城饰设计新作丨 如光凝视 绿众木体验馆

2023-01-11 09:48
 

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
而平面功能则依据行进路径灵活布置,避免开门见山的直白表达,入口处内退出有着起承转合作用的半围合式灰空间。静默和流动虽为迥异的两种状态,有时却可以当作同义词看待,尤其对于水而言,无论成池一片或是细流慢注,静默不语与潺潺流动同样寓意深刻。
The plane function is flexibly arranged according to the traveling path, avoiding the straightforward expression to the point. The exit inside the entrance has a semi-enclosed gray space for the transition cooperation. Silence and flow, though two very different states, are sometimes regarded as synonyms, especially with water, whether it be a pool or a trickle, silence is as profound as a babbling flow.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
居于一隅的等候区因入口处剪力墙的存在而生成封闭的立面,朝向外部则由格栅与玻璃结合,转折的虚实之间,创造了若隐若现的立面景观。作为动线转换的主要场所,不同路径交织在一起,循着踏步可以去往二层,路过汀步到达中庭的休闲区,也可以转而进入日光一泻而下的陈列区,灵活多变的动线赋予了空间游园的东方意象。
The waiting area in the corner is enclosed by the shear wall at the entrance, and the facade is combined by the grille and glass towards the outside, turning between the virtual and the actual, creating a facade landscape that is looming. As the main place for the conversion of moving lines, different paths are interwoven. Following the steps, one can go to the second floor, pass through the steps to the leisure area of the atrium, and also turn into the exhibition area where the sunlight pours down. The flexible moving lines give the Oriental image of the space tour garden.

                            

                            

                            

                            
倘若把建筑物当作一个纯粹的阴暗体块,然后试图引进光来,就像在凿空黑暗一般,此时,光仿佛是渗入的一种新体块。露台式天花格栅的安装展示产品同时,与顶面开口裸露出的梁体结构在一定阳光角度的照射下,投射于粗砺的墙面,构成了倾斜的粗细光影,通过玻璃茶台的反射,镜像出活泼的、有生命力的自然光影。
If you take a building as a pure dark volume and try to introduce light, it is like hollowing out the darkness. At this time, light seems to penetrate a new volume. At the same time, the exposed beam structure with the top opening is projected on the rough wall under a certain sunlight Angle, forming the slanted thick and thin light and shadow. Through the reflection of the glass tea table, the lively and vital natural light and shadow are mirrored.

                            

                            

                            

                            
从使用者或者居住者的视角出发,庭院是内在世界的精神外延,涉及人与自然、人与空间、空间与空间的关系以及场域气韵流动的走向。以一层天花为界面,凭借有序排布的格栅围合出互为“他借”的空间,体块的进退之间,穿插着横竖的“窗口”和半高的玻璃围栏,天光晕染而下,使木作更具有人文温度的亲近感。
From the perspective of users or occupants, the courtyard is the spiritual extension of the inner world, involving the relationship between man and nature, man and space, space and space, as well as the trend of the flow of the field. With the ceiling on the first floor as the interface, by virtue of the orderly arrangement of the grid enclosing each other borrow space, between the retreat and retreat of the block, interspersed with the horizontal window and the half-height glass fence, the sky is dyed down, so that the wood has more humanistic temperature affinity.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
有别于辟出的独立产品展示区,空间作为一种行之有效的物质载体,立面、地面与天花等可视面成为了最好的产品展示面,体现原始面貌、色泽表情、肌理触感、建构美学和工艺方法。所以,室内空间庭院化,在东方的审美意识里,向内生长似乎论及自我追求的哲学范畴,兼顾谦逊、自省、内敛的性格色彩。
Different from the independent product exhibition area, space as an effective material carrier, facade, floor and ceiling and other visual surface become the best product display surface, reflecting the original appearance, color expression, texture touch, construction aesthetics and technology. Therefore, the interior space courtyard, in the eastern aesthetic consciousness, inward growth seems to talk about the philosophical category of self-pursuit, giving consideration to modesty, introspection, introverted character color.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
空间存在于它自己的领域;它与生活有着实体上的紧密联系,而这种可触及的实体无不由材料所构成。对于任何材料来说,它都有自然临界点的存在,如板面压槽、轻盈的屏风、砖块的交错方式或者通透正方体的叠加出现,真实地展现材料生命的组成。在室内外不同光源的氤氲下,冷暖对比,呈现出微妙的视觉表情。
Space exists in its own realm; It has a close physical connection with life, and this palpable entity is made up of materials. For any material, it has the existence of natural critical points, such as the surface pressure groove, light screen, staggered bricks or transparent cube superposition, to truly show the composition of material life. Under the dense indoor and outdoor light sources, the contrast between cold and warm presents a subtle visual expression.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
单一功能转变为多功能的定义,除了空间多重属性的需求,也成为了环形动线的主要活动场所。旋转楼梯而上,与前台区垂直楼梯形成前后的补充关系,如此一来,便于二层灵活路径的安排。同时,留白是不规整空间里有效的处理方式,临近楼梯平台的一池静水,暗示入口的水蔓延至内部,水的流动由无形走向了具象的所在。
The definition of single function transformed into multi-function, in addition to the requirement of multiple properties of space, also became the main activity site of circular moving line. The spiral staircase goes up to form a complementary relationship with the vertical staircase in the front desk area, so as to facilitate the arrangement of flexible paths on the second floor. At the same time, white space is an effective treatment method in irregular Spaces. A pool of still water near the landing suggests that the water at the entrance spreads into the interior, and the flow of water moves from the invisible to the concrete place.

