新作|210㎡设计师之家,拿捏优雅品味! 首
2024-03-19 09:28
210
㎡豪宅|鸿艺源
设计
大自然拥有慷慨胸怀,将浪漫编织进微风的低语,赋予流水一种灵动的韵律,映衬着绿叶的清新绚丽。
大家好,我是爱挖掘国内外优秀设计作品的Dave。
在这座住宅里,自然之美与诗意交织于每一处,仿佛是大地的柔情在细语,宁静的湖水在低语,使得每一个角落都饱含生机。
在这座占地210㎡的居所中,设计师郑鸿和徐静夫妇倾心打造了一片属于他们四口之家的奇妙天地。
In this 210-square-meter residence, designer couple Zheng Hong and Xu Jing have created a wonderful world for their family of four.
这处府邸不仅仅是他们的住所,更是他们身为设计师所亲手筑造的一段情缘,是无数家庭幸福生活的见证。对于他们而言,这个项目承载着特殊的意义,他们在这个空间中编织了属于他们独有的珍贵记忆。
This mansion is not only their residence, but also a love affair built by them as designers, and a witness to the happy life of countless families. For them, this project carries a special meaning, and they weave their own precious memories in this space.
踏入豪宅门厅,一块灰褐色纹理的巨型大理石背景墙映入眼帘,其层次分明、细腻入微,仿佛诉说着一段家的史诗。其中,一尾嫣红灵动的游鱼在水中徜徉,象征着家庭的和谐与繁荣,犹如流水行云般的生命旋律。一侧,水晶小鹿栩栩如生,似在向人们述说它的生命奇迹。艺术饰品则是这片空间的灵魂,与室内的一切共鸣共生,演绎出一场唯美的艺术盛宴。
Stepping into the entrance hall of the mansion, a huge marble background wall with taupe texture comes into view, its layers are distinct and delicate, as if telling a home epic. Among them, a bright red fish swimming in the water, symbolizing the harmony and prosperity of the family, like running water like the melody of life. On one side, the crystal fawn is lifelike, seemingly telling people about its miracle of life. Art jewelry is the soul of this space, symbiosis with all indoor resonance, deduce a beautiful artistic feast.
男主人郑鸿运用着他精湛的设计技艺,精心打造出了一处独具匠心的居所。他以简约而质感十足的硬装设计为核心理念,将空间格局把控得恰到好处。客厅被设计得简洁明快,天花四周点缀着精雕细琢的雕花,搭配着富有肌理感的艺术涂料,使得整个空间既保持了简约的风格,又不失细节之美。
The host Zheng Hong has used his exquisite design skills to create a unique residence. He takes simple and textured hard design as the core concept, and controls the spatial pattern just right. The living room is designed to be simple and bright, and the ceiling is decorated with elaborate carvings and art paint with rich texture, which makes the whole space maintain a simple style without losing the beauty of details.
女主人徐静则以她独特的审美眼光,为这个家添上了一抹迷人的色彩。她灵活地运用软装,将大自然的灵感巧妙融入室内,让紫罗兰的典雅、绿叶植物的生机以及樱花的幽香在居室中绽放盛放,为空间增添了一份生命的灵动。
Xu Jing, the hostess, added a touch of charming color to the home with her unique aesthetic vision. With her flexible use of soft clothing, she cleverly integrates the inspiration of nature into the interior, making the elegance of violets, the vitality of green leaves and the fragrance of cherry blossoms bloom in the living room, adding a sense of life to the space.
厨房区域展现出了独特的匠心之处。这里不仅是柴米油盐酱醋茶的居所,更是一处生活艺术的表达,将传统与现代巧妙融合,为生活场景注入了别样的情趣和灵动。
The kitchen area shows a unique touch of ingenuity. It is not only a residence for fuel, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea, but also an expression of the art of life, which cleverly integrates tradition and modernity, injecting a different kind of interest and agility into the life scene.
卧室则散发出一种深沉而优雅的气息,以米灰色系为底色,渲染出动人心魄的温柔情愫。而高纯度的克莱因蓝与石榴红交织在一起,为空间增添了一抹现代的时尚光彩。
The bedroom exudes a deep and elegant atmosphere, with the beige series as the base color, rendering the tender feelings of the soul. The high-purity Klein blue is interwoven with garnet red, adding a modern touch to the space.
儿童房的设计更是独具匠心,给予孩子们自由发挥的空间,让他们在童真年华尽情驰骋,如同一朵朵盛开的鲜花,散发着天真与烂漫的芬芳。
The design of the childrens room is unique, giving the children the space to play freely, so that they can gallop freely in their innocence, like a blossoming flower, emitting the fragrance of innocence and romance.
设计Design-版权©:鸿艺源设计
下载