BURSA balbek bureau
2019-01-17 03:00
架构师提供的文本描述。很难用一个词来描述Bursa。它不仅是一家旅馆或餐馆,也不是一家酒吧或画廊。这是所有以上,一个定制的酒店综合体舒适地安装在历史和文化中心的基辅-波迪尔的几个世纪的老建筑的混合。
Text description provided by the architects. It is difficult to describe BURSA in one word. It is not just a hotel or a restaurant, not a bar or an art gallery. It is all of the above, a bespoke hotel complex fitted comfortably into a mix of centuries-old buildings in historical and cultural center of Kyiv – Podil.
Text description provided by the architects. It is difficult to describe BURSA in one word. It is not just a hotel or a restaurant, not a bar or an art gallery. It is all of the above, a bespoke hotel complex fitted comfortably into a mix of centuries-old buildings in historical and cultural center of Kyiv – Podil.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
我们与Bursa创始人的第一次会面是瞬间的“点击”,随后几个月的穿衣、设计和建造。我们的共同愿景-用自己的哲学创造一个概念空间-已经成为一个独特的地方,具有独特的设计和多种功能。
Our very first meeting with BURSA’s founder was an instant ‘click’, followed by months of panning, designing and building. Our shared vision - to create a conceptual space with its own philosophy – has materialized as a unique place with distinctive design and multiple functionalities.
Our very first meeting with BURSA’s founder was an instant ‘click’, followed by months of panning, designing and building. Our shared vision - to create a conceptual space with its own philosophy – has materialized as a unique place with distinctive design and multiple functionalities.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
两座建筑-百年前的建筑-进行了彻底翻新,并与新建的现代街区一起,整合成一个单一的建筑群,从而在建筑风格之间建立了视觉联系,并为内部的建筑设置了基调。其理念是将两座老建筑与一座现代街区联系起来,在那里,对历史和传统的欣赏将与现代艺术、设计和创新并存。
Two buildings – a hundred and a two hundred years old - were completely refurbished and, together with a newly erected modern block, integrated into a single complex, thus creating a visual connection between architectural styles and setting a tone for what might be inside. The idea was to link two old buildings with a modern block, where appreciation of history and tradition will co-exist with modern art, design and innovation.
Two buildings – a hundred and a two hundred years old - were completely refurbished and, together with a newly erected modern block, integrated into a single complex, thus creating a visual connection between architectural styles and setting a tone for what might be inside. The idea was to link two old buildings with a modern block, where appreciation of history and tradition will co-exist with modern art, design and innovation.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
First floor plan
一楼平面图
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
Bursa最古老的建筑已经成为具有历史意义的建筑纪念碑,原因不止一个。它肯定看到了很多,在它尊敬的年龄200岁。在过去的许多年里,它收容了乌克兰最古老的学院之一的学生。这也是一个著名的基辅城市建筑师安德烈·梅伦斯基在18世纪初生活和工作的地方。
BURSA’s oldest building has become a historically significant architectural monument for more than one reason. It has definitely seen a lot, at its respectful age of 200. In the past, for many years it housed students of one of the oldest Ukrainian academies. It was also a place where a famous Kyiv city architect Andrey Melenskiy lived and worked at the turn of the 18thcentury.
BURSA’s oldest building has become a historically significant architectural monument for more than one reason. It has definitely seen a lot, at its respectful age of 200. In the past, for many years it housed students of one of the oldest Ukrainian academies. It was also a place where a famous Kyiv city architect Andrey Melenskiy lived and worked at the turn of the 18thcentury.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
Bursa大楼的历史意义要求仔细考虑与该建筑物的修复、维修或未来使用有关的任何工作。建筑师采取的概念方法是“适应性再利用”,允许建筑物保持其历史完整性和美学,同时满足现代居住者的需要。
Historic significance of BURSA’s building required careful consideration of any work associated with restoration, repair or future use of the building. Conceptual approach undertaken by architects was that of an ‘adaptive reuse’, allowing the building to preserve its historic integrity and aesthetics while providing for the needs of modern occupants.
Historic significance of BURSA’s building required careful consideration of any work associated with restoration, repair or future use of the building. Conceptual approach undertaken by architects was that of an ‘adaptive reuse’, allowing the building to preserve its historic integrity and aesthetics while providing for the needs of modern occupants.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
根据历史依据,决定了哪些建筑元素必须保留,从而尽可能多地保留原始织物。新增加的建筑,虽然有别于旧,仍然保持原有结构的建筑特点和规模。
Based on historical references, decisions were made as to which architectural elements had to be retained, thus preserving as much of original fabric as possible. New additions to the building, while differentiated from the old, were still keeping with the original structure's architectural features and scale.
Based on historical references, decisions were made as to which architectural elements had to be retained, thus preserving as much of original fabric as possible. New additions to the building, while differentiated from the old, were still keeping with the original structure's architectural features and scale.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
伯萨酒店功能齐全,包括一家非商业艺术画廊、一家4层高的酒店,提供33间现代化大小的客房、一家底层餐厅Belyi Shum(可以翻译为白噪音),以及一家1818年的顶层酒吧,通往屋顶露台。贯穿整个空间的共同线索是包豪斯风格的独特影响,最著名的是通过简化的几何形式和尽量少地使用装饰来促进建筑和设计中的功能。
Fully functional, BURSA encompasses a non-commercial art gallery, a 4-storey hotel offering 33 modern rooms of various sizes, a ground floor restaurant Belyi Shum (can be translated as White Noise), and a top-level bar 1818 that opens onto the rooftop terrace. The common thread running through the entire space is a distinctive influence of Bauhaus style, best known for promoting functionality in architecture and design through simplified geometrical forms and minimal use of embellishments.
