首发 凯其设计 · “超扁平”之家
2022-01-21 23:00
WWW.DINZD.COM
“我是80后,童年正值中国改革开放之初,动漫画、科幻电影、模型、计算机等上世纪末开始流行的事物进入到我们这一代的视野,千禧年之际我开始学习室内设计,这些经历使我对设计与艺术都产生了浓厚的兴趣,而这个新家就成为了我过去的一个注脚,我称其为超扁平之家”。 "I was born in the 1980s, and my childhood was at the beginning of the reform and opening up of China. Things that became popular at the end of the last century, such as animation cartoons, science fiction movies, models, and computers, entered the field of vision of our generation. At the turn of the millennium, I began to study interior design. These experiences gave me a strong interest in both design and art, and this new home became a footnote to my past, which I call the Super Flat Home.” ——设计师自白
因为学习和从事室内设计,所以对中古家具一直都有研究,并且深受日本创意人NIGO(长尾智明)关于生活方式部分的影响。目前中古家具的收藏以授权制造商生产的复刻现代品为主,当然因为这些复刻品基本都会有证书或编号,在未来也具有一定收藏价值。在我看来这些家具都是一个个小小的建筑,注入了设计师的思想。同样动漫玩具和艺术品的收藏也已经成为我日常生活的一部分,漫画家、设计师、艺术家背后的创作的故事更吸引我,并且这些年通过收藏认识了一批志同道合的朋友可能才是最大的收获。
Because of studying and engaging in interior design, I have always been researching mid-century furniture, and I have been deeply influenced by Japanese creative NIGO (Nagao Tomoaki) on the lifestyle part. At present, the collection of mid-century furniture is mainly based on replica modern products produced by authorized manufacturers. Of course, because these replicas basically have certificates or numbers, they will also have certain collection value in the future. In my opinion, these furnitures are all small buildings, injected with the designers ideas. Similarly, the collection of toys and artworks has also become a part of my daily life. The stories behind the creations of cartoonists, designers and artists are more attractive to me, and I have met a group of like-minded friends through collections over the years. reward.
我希望这些陪伴多年的藏品让这个家看上去不那么的“崭新”,也不会像一个“标准品”,我觉得最好的状态是“熟悉和自在”。
I hope that through these collections that have accompanied me for many years, this home will not look so "new" and will not look like a "standard". I think the best state is "familiar and comfortable".
说回房子的结构本身,楼梯之前位于入口的位置,对于进入的通畅性和空间的利用率都有影响。所以最终把楼梯挪到了开间更大的客厅区域。这样使一层的公共空间视野更开阔和更易于活动。
Speaking of the structure of the house itself, the location of the stairs before the entrance has an impact on the smoothness of entry and the utilization of space. So in the end, the stairs were moved to the living room area with a larger room. This makes the public space on the ground floor wider and easier to move around.
推荐作品
下载