邸韵设计丨时间印记,沉淀之境 首
2024-05-22 21:52
After thousands of years, the city of Beijing ishome to many enduring scenic spots, embodying the brilliance of Chinas magnificentculture. lt is like a heavy historical book, withevery page recording its prosperity and charm.The Longhu Yuhu Scenic Area, with such a richcultural background, falls in Shunyi in the centerof the center in an exquisite and exquisite way,creating a comfortable residence at the top ofthe tower.The lmperial Shangclubhousebrings together all of this aura, becoming acommunicator of the exquisite style of theresidential complex.
The focus of all civilizations
文明必以交流而传递、交换、衍生,行政酒廊以庄重的态度成为文明的载体,大面积理石的铺就基于自然的根基与稳固,对称而立的落地灯,定位空间的秘境格调,标志性的牛角茶几,更是将空间的独特性凸显,于光线流淌之下,尽显交流中的向上力量。
Civilization must be transmitted, exchanged, and derived through communication. The administrative lounge has become the carrier of civilization with a solemn attitude. The large area of marble paving is based on the foundation and stability of nature, with symmetrical floor lamps, positioning the secret atmosphere of space. Originating from Akar de Nissims iconic ox horn coffee table, it highlights the uniqueness of space, showcasing the upward power of communication under the flow of light.
生命中最重要的是被感动、爱、渴望和颤栗,去真正忘我的投入生活,我并没有发明什么,我不过重新发现了隐藏事物的价值。
Growth under the elegant environment
谧质感十足的氛围,以沉稳的深色为基底,于此,寻觅一抹柔光,自上而下,柔和了时光,也柔和了内里,线状造型吊灯与叠层屏风里外呼应,在雅致空间的层层递进之中,连接自我与世界。
Quietness is the most positive force, with a serene and textured atmosphere. Based on a calm dark color, seeking a touch of soft light, from top to bottom, softens time and also softens the inside. The linear shaped row lights and stacked screens echo the inside and outside, connecting oneself and the world in the elegant space layer by layer.
茶、器、水、人融合了空间的自在氛围,也搭建了光影流转下的闲在心境,在精致而丰富的空间里感知自己与他人,眼观自
在生长的绿植装置,触摸自然的延续,水波纹理的灯饰,将时间捕捉定格,于此,足以自在安放身心。
Tea, utensils, water, and people blend together to create a relaxed atmosphere in the space, and also create a leisurely state of mind under the flow of light and shadow. In the exquisite and rich space, one can perceive oneself and others, observe the freely growing green plant installation, touch the continuation of nature, and use water wave texture lighting to capture and fix time. Here, one can freely place their body and mind.
Flowing light and sparkling stars
灯光之下,一切都成了配角,不止点、线、面在这里具象化,美学在光影流转之中也开始具象化,光的反衬之下将周身墙壁金属化,将人带入如梦如幻的未来之中,成为模糊时间的栖息之地。
Under the light, everything becomes a supporting role. More than points, lines and surfaces are visualized here. Aesthetics also begin to be visualized in the flow of light and shadow. Under the contrast of light, the walls around the body are metallized, bringing people into a dreamy future, and becoming a habitat for fuzzy time.
In the totem of artShowcasing
the power of ancient and modern alternation
脸谱于北京而言是城市独有的印记,红色于脸谱文化中更是带有勇敢、正义、爱国的象征传达。设计师用解构的方式将其立体的形象用定格于此,以威严正义的气势立于空间之中,注视之时,仿佛能看到这座城市千年累积的文明于此不断的溢出,以一种庞大的力量萦绕建筑之中,不自主的沉醉于史诗般的魅力与感染力中。
For Beijing, Peking Opera mask is a unique urban imprint, while red in Peking Opera mask culture symbolizes bravery, justice, and patriotism. The designer uses deconstruction to freeze its three-dimensional image here, standing in the space with a majestic and just momentum. As they gaze, they seem to see the continuous overflow of civilization accumulated over thousands of years in this city, lingering in the building with a huge force, involuntarily immersed in the epic charm and infectious power.
台球室继续用黑色来勾勒空间,延伸着脸谱中的态度气势,格外凸显出纯粹沉稳的空间格调,奶白色的顶部柔和着空间的色调,灯饰中自然纹理丰富此处的层次变化,在千变万化的技巧中、每一次的碰撞之下,以球会友、以球见己。
The billiards room is delineated in black, extending the upright attitude and aura of the Beijing Opera face mask, but highlighting a pure and stable spatial style. The milky white top softens the color tone of the space, and the natural texture in the lighting enriches the hierarchical changes in this area. Through the ever-changing techniques and every collision, it meets friends with the ball and sees itself with the ball.
Intrinsic exploration in the mirror
健身空间、瑜伽室给探索内在足够的私享空间,木质肌理带着自然中的疗愈力量,以诗意的姿态搭建探索的桥梁,于柔润的灯光下安静空间的氛围,在喧闹之中,慢享一方恬静。
International fitness spaces and yoga rooms provide ample private space for exploring the inner world. The wooden texture carries the healing power of nature and builds a poetic bridge for exploration. Under the soft lighting, the atmosphere of the space is quiet, and amidst the noisy outside world, one can enjoy a leisurely journey.
在会所中加入私宴空间,设计师以大气简约的线条来打造会所更多的可能,一席私宴,成为承载着更深交流传递的容器,黑色理石上下传达着更浪漫细腻的生活仪式,整块绿色普拉达原石背景墙在觥筹交错之间熠熠生辉,恢弘感十足。
Adding a private banquet space to the clubhouse, the designer creates more possibilities with atmospheric and simple lines. A private banquet becomes a container for deeper communication and transmission. The black marble conveys a more romantic and delicate life ceremony from top to bottom, and the entire green original stone background wall shines brightly in the interplay of wine and chips, full of grandeur.
The clubhouse is an extension of the homestead and another storage place for life memories. Many memories can be preserved, and the exquisite aspects of the venue will leave a deep impression on these memories. Along with growth, it becomes a place where strength accompanies. The Imperial Shanghui is not only a gathering place for residents, but also a spiritual axis, with its exquisite beauty, it calmly connects people and life.Embark on a comfortable journey home from here.
DY Design邸韵空间设计成立于 2014 年,是一家集室内设计及软装设计、陈设为一体的室内设计公司,专注于提供创新性与专属性的定制设计。
在设计的范畴上,邸韵设计立足于空间,但不局限于空间,每一次的设计,皆是对空间、环境与艺术多面融合的考量,从而交付功能性与艺术氛围兼具的、拥有独特辨识度的空间。
以专业化的理念指导为依托,通过多年来的经验积累,邸韵空间设计打造了一支富有创造力和执行力的资深设计服务团队。严谨的专业素养,高效的团队协作能力,确保了全设计过程的流畅与品质。从创意策划,到落地执行阶段,均能够为客户提供优质、精准的定制服务。依托鲜明的设计风格,及团队的专业素养,邸韵设计赢得了众多优质客户的青睐和信任度,与诸多知名地产开发企业达成长期和稳定的合作关系。
采集分享
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计