Fully functional, BURSA encompasses a non-commercial art gallery, a 4-storey hotel offering 33 modern rooms of various sizes, a ground floor restaurant Belyi Shum (can be translated as White Noise), and a top-level bar 1818 that opens onto the rooftop terrace. The common thread running through the entire space is a distinctive influence of Bauhaus style, best known for promoting functionality in architecture and design through simplified geometrical forms and minimal use of embellishments.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
Axonometry
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
伯萨酒店的每一间客房和公共区域都是我们对包豪斯风格的诠释。干净的线条,简单的形式,单色的调色板,有足够的颜色来制造一个口音,以保持它的独特性。即使是最小的房间,由于精心的规划,使用光线和颜色,以及完全排除不必要的元素,也让人觉得空间很宽敞。
Every room and common area in BURSA hotel is our interpretation of Bauhaus style. Clean lines, simple forms, monochrome palette with just enough color to make an accent, to keep it unique. Even the smallest room feels spacious due to careful planning, use of light and color, and total exclusion of unnecessary elements.
Every room and common area in BURSA hotel is our interpretation of Bauhaus style. Clean lines, simple forms, monochrome palette with just enough color to make an accent, to keep it unique. Even the smallest room feels spacious due to careful planning, use of light and color, and total exclusion of unnecessary elements.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
我们认为,要使任何设计元素看起来真实和新颖,就必须做到这一点。通过这样的方法,我们花费了大量的时间寻找合适的材料,陈设和形状。例如,为了在Belyi Shum咖啡厅做一个支撑吧台的砖块,我们发现了当年制作的砖块。我们希望弗莱兹被视为墙的一个组成部分,而不是后来被迫进入室内的一个组成部分。另一个例子是,餐厅的椅子是刻意的“老派”,都是原创的,在巴黎和挪威的古董商店和跳蚤市场找到,然后修复。他们增加了个性,强调了地方的真实性和原创性。
We believe that for any design element to look authentic and original, it simply has to be just that. With such approach, we spend a lot of time searching for the right materials, furnishings and shapes. To make a brick frieze supporting the bar in the Belyi Shum Cafe, for example, we found bricks made in the same year as the building. We wanted the frieze to be perceived as an integral part of the wall, rather than a later addition forced into the interior. The restaurant chairs, another example, are deliberately ‘old school’ and all original, found in Parisian and Norwegian antique shops and flea markets, then restored. They add character, and emphasize authenticity and originality of the place.
We believe that for any design element to look authentic and original, it simply has to be just that. With such approach, we spend a lot of time searching for the right materials, furnishings and shapes. To make a brick frieze supporting the bar in the Belyi Shum Cafe, for example, we found bricks made in the same year as the building. We wanted the frieze to be perceived as an integral part of the wall, rather than a later addition forced into the interior. The restaurant chairs, another example, are deliberately ‘old school’ and all original, found in Parisian and Norwegian antique shops and flea markets, then restored. They add character, and emphasize authenticity and originality of the place.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
1818年是最初建起建筑物的一年,因此在它的屋顶上起了酒吧的名字-1818年。根据Bursa建筑群的整体建筑风格,我们保持了1818年的功能和整洁的设计。我们不想贬低任何东西,也不想与屋顶露台周围五颜六色的建筑形式展开竞争。
1818 was the year when the original building was erected, hence the name of the bar – 1818 - on its roof. In line with the overall architectural style of BURSA complex, we kept the design of 1818 functional and uncluttered. We wanted nothing to detract from, or compete with a colorful backdrop of diverse architectural forms surrounding the roof terrace.
1818 was the year when the original building was erected, hence the name of the bar – 1818 - on its roof. In line with the overall architectural style of BURSA complex, we kept the design of 1818 functional and uncluttered. We wanted nothing to detract from, or compete with a colorful backdrop of diverse architectural forms surrounding the roof terrace.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
“自然”和“原始”,除了‘功能’和‘最小’是另一种描述Bursa风格的方式。我们创造了一个‘混凝土材料是由混凝土,和木制的东西-木材,它应该是这样’的地方。
“Natural’ and ‘original’, in addition to ‘functional’ and ‘minimal’ is another way to describe BURSA style. We created a place where ‘concrete stuff is made of concrete, and wooden things – of wood, just the way it should be’.
“Natural’ and ‘original’, in addition to ‘functional’ and ‘minimal’ is another way to describe BURSA style. We created a place where ‘concrete stuff is made of concrete, and wooden things – of wood, just the way it should be’.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
从包含两百年历史建筑和现代金属结构的立面,到接待处,从玻璃板后面卷起的金属薄板,到带有简洁、精确的物体放置的房间,酒店综合体吸引了那些欣赏现代设计舒适简洁的人。我们希望,我们创造了一个地方,一个人作为一个客人和感觉宾至如归。
From the façade incorporating two-hundred year old buildings and modern metal structure, to the reception desk, featuring scrunched up metal sheets behind glass panel, to rooms with concise and precise objects placement, – the hotel complex appeals to those who appreciate comfortable simplicity of modern design. We hope we created a place where one comes as a guest and feels at home.
From the façade incorporating two-hundred year old buildings and modern metal structure, to the reception desk, featuring scrunched up metal sheets behind glass panel, to rooms with concise and precise objects placement, – the hotel complex appeals to those who appreciate comfortable simplicity of modern design. We hope we created a place where one comes as a guest and feels at home.
© Yevhenii Avramenko
(Yevhenii Avramenko)
下载