首发 | 浙江中德(长兴)国际产业合作园/FTA建筑设计 首
2019-09-17 09:20
浙江长兴是亚洲最大的白色家电生产基地之一, 浙江中德(长兴)国际产业合作园作为浙江省首批国际合作产业园,总体规划为5平方公里,核心区块0.82平方公里,核心位置规划确立的启动区占地面积10公顷,将建设标准厂房及研发办公室和生活配套等公共配套设施。 Zhejiang Changxing is one of the largest white goods production bases in Asia. As one of the first batch of international cooperative industrial parks in Zhejiang Province, Changxing Sino-German International Industrial Cooperation Park,ZheJiang covers 5 square kilometers with a core center of 0.82 square kilometers. The start-up area of 10 hectares was expected to be built with high standard supporting manufacturing, R&D, offices and living facilities.
园区全部采用高标准进行分期建设,要求打造既“安居”又“乐业”, 功能复合的德式“产业社区”。FTA受邀为 浙江中德(长兴)国际产业合作园进行了产业园的总体规划设计、启动区的建筑设计及展示中心的室内设计。 The parks are built in stages. It is required to build a German-style “industry community” that is pleasing both “for life” and “for work”. FTA was invited to carry out the overall planning of the industrial park, the architectural design of the start-up area and the interior design of the exhibition center for the Changxing International (Sino-German) Industrial Cooperation Park.
可持续设计对于国际产业园项目来说不是选择,而是必须。 Sustainable design is not an option, but a must. 面对日益迫切的减少碳排放和保护自然资源的需求,规划方案的一大亮点就是以水域为核心建立一个“可持续性引擎”,延续水乡脉络,在基地内部构建一个人与自然和谐共生的生态家园,并在连续的滨水空间上设置节点,导入娱乐功能,增加人与水互动的同时将建筑功能与水景有机结合,在视觉上实现良好融合,实现建筑与水的对话。 In the face of the increasingly urgent need to reduce carbon emissions and protect natural resources, one of the highlights of the planning was to establish a “engine of sustainability” where water plays the main role. Eco-homes. The planning also sets up diverse nodes along the continuous waterfront space, introducing entertainment function and enhancing the interaction between people and water, and the contemplation of the architecture and the nature.
目前,园区的一期项目(包含四栋厂房以及一个展示中心)已经投入使用,建筑设计严密考虑到德国及国际企业的需求,打造合适的空间产品,使办公与车间的产生紧密连接,立面上应用铝板与玻璃, 有节奏地组合,营造现代干练的氛围;同时采用预制技术与整体模数化系统,从建造层面上体现工业4.0;值得一提的是,FTA在设计多种产品的同时保证部分产品空间可调整,最大限度地避免了招商及运营期的风险。 At present, the first phase of the park (including four workshops and one exhibition center) has been put into use. The architectural design closely takes into account the requirements of German and international companies, creating suitable spaces that connect the office areas with the workshops. The architectural design applies aluminum plate and glass to the facade rhythmically, creating a modern and sophisticated atmosphere. The design team uses prefabrication and modulation techniques meeting the "industry 4.0" standards at the construction level. In terms of space design, FTA ensures that space can be adjusted while designing a variety of products, thus avoiding the risk of investment and operation period to the greatest extent.
建筑中也应用大量的绿色技术:室内自然通风、太阳能光热建筑一体化系统、雨水回收系统、智能照明系统、能耗监测系统、合理采用高性能混凝土、高强度钢以及可回收材料、增加透水砖铺地面积等。 A large number of green technologies are also included in the design: indoor natural ventilation, solar thermal systems, rainwater recovery, intelligent lighting, energy consumption monitoring, rational use of high performance concrete, high strength steel and recyclable materials, outdoor permeable pavements, etc.
▼俯视图
一体化设计不仅保证了项目效果与质量,还能极大节省了建设时间,时间周期缩短了至少15%。 FTAs integrated design not only ensures the projects effectiveness and quality, but also saves construction time shortening it by 15%. ▼鸟瞰图
展示中心的室内设计延续了建筑设计的风格,通过温暖的木色, 混凝土质感的地面,暗色系的家具和大面积留白的墙面,以及简洁的材质对比,营造出丰富的视觉效果,同时最大限度的将自然采光引入室内,让远处葱葱美景尽收眼底。 The interior design of the exhibition center continues the architectural design style, creating a rich visual effect by using warm wood, concrete texture, dark color furniture and large white walls, as well as simple material contrast. The design also tries to maximize the introduction of natural light into the interior spaces while offering a panoramic view of the lush landscape. 作为浙江省首批国际产业合作园之一,这里不仅是一个智造园区,也是一个滨水公园,不仅是一个展示中心,更是一个商业休闲胜地;开园当天,德企沃拉博有限公司投资1500万美元的新型汽车电机项目、德国万可仕投资100万欧元的医用精密零部件项目等一批优质外资项目进行了集中签约。长兴中德产业园正在成为长兴深化与德国经贸合作、引入德国先进制造业、吸收德企先进技术和管理理念,彰显多样性与社区性,赢得更广泛的国际企业的青睐,推动长兴制造迈入中高端智造的高地。 Changxing Sino-German International Industrial Cooperation Park,ZheJiang is not only a smart park, but also a waterfront park, not only a display center, but also a commercial and leisure resort. On the opening day, quite a few German companies signed into the park. The Cooperation Industrial Park is winning the favor of a wider range of international companies by deepening the trade and economic cooperation with Germany, introducing advanced German manufacturing companies, absorbing the advanced technology and management concepts, emphasizing diversity and community, winning, and in the end, helping Changxing to be the highland of high-end intelligent manufacturing.
▼项目效果图
▼1F鸟瞰图
▼剖面1
▼剖面2
▼展示中心-剖面
项目名称/ project name:浙江中德(长兴)国际产业合作园 Changxing Sino-German International Industrial Cooperation Park,ZheJiang 建筑师或者建筑公司/architect or company:孚提埃(上海)建筑设计事务所有限公司 FTA Group GmbH 公司网站 / Website:http://www.ftaarch.com/ 联系邮箱/contact e-mail:投稿联系xiaoshan@ftaarch.com ;项目联系dingyang@ftaarch.com 项目设计 & 完成年份 / Design year & Completion Year 设计时间: 2016-04 Design time: 2016-04 完成时间: 2017-12 Completion time: 2017-12 主创及设计团队 / Leader designer & Team:FTA建筑设计 FTA Group GmbH 项目地址 / Project location:浙江省湖州市长兴县发展大道与陈王路交叉口 Intersection of Development Avenue and Chenwang Road, Changxing County, Huzhou City, ZheJiang Province 建筑面积 / Gross Built Area (square meters):20391.06平方米 20391.06 square meters 摄影师 / Photo credits:CreatAR Images 合作方 / Partners:浙江大学建筑设计研究院有限公司 客户 / Clients:都市股份有限公司 品牌 / Brands / Products:幕墙框料+铝板 幕墙玻璃 钢 Curtain wall frame material + aluminum plate (DONGLIANG) Curtain wall glass(CSG) Steel(BAOWU)
下载