新作|WJID维几 雅致奢华:成都·中环臻邸 首
2024-11-12 13:58
WJID承袭千年文脉的诗意精粹,以解构的手法创造出空间延伸的美感,运用流畅的曲线、交叠的体块,重塑学府气质的空间语境,融入现代风情,交织传统与现代,觅遇古典韵调,彰显经典与新趣的碰撞,以艺术灵感演绎摩登新序。
WJID inherits the poetic essence of a millennium old cultural context, using deconstructive techniques to create a sense of spatial extension beauty. By using smooth curves and overlapping blocks, it reshapes the spatial context of the academic atmosphere, integrates modern style, interweaves tradition and modernity, seeks classical tones, highlights the collision of classics and new interests, and interprets a modern new sequence with artistic inspiration.
清风恰几许,竹影入画来。步入前厅,如同进入一幅山水画卷中,设计师汲取了竹林的青翠,以绿野仙踪大理石接待台营造自然秘境的氛围。大面积的金属色背景墙将静谧内敛的学府气质升华迭起,融入专属logo作为定睛细节,经典的黑白拼色花砖地面丰富了视觉体验,以精巧的排布加持美学张力。
A gentle breeze blows, and bamboo shadows enter the painting. Entering the front hall, as if entering a landscape painting, the designer drew inspiration from the lush greenery of the bamboo forest and created a natural and mysterious atmosphere with the Green Wizard of Oz marble reception desk. The large metallic background wall elevates the tranquil and introverted atmosphere of the university, incorporating exclusive logos as eye-catching details. The classic black and white mosaic tile floor enriches the visual experience, and the exquisite arrangement adds aesthetic tension.
曲径通幽处,共赏一处景。沙盘区端景与前厅形成内外连通,漫步其间,景致随着目光游走,浮光绿影,邂逅一方宁静。艺术装置以松、竹、梅为灵感元素,展现出舞动的美感,给人以愉悦和心旷神怡之感。
A winding path leads to a secluded place, enjoying the same scenery together. The scenery of the sand table area and the front hall form an internal and external connection. Walking among them, the scenery follows the gaze, with floating lights and green shadows, encountering a peaceful place. The art installation takes inspiration from pine, bamboo, and plum blossoms to showcase the beauty of dancing, giving people a sense of joy and relaxation.
洽谈区将自由治愈的美学体验融入到都市生活之中,从简繁一体的设计思路中汲取灵感,以对称式布局营造日常仪式感,地面通铺墨染流云大理石,摒弃繁杂的装饰细节,为访客营造一种随性自然、轻松舒缓的静谧维度。
The negotiation area integrates the aesthetic experience of free healing into urban life, drawing inspiration from the design concept of simplicity and complexity. It creates a sense of daily ritual with a symmetrical layout, and the ground is covered with ink dyed flowing marble, abandoning complicated decorative details and creating a casual, natural, relaxed and peaceful dimension for visitors.
以欢愉的视角观察都市的灵动繁华,在城市的韵律中享受静谧的时光,去感受生命的能量和无限可能。巨幅的落地窗将室内与室外的景致相融合,极致的曲面弧度,构筑出流畅利落的建筑线条感,流露出醇厚的故事性与静奢质感。
Observe the lively and bustling city from a joyful perspective, enjoy quiet time in the rhythm of the city, and feel the energy and infinite possibilities of life. The huge french window combine the indoor and outdoor scenes, and the extreme curved radian builds a smooth and neat architectural line sense, revealing the mellow story and luxury texture.
水吧区延续了居山涧水的森系秘境,以绿野仙踪大理石搭配金属细节,重塑传统语境在当代设计中绽放的风采,金属冲孔板背景墙融入了定制logo元素,从细节处赋予内敛的文化精神,流动的曲面造型,以浅色木纹材质演绎经典之韵。
The Shuiba area continues the forest style secret realm of Ju Shan Jian Shui, using the Green Wizard of Oz marble with metal details to reshape the charm of traditional language in contemporary design. The metal punched plate background wall incorporates customized logo elements, giving a restrained cultural spirit from the details. The flowing curved shape interprets the classic charm with light wood grain materials.
ABOUT PROJECT
项目信息
项目名称:招商中旅 · 中环臻邸
Project Name: China Merchants Travel Service · Zhonghuan Zhendi
项目地点:中国 成都
Project location: Chengdu, China
项目面积:625㎡
Project area: 625 square meters
甲方单位:招商蛇口成都公司、中旅投资、华建地产
Party A: China Merchants Shekou Chengdu Company, China Travel Service Investment, Huajian Real Estate
硬装设计:WJID 维几设计
Hard installation design: WJID Dimensity Design
软装设计:重庆元禾大千艺术品有限公司
Soft Decoration Design: Chongqing Yuanhe Daqian Art Co., Ltd
完工时间:2024年4月
Completion time: April 2024
摄影:404NF STUDIO
Photography: 404NF STUDIO
下载