维几设计新作 金科旭辉悦章售楼处|售楼处 首
2020-11-03 13:33
GALAXY WORLD
漫天漂浮的宇宙光尘,每一粒都瞬息万变。WJID将星河微缩于室内空间,窥视宇宙万物的流转。这一切都似乎在邀请我们进入那个亘古辽远的世界,沉浸于光影的秘境之旅……
Every particle of cosmic light and dust floating all over the sky is changing rapidly. WJID miniatures the stars into an interior space to peer into the universes universe. All of these seem to invite us into the ancient distant world, immersed in the shadow of the secret journey......
一 场 迷 幻 光 影 追 逐 A phantom light chase
设计师将有着珐琅和金属色泽的材质以不规则形状切割,呈现出打碎又重新组合的冰裂般的视觉效果。调和色彩及质感上的对立冲突,汲取色彩魔法和催眠图形的精髓,一场迷幻光影的追逐正蓬勃欲出。
The enamel and metallic material was cut in irregular shapes to create a visual effect of breaking and reassembling ice. To harmonize the conflicts between colors and textures, and to absorb the essence of color magic and hypnotic graphics, the pursuit of hallucinogenic light and shadow is booming.
回 旋 星 轨 之 路 The way to orbit a star
回旋、缠绕的漩涡线条带有强烈动感,蜿蜒描绘出星轨的道路。光芒明暗不一的晶体与金属精妙串接,铺展出一条星象长河。
The swirling, twisting, swirling lines of motion trace the path of the orbit. Crystals and metals of varying brightness and subtlety connect to spread out a long river of stars.
穿越亿万光年的浪漫,化作周而复始的循环
The romance across hundreds of millions of light years turns into a recurring cycle
BBC纪录片讲述了有关宇宙的浪漫:“我们与那些遥远的星系息息相关,无论它们是如何与我们天各一方。那些经过数十亿年旅行到达地球的光线,终会把我们联系到一起。”抬头时,总会有星光,提醒我们自身存在的意义。
A BBC documentary about the romance of the universe says: We are all connected to distant galaxies, no matter how far apart they are from us. The light that travels to earth over billions of years will eventually connect us. When we look up, there are always stars to remind us of the meaning of our existence.
隔断错落摆放,透明材质从视觉上弱化了隔断的结构性,在下沉式区域中,围合出一处通透的、疏密有致的洽谈空间。
Partition strewn at random put, transparent material pledges the structure that weakened partition from the vision, in sunken type area, surround close give a place to connect fully, dense have the negotiation space that send.
后疫情时代,开放性与距离感重新成为有价值的公共议题,透明隔断的设计是一份饶有趣味的答卷。在遮挡与穿透之间,亲密和疏离被思考与探讨。
In the post-epidemic era, openness and distance have become valuable public issues again, and the design of transparent partition is an interesting answer. Between occlusion and penetration, intimacy and alienation are considered and discussed.
光线照耀下,透明隔断是一处有着多样面貌的美景。无论是空中鸟瞰还是缝隙中的视角,都能在各个切面下展现出不尽相同的魅力。
Under the light shining, transparent partition is a place with a variety of beauty. No matter the aerial birds eye view or the Angle of view in the gap, it can show different charm under each section.
「美不存在于物体之中,而存在于物与物产生的阴翳的波纹和明晴之中。」
沙盘区的装置与透明隔断是—场出乎意料的邂逅,星河折射在无数坠落的水滴间,形成纷繁变化的迷人光影。
Beauty does not exist in objects, but in things and things that create shadows of ripples and light.
The installation and transparent partition in the sand table area is an unexpected encounter. The star river is reflected in countless drops of water, forming numerous and varied charming light and shadow.
天 真 未 来 主 义 Heaven has not come to righteousness
玻璃钢雕塑有着颠覆陈规的色彩,反差之下,呈现出近乎天真的未来主义,游走于现实与梦幻之间。
In contrast to the iconoclastic colors of the fiberglass sculptures, they present an almost naive futurism, moving between reality and dream.
充满魔幻现实主义的当代艺术品散落在各处,将黄昏的浓郁色调悉数捕捉,邀请参观者置身于璀璨的魔法世界中。
Contemporary art, imbued with magical realism, is scattered here and there, capturing the rich hues of dusk and inviting visitors to immerse themselves in a glittering world of magic.
陨石的肌理是吊灯的原始雏形,塑造出柔和的光的形态。每个人都是银河中一颗石头,在浩瀚宇宙中跨越数万光年,经历漫长等待,仍竭力散发光芒。
The texture of the meteorite is the original prototype of the chandelier, shaping the form of soft light. Everyone is a stone in the Milky Way, crossing tens of thousands of light years in the vast universe, waiting for a long time, still trying to shine.
星空的精神洗礼之下,也有温和的日常浸润。设计师将日暮的暖意纳入空间氛围中,辅以亮色点缀进行点缀,日常于此定格。
Under the spiritual baptism of the starry sky, there is also a gentle daily infiltration. The designer brings the warmth of sunset into the space atmosphere, supplemented by bright color embellishment, and freezes daily here.
体量宏大的事物也须从生命的本质进行精微体察,张开双臂拥抱行星的意义 ,也珍惜生活的点滴。星河之中,是艺术和诗性的统一。
Things of great size must also be observed from the essence of life, embrace the meaning of the planet with open arms, and cherish every bit of life. Among the stars is the unity of art and poetry.
ABOUT THE PROJECT
项目名称:金科旭辉悦章售楼处
Project name: Jinke Xuhui Yue Zhang Sales Office
Project location: Suzhou, China
Project area: 650㎡
甲方单位:旭辉集团上海区域
Party A: Xuhui Group Shanghai Region
硬装设计:WJID维几设计
Hardcover design: WJID dimension design
软装设计:WJID维几设计
Soft installation design: WJID dimension design
完工时间:2020年10月
Completion date: October 2020
Project photography: 1000 degrees
下载