极简主义美学 不需要平淡或传统! 首
2022-11-14 22:29
“ 极简主义美学, 不需要平淡或传统。 ”
设计师手记 采用柔和的色调 和无填充的美学 但由于不拘一格地混合了 互补的纹理和微妙的对比 被赋予一种有灵魂的精神 证明了极简主义 美学不需要平淡或传统
Minimalist Apartments
通过拥抱自由流动的空间,雕刻的天花板,以及用舒缓的纹理覆盖公寓的流动材料调色板,设计团队充分利用了该物业的局限性,同时证明了极简主义美学不需要平淡或传统。
By embracing free-flowing spaces, sculpted ceilings, and a fluid material palette that swathes the apartment in soothing textures, the design team have made the most of the property’s limitations, while demonstrating that a minimalist aesthetic need not be bland or conventional.
面对众多小房间的零散布局和一个楔形的平面图,导致照明不足的区域,设计师完全重新配置了公寓,以建立一个宽敞的空间感,优化舒适性和便利性,并加强日光的渗透。
Faced with a fragmented layout of numerous small rooms and a wedge-shaped floorplan resulting in poorly illuminated areas, the designers completely reconfigured the apartment in order to establish a sense of spaciousness, optimize comfort and convenience, and enhance daylight penetration.
新的布局将公寓分为两个互补的开放式区域,公共区域包括客厅、餐厅和厨房,私人区域包括主卧室和书房,更衣室和主浴室夹在两者之间--这种巧妙的配置确保了后面的房间不会被排挤到一个没有窗户的角落。
The new layout divides the apartment into two complementary open-plan zones, a public section comprising living, dining and kitchen areas, and the private quarters that bring together the master bedroom and the study, with the dressing room and master bathroom wedged between them – a clever configuration that ensures that the latter rooms aren’t relegated into a windowless corner.
这两个区域面向物业的两个狭窄的阳台,阳台上安装了全玻璃推拉门,其中一个作为公寓的入口。
The two zones face the property’s two narrow balconies which have been fitted with fully glazed sliding doors, one of which functions as the apartment’s entrance.
分隔这两个区域的部分玻璃双门允许自然光在整个公寓内循环,一旦打开,就会将它们合并成一个L形空间。
Partially glazed double doors separating the two zones allow natural light to circulate throughout the apartment, and, once opened, unite them into a single L-shaped .
在处理不太理想的条件时,最能体现工作室的创造力的是对天花板的处理。较低的天花板高度,加上纵横交错的大梁和必须纳入其中的大量服务,使设计成为一个特别的挑战。
What best encapsulates the Studio’s creativity when it comes to dealing with less than ideal conditions is the treatment of the ceilings. A low ceiling height, in conjunction with large beams crisscrossing the apartment and a plethora of services that had to be incorporated within, made the design a particular challenge.
团队的解决方案是引入微妙的拱形部分,在梁和服务之间缓缓升起。利用曲线和轮廓的丰满语言,天花板现在赋予了一种雕塑般的感觉,补充了生活空间中其他朴素的室内设计。
The team’s solution was to introduce subtly arched sections that gently soar in-between beams and services. Using a voluminous language of curves and contours, the ceilings now bestow a sculptural sensibility that complements the otherwise austere interior design on the living spaces.
工作室的室内设计采用了极简主义的审美,以灰色和白色的柔和色调为基础。
Espousing a minimalist aesthetic, the Studio’s interior design is underpinned by a muted colour palette of greys and whites.
公共区域和私人区域的光滑混凝土地板和水洗石膏墙,为不拘一格的家具和艺术品建立了一个低调的灰色背景,而木材、水磨石和纹理玻璃等不起眼的材料与简洁的线条、简约的装饰以及设计无懈可击的现代家具相结合,使公寓充满了低调的精致感。
Smooth concrete flooring and washed plaster walls in both the public and private zones establish a subdued grey-hued backdrop for an eclectic selection of furniture and art, while the combination of unassuming materials like wood, terrazzo and textured glass with clean-cut lines, minimalist trimmings, and impeccably designed, contemporary furnishings imbue the apartment with a sense of low-key sophistication.
