Seongbuk Gate Hills Joel Sanders + Haeahn Architecture

2012-01-04 00:00
架构师提供的文本描述。该项目位于独占地区的圣步洞,一个宝贵的传统建筑和自然景观被保存和庆祝的邻里。
Text description provided by the architects. This project is located in the exclusive district of Seongbuk-dong, a neighborhood where precious traditional architecture and natural landscape is preserved and celebrated.
 © ChaiSoo Ok
c Chaisoo OK
面对陡坡场地的挑战,这个由12所私人住宅组成的飞地,使每所住宅都拥有充足的私人室外空间和畅通无阻的景观。从场地规划的规模到各个单元的设计,该项目将建筑和景观、自然材料和合成材料以及室内和室外空间结合在一起。每所住宅为3 000 SF,设有车库/娱乐层和两层生活水平。
Presented with the challenge of a steeply sloping site, this enclave of 12 private houses is designed so that every residence possesses ample private outdoor space and unobstructed views of the landscape. From the scale of the site plan to the design of the individual units,the project weaves together building and landscape, natural and synthetic materials, and indoor and outdoorspaces. Each residence is 3,000 sf with a garage/entertainment level and two living levels.
 © ChaiSoo Ok
c Chaisoo OK
借景项目的设计更新了古老的原则,这是亚洲园丁使用的一种构图手法,在前景的私人花园和远处的自然景观之间创造了连续性的印象。L形住宅的交错排列确保了每个单元都能畅通无阻地看到一个树木茂密的山谷的南面景色,这是由邻居们种植的绿色屋顶构成的前景。
BORROWED VIEW The project’s design updates the ancient principle of the “borrowedview,” a compositional technique employed by Asian gardeners to create an impression of continuity between private gardens in the foreground and natural features in thedistance. The staggered arrangement of L-shaped dwellings ensures that each unit enjoys unobstructed open southern views of a wooded valley, framed in the foreground by its neighbors’ planted greenroof.
 © ChaiSoo Ok
c Chaisoo OK
所有的屋顶都种植了四种不同种类的景天。当从山谷对面的国家公园看到时,这一模式融合成一个动态的颜色组合,随着季节的变化而变化,将这些结构融合到围绕着该地点的密林群山中。
All roofs are planted with a gridded pattern of four different species of sedum. When viewed from the national park across the valley, the pattern merges to form a dynamic composition of colors that change with the seasons, blending the structures into the densely wooded mountains surrounding the site.
 © ChaiSoo Ok
c Chaisoo OK
当代对韩国传统家庭生活的诠释受到其地理位置的启发,设计方法将韩国传统建筑的元素融入到一个更进步的设计词汇中。沿着内部街道的连续石墙保护居民的隐私,其方式类似于曾经加固过的古代宫殿的防御工事。此外,每个单元的悬臂屋顶在蜿蜒的石墙周围盘旋,形成了一个具有历史意义的亚洲城市的街景。
A CONTEMPORARY INTERPRETATION OF TRADITIONAL KOREAN DOMESTICITY Inspired by its location, the design approach incorporates elements of traditional Korean architecture into a more progressive design vocabulary. The continuous stone wall along the internal street protects the privacy of residents in a manner similar to bulwarks that once fortified ancient palaces. In addition, the cantilevered roofs of each unit hover about the winding stone wall in a pattern that recalls the streetscape of a historic Asian city.
 © ChaiSoo Ok
c Chaisoo OK
室内-室外房间的灵感来自汉橡树的布局,乡土的韩国四合院,四种单元类型中的每一种都是围绕着两个庭院组织起来的,这些庭院将客厅延伸到室外,并在视觉上将每一所住宅与外面的景观联系在一起。材料调色板和全景景观从露台上无缝地流入生活空间:天然石材通过玻璃墙继续在里面完成,以满足木质地板,这些地板突出了居住区域,而家具和室内装潢则融合了来自山景城的材料和色彩,模糊了室内和室外之间的界限。
INDOOR - OUTDOOR ROOMS Inspired by the layout of the Han-oak, the vernacular Korean courtyard house, each of the four unit types is organized around two courtyards, which extend living areas out of doors and visually link each dwelling with the landscape beyond. The material palette and panoramic views flow seamlessly from the terraces into the living spaces: natural Stone finishes continue inside through glazed walls to meet wood floors that accentuate living areas, while furniture and upholstery incorporate materials and accent colors from the mountainview, blurring the boundary between indoors and outdoors.
 © ChaiSoo Ok
c Chaisoo OK
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

永动机小黄牛

什么也没写

1795 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年