emerick duquette丨自然的印记 首
2024-01-10 14:12
emerick duquette
我们设计这个项目的灵感来自黎塞留圣丹尼地区丰富的郊区和村庄结构,那里有美丽而有特色的传统住宅。我们的目的是创造一个独特的栖息地,与环境和谐融合,尊重现有的建筑遗产。
Nous avons conçu le projet en puisant notre inspiration dans le riche tissu pavillonnaire et villageois de la région de St-Denis-sur-Richelieu, qui abrite de magnifiques maisons patrimoniales pleines de caractère. Notre intention était de créer un habitat unique qui sintègre harmonieusement dans son environnement, en respectant le patrimoine architectural existant.
我们融合并重新诠释了这种环境的独特和代表性元素,如屋顶烟囱和体量游戏。体量的建筑设计灵感来自周围的老房子,通过对称和功能分离强调清醒。一个低而精致的体量容纳了夜间空间,而一个更高和主导的体量突出了生活空间。入口位于房子的中心,允许从前到后的横向。
Nous avons incorporé et réinterprété des éléments singuliers et représentatifs de ce contexte, tels que les cheminées au toit et les jeux de volumes. La conception architecturale des volumes sinspire des anciennes maisons environnantes, en privilégiant la sobriété par la symétrie et la séparation fonctionnelle. Un volume bas et délicat accueille les espaces de nuit, tandis quun volume plus haut et prédominant démarque les espaces de vie. Lentrée se situe au cœur de la maison, permettant une transversalité davant en arrière.
开口经过精心设计,以优化自然光线,而不会导致过热。材料的选择通过提供显著的热质量来补充这种方法。为了促进生态建设并使之民主化,已经作出了许多决定。
Les ouvertures ont été soigneusement conçues pour optimiser la luminosité naturelle sans provoquer de surchauffe. Le choix des matériaux complète cette approche en apportant une masse thermique significative. De nombreuses décisions ont été prises afin de promouvoir et de démocratiser la construction écologique.
我们的目标是创造一个似乎一直是乡村景观一部分的房子。我们很荣幸地欢迎您来到我们的基地,我们的生态和温暖的家,准备为您提供一个可持续和舒适的环境。
Lobjectif était de créer une maison qui semble avoir toujours fait partie de ce paysage champêtre. Nous sommes fiers de vous accueillir dans Les Bases, notre maison écologique et chaleureuse, prête à vous offrir un environnement durable et confortable.
图片版权 Copyright :emerick duquette
下载