                            

                            

                            
在安杰伊·斯达休克看来,事或物按照自身的进展终结、消失或者不复存在,而当自己观察和描摹它们时,仅仅是由于它们使光收到了折射,由于它们塑造了光,给予了光一定的形态,使我们得以了解、认识。二层通过顶部的开口,天花与立面间隔出适当的距离,斜面的形体处理更有利于捕捉光的动态生长和行为方式,从而使建筑成为光的容器。
In Andrzej Staraks view, things or objects end, disappear, or cease to exist in their own way, and when we observe and describe them, we do so only because they refract light, because they shape it, because they give it a form that we can know and understand. The second floor is separated from the facade by an opening at the top. The beveled surface is more conducive to capturing the dynamic growth and behavior of light, thus making the building a container for light.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
关于光的肌理表情和敏锐感知,对于观察了室内实际景象之后的彼得·卒姆托来说,值得由衷的赞叹:“光是什么样子呢?它很棒!我肯定你们也有同样的体验。”光作为非物质的形式存在,虽然无形却借助构筑物的外在轮廓或内部空腔来描述自己,并通过有意识的节奏律动塑造出生动的阴影,同时因时间的流动和物质的承载而变得意义非常。
For Peter Zumthor, who had observed the actual scene in the room, the texture and perceptiveness of light were worth admiring: What does light look like? Its great! Im sure youve had the same experience. As an immaterial form, light, though invisible, describes itself with the help of the external outline or internal cavity of the structure, and creates vivid shadows through conscious rhythmic rhythms. At the same time, it becomes meaningful due to the flow of time and the bearing of matter.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
从品牌的自然性策略由此推导出光的灵感来源,光作用于物质,犹如设计建构于空间,抽象性思考逻辑转变为具体的表象特征,而承载着生活方式的革新和未来愿景的实现,在空间被完整地建立起来时,契合品牌诉求的具象形态逐渐变得清晰可见,GREENZONE 绿众木体验馆的最终呈现未尝不是一种新的尝试。
From the brands natural strategy, the inspiration source of light is deduced. Light acts on matter, just as design is constructed in space. Abstract thinking logic is transformed into concrete representational features, carrying the innovation of life style and the realization of future vision. The final presentation of the GREENZONE Experience Pavilion is a new experiment.

                            

                            

                            

                            

                            
△原始平面图/
Original plan

                            
△平面图/plan
项目名称|GREEN ZONE 绿众木体验馆
Project name | GREEN ZONE GREEN all the wooden pavilion experience
项目业主|广东绿众新材料有限公司
Project owner | guangdong green the new material co., LTD
项目地点|中国 广东 佛山
Project site | China guangdong foshan
建筑面积|600㎡
Construction area of | 600 ㎡
设计时间|2021年11月
Design time | in November 2021
竣工时间|2022年8月
Completion date | in August 2022
设计机构|城饰设计 / CITY DECO DESIGN
DESIGN organization | CITY decoration DESIGN/CITY DECO DESIGN
设计主案|霍志标、黎广浓、练彬彬
Design of the main case | HuoZhiBiao, li guang was thick, practice
设计团队|黄浩斌、卢俊杰
The design team | Huang Haobin, lo chun kit

                            
练彬彬|霍志标|黎广浓
城饰设计联合创始人

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
  

采集分享

举报

银谷

什么也没写

280 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年