再加上黑色的点缀,青铜的细节和雕塑般的家具,这个翻新的住宅是一个例子,说明简单的、不连续的姿态可以在一个小空间里产生巨大的影响。
Add in the black accents, bronze details and sculptural pieces of furniture and the renovated residence is an example of how simple, discrete gestures can have a huge impact in a small space.
Infused with soulful simplicity
对于白俄罗斯的室内和家具设计师Sasha Hamolin来说,简约不仅仅是没有杂乱的另一个词,而是提炼出一个物体或空间的基本目的。
For Belarusian interior and furniture designer Sasha Hamolin, simplicity isn’t just another word for the absence of clutter, but rather it’s the distillation of the essential purpose of an object or space.
他对当代简约主义的理解在他最新的项目中得到了充分的体现,即对明斯克的一个家庭公寓进行改造。
His take on contemporary minimalism is on full display in his latest project, the renovation of a family apartment in Minsk.
虽然采用了柔和的色调和无填充的美学,但由于不拘一格地混合了互补的纹理和微妙的对比,这套房子还是被赋予了一种有灵魂的精神,而设计师对细节的敏锐眼光使复杂的解决方案看起来简单而不费力。
Embracing a muted colour palette and a no-fills aesthetic, the property is nevertheless imbued with a soulful spirit thanks to an eclectic mix of complementing textures and subtly contrasting accents, while the designer’s keen eye for detail makes sophisticated solutions seem simple and effortless.
这套108平方米的公寓被划分为一个由客厅、餐厅和厨房组成的开放式公共区域,以及为父母和他们的三个孩子准备的带有四个独立卧室的私人住所。
The 108-square-metre apartment is divided into an open-plan communal area comprising a living, dining and kitchen area, and private quarters with four separate bedrooms for the parents and their three children.
正如预期的那样,Hamolin充分利用了公寓的适度规模,以容纳这样一个大家庭,同时确保宽敞的空间感。
As expected, Hamolin made the most of the apartment’s modest size in order to accommodate such a large family while ensuring a sense of spaciousness:
一个独立的隔断创造了一个独立的入口走廊,而不影响客厅的开放性,从地板到天花板的内置壁橱提供了充足的存储空间,而折叠百叶窗与卧室的墙面镶板相融合。
A free-standing partition creates a discrete entrance hallway without sacrificing the living room’s openness, floor to ceiling in-built closets provide ample storage, and folding shutters blend in with the bedroom’s wall panelling.
白色和灰色的低调色调与天然木饰面相结合,使公寓充满了舒缓的氛围,有选择的家具和装饰品增加了一些色彩的点缀。
A subdued colour palette of white and grey hues in combination with natural wood finishes imbues the apartment with a soothing ambience, with selective furniture and décor pieces adding a few chromatic accents.
公寓在色彩上的不足,更多的是在质地上的弥补:裸露的混凝土天花板、煤渣墙、未上漆的镶木地板、由未处理的大理石碎片制成的水磨石表面,以及可见的黄铜管线,这些都为房间注入了一种原始、未完成的感觉,与室内设计的极简主义的精致相映成趣。
What the apartment lacks in colour it more than makes up in textures: exposed concrete ceilings, cinder block walls, unvarnished parquet flooring, terrazzo surfaces made from untreated marble fragments, and visible brass piping that has already started to patinate imbue the rooms with a raw, unfinished sensibility that is juxtaposed with the minimalist finesse of the interior design.
哈莫林将同样的美学应用于他为该项目设计的定制家具,如细长的餐桌,其油漆贴面的桌面放在两个波纹状的金属支架上。正是这种对细节的关注,从精心设计的家具到无缝的建筑接头,使这间公寓成为精致简约的典范。
Hamolin has applied the same aesthetic for the bespoke furniture pieces he designed for the project such as the slim dining table whose painted veneered top rests on two corrugated metallic supports. It’s such attention to detail, from the meticulously designed furnishings to the seamless construction joints, that makes this apartment a paradigm of sophisticated simplicity.
下载