【新作】莫干山星也民宿 · 来一场感受星辰大海的旅途! 时上建筑空间设计 首
2020-07-06 20:43
位于莫干山的一处山头,四周仅有一片连绵的竹林山景,怡然独立。
XINGYE located on the top of Moganshan Mountain, surrounded by only a stretch of bamboo mountain scenery, comfortable and independent.
当夜幕降临时,万籁俱静,建筑开出的一个个小窗让温暖的灯光与漫天的繁星相互映衬,像是星星散发出的光芒,与周边的自然融为一体。
When the night falls, all sounds are quiet. The small Windows of the building make the warm lights set off against the stars, like the light from stars, blending with the surrounding nature.
Designers Shen Mo and Tao Jianpu have incorporated stars into every part of the space.
接待区以日食的天文现象为灵感,光圈状的吊灯来回应日食环的状态,镂空的圆形造型墙与拱形门让空间增加了立体感。
The reception area is inspired by the astronomical phenomena of the solar eclipse, the chandelier in the shape of an aperture responds to the state of the solar eclipse ring, and the hollow-out circular shaped wall and arch door increase the three-dimensional sense of the space.
楼梯间的布光以北斗七星为灵感,光斑照耀到楼梯的每一个角落,星光点点,空间瞬间变得如梦似幻。
The light of the stairwell is inspired by the Big Dipper. The light spots shine on every corner of the stairwell. The space becomes like a dream in an instant with the starlight.
楼梯另一侧设有休闲区与茶水区,能够容纳客人在此休息,观赏户外风景。
On the other side of the staircase, there is a leisure area and tea area, which can accommodate guests to rest and enjoy the outdoor scenery.
星也的七间客房以北斗七星中天璇 、天枢、天玑、天权、玉衡、开阳、摇光来命名。
The seven rooms of Xing Ye are named after the stars of Tianxuan, Tianshu, Tianji, Tianquan, Yuheng, Kaiyang, and Yaoguang in the Big Dipper.
Each room is full of ingenuity and creativity.
一层客房特别开出一个小庭院,大面积黑色深空背景墙为空间增加了静谧的气氛。
A small courtyard opens to the guest rooms on the first floor, and a large black background wall adds a quiet atmosphere to the space.
洗手台黑色的背景墙犹如夜晚阒静的天空,散发出的黄色光晕让空间变得更加精致。
Wash ones hands the setting wall of stage black is like the sky with quiet chance at night, send out the yellow halo to let a space become more delicate.
层次错落的空间造型让住客在走动中有着穿梭在不同的时空中的错觉,充满趣味性。
The layered spatial modeling makes the residents have the illusion of moving through different time and space, which is full of fun.
圆形的元素在空间中随处可见,设计师使用圆构造出不同的造型巧妙融入空间中,仿佛此时此刻正置身于宇宙行星间。
Circular elements can be seen everywhere in the space. Designers use circles to construct different shapes and skillfully integrate them into the space, as if they are in the space between the planets at this moment.
Beige and wood color accessories make the space warm and artistic.
楼梯一侧的墙面嵌入圆形切割的玻璃面,空间变得通透广阔,延伸了空间感。
The metope of stair side is embedded the glass face of circular cut, the space becomes fully capacious, extended dimensional feeling.
夜晚结伴在阳台观察星空,让旅途的一切变得更加有意义。
Spend the night together on the balcony watching the stars, making the journey more meaningful.
I stood on the steps and listened;
The stars swarmed over the garden
Dont you walk barefoot in this grass,
My garden is covered with fragments of stars.
项目摄影 | PROJECT PHOTOGRAPHY
沈墨,杭州时上建筑空间设计事务所创始人及设计总监 ,号称“设计诗人”,从业15年, 曾获筑巢奖金奖,艾鼎奖金奖,台湾六艺奖金奖 。参加浙江卫视《全能宅急变》、东方卫视《一席之地》节目空间改造、凤凰卫视中文台节目《设计家》。设计建造项目:《塔莎杜朵民宿》 、《南宋御街宅院改造》 。
2017年受邀参加浙江卫视《全能宅急变》公益改造节目,玉皇山阁楼改造项目。随后又参与了收官之作,为一位裱画师改造百年老宅——《画里画外》,好评如潮,获得了多项国内及国际大奖。
2019年受邀参加东方卫视《一席之地》第六期改造节目,为流浪猫建造一片森林——《猫的森林》,让爱心人士与流浪猫的生活环境得到了改善。在先后推出的作品中赢得了世界媒体的广泛关注,作品入选《中国国际室内设计年鉴》,香港《PERSPRCTIVE》杂志,《美国室内设计》杂志、《id c》杂志、《瑞丽家居》杂志、《ELLE家居廊》现代装饰杂志、台湾《咖啡与茶》杂志、archidaily网站、荷兰阿姆斯特丹网站Aechello等众多媒体报道。
2019香港香港 PERSPECTIVES 40 UNDER 40 AWARDS
2019应邀参加东方卫视《一席之地》“为流浪猫建造一片森林”改造设计
采集分享
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计