,只是无声地流淌着浪漫,真诚又深情,像文化里的某种自由,令人动容。
Fallen Angels

                            

                            

                            
宴会厅是热闹的,一切都在燃烧,灯光在摇曳,烟雾弥漫,火苗跳跃。每个人都是舞台上的角色。酒杯碰撞的清脆声穿过空气,笑语涌动,一场精彩的即兴群戏。天光透过庭院的水池洒下来,月光被水揉碎,洒在红色石材的台面上,光晕波光粼粼,暧昧又神秘。
The banquet hall is alive, ablaze with flickering lights, swirling smoke, and dancing flames. The clink of glasses and laughter fill the air, a vibrant improvised performance. Daylight pours through the courtyard pond, and moonlight shatters on the red stone surface, casting shimmering, mysterious halos.

                            
充满了未知,也充满了可能性。罗曼史、身份、历史,甚至一些未完成的故事,彼此碰撞,此起彼伏。它没有答案,但总让人想停下来,再看一眼。每个人都能找到自己的意义,而所有意义都在此刻化为无声的乐章。
Full of the unknown and possibilities. Romance, identity, history, even unfinished stories, collide and rise. It has no answers, yet it always makes you want to stop and take another look. Everyone finds their own meaning, and all meanings transform into a silent melody in this moment.

                            

                            
家的舒适,是不被定义的自由,是一种流动的情绪。书散落在沙发边,剧本停在某个句点,时间也停在那里,空间时而封闭、时而开阔。每一分每一秒,都在提醒自己:这里,才是最属于自己的地方。每当脚步放慢,空间便成为了容得下时间的地方,像风经过树林,一切变得温柔而绵长,慢得可以听见自己心跳的回响。鸟鸣、风吹,哪怕是细微的触动,都像是温柔的手,抚摸着生活的每一个脉络,给人一种安静的温暖。
Home’s comfort is undefined freedom, a flowing emotion. Books scattered, a script paused, time stands still. The space shifts between closed and open, reminding me that here, I belong. When footsteps slow, the space holds time, soft as wind through trees, allowing me to hear my heartbeat. Every sound, like a gentle hand, warms the rhythm of life.

                            

                            

                            
二楼的 Studio里,Bricolages随着黑胶唱片的转动漫散开来。我沉浸其中,几乎能感受到沙发的柔软和羊毛毯的温度,闭上眼,思绪随着音乐飘远。空间中的细节,像彩蛋一样隐藏其中。剧本散落在桌面,泛黄的纸张上,钢笔的痕迹早已磨损了光泽,留下斑驳的印记。架子上,那些从远方寄来的明信片,静默地聚集在一起,彼此之间没有关联,却在这里组成了一个新的故事。这是空间中一种内在的状态,又反映在了对生活形态的经典玩味上。
In the second-floor studio, Bricolages flows with the turn of a vinyl record. I lose myself, feeling the sofas softness and the wool blankets warmth. Details, like hidden Easter eggs, fill the space. A script lies scattered, its pages worn by a fountain pens marks. Postcards from afar silently form a new story, unconnected yet unified. It reflects an inner state of the space, a playful nod to lifes classic forms.

                            

                            

                            
光影,将卧室变得生动起来。米色调的温暖将一切柔化。真丝织出的背景,帷幔的起伏,天鹅绒床品的触感,似乎每一个细节都带着一点秘密,一点暧昧。光透过窗纱洒在房间里,轻轻描绘着此刻的一切,连人也在这光影中变得温柔起来。
Light and shadow bring the bedroom to life. The warm beige tones soften everything. The silk-woven backdrop, the gentle rise of the curtains, the velvet bed linens—all carry a hint of secret, of ambiguity. Light filters through the sheer curtains, softly tracing the moment, making even the person within become tender in the glow.

                            

                            
木地板的纹理延续到室外,与天然石材的粗粝在界限处轻轻衔接,绿植的摇曳与户外家具的简约,编织出一种恰到好处的放松。高处的圆弧天窗下,风吹过叶梢,影子动了。夜色慢慢沉下,城市的霓虹亮起,仔细聆听,便能听到那些穿梭其间的喃喃自语,低低的,轻轻的,又是在讲述怎样一个故事?
The wood floor extends outdoors, blending with natural stone, while greenery and minimalist furniture create a relaxed atmosphere. Beneath the skylight, wind stirs the leaves, and shadows shift. As night falls and neon lights flicker, soft murmurs of stories drift through the air.

                            

                            
如果记忆也是一个罐头的话,我希望这罐罐头不会过期;如果一定要加一个日子的话,我希望是一万年。
——《重庆森林》
有人说,在上海,时间跑得比人快,像一帧帧失焦的胶片。在这个崇尚速度的城市里,认真生活,更为珍贵。城市的故事从来不止一面,都市更新,为这座城市赋予了更高的维度。时间不停地推着人往前走,但它又奇怪地温柔,允许你在某个拐角回头,看一眼过去的故事。上海的街道是叠加的,历史从未真正远去,未来也一直在眨眼,繁华和诗意并不矛盾,在恒昌玖里重叠着。
这里的记忆,不会断线。那些离开的美好,无论多久,它们都躲在某个熟悉的角落,等着被发现,等着被续写。午后,荫下小路,听一段旋律,拉开生活的幕布,每个人都站在自己的光影里,听不清彼此的对白,但却知道,这场戏,还在继续。
Chungking Express
In Shanghai, time moves faster than people, like blurred frames of film. In a city that thrives on speed, living thoughtfully becomes precious. Shanghai’s streets are layered, where history never fades and the future is always present. Luxury and poetry coexist in Arbour.
Memories here don’t sever. The beauty of what’s gone lingers in familiar corners, waiting to be rediscovered. In the afternoon, a melody plays as life unfolds, and everyone knows the story continues.
设计总监-无间创始人
吴滨

                            
项目主创团队

                            
本文图文版权归W.DESIGN无间设计所有
未经授权,禁止转载
室内设计:W.DESIGN 无间设计
软装设计:W.DESIGN 无间软装
项目名称:中海·恒昌玖里
业主:上海中海海华房地产有限公司
中海设计团队:尤蕊、田亮、刘屾、范佳山、曹希罕、董予未
中海项目团队:朱凌、陆溢华、姚克峰、吴敏、张广凡、方小梅
设计面积:400㎡
项目地址:上海市黄浦区顺昌路
完工时间:2024年11月
策划:Bobo Zhou
摄影:朱迪
撰文/编辑:Ricardo

                            

                            
  

采集分享

举报

吴滨

上海无间建筑设计有限公司//地级市

54 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年