Natatorio Fuster + Partners Architects
2012-01-11 00:00
架构师提供的文本描述。该设施的设计遵循以下前提:
Text description provided by the architects. The design of this facility follows the following premises:
·该设计包含三个主要游泳池(游泳/马球、跳水/花样游泳和练习/热身),这些池与传统不同,彼此分开安排,以获得功能和空间上的自主权。循环路径介于景观设计和体育区之间,使游泳池区域统一起来。循环序列由内部庭院加强,这些庭院是聚集区的两倍。
• The design houses three main pools (swimming/polo, diving/synchronized swimming and practice/warm-up) that, against convention, were arranged separately from each other to gain functional and spatial autonomy. Circulation paths mediate between the landscaping and the sports areas unifying the pool areas. The circulation sequences are enhanced by interior patios that double as gathering areas.
second floor plan
二层平面图
*主建筑的紧凑和包含的布局使绿地最大化。保存并入项目的大部分现有树木。此外,在部分建筑遵循预先存在的等高线水平,以尽量减少其视觉影响.额外的座位区域是通过使用覆盖着草的土堤来解决的。所有主要空间都有自然照明和通风。
• The compact and contained layout of the main building maximizes green spaces. Most of the existing trees where saved and incorporated into the project. Also, in section the building follows pre-existing contour levels in order to minimize its visual impact. Additional seating areas are resolved in section using an earth berm covered with grass. Natural lighting and ventilation is present in all principal spaces.
Courtesy of FUSTER + Partners-Architects
福斯特合伙人-建筑师
·从北到南,有一个画廊,作为一条通往草皮护堤顶部的通道。它的部分穿孔窗户,其形状来源于朗姆酒(Recinto Universitario de Mayagüez)体制标志的形式。
• A gallery runs from north to south serving as an access the top portion of the grass-covered berm. It is partly perforated with windows whose shape derives from the forms of the RUM (Recinto Universitario de Mayagüez) institutional logo.
Courtesy of FUSTER + Partners-Architects
福斯特合伙人-建筑师
·一堵带有悬臂式跳台的空白墙,增强了跳水比赛的场景和表演效果。因此,楼梯和通道被隐藏在跳水墙后面,以使观众的注意力集中在跳水练习上。
• A blank wall with cantilevered diving platforms enhances the scenographic and performative aspects of the diving competition. Therefore, stairs and access areas are hidden behind the diving wall in order to focus the spectators’ attention solely on the diving exercises.
Courtesy of FUSTER + Partners-Architects
福斯特合伙人-建筑师
·垂直天窗是空气烟囱的两倍,它允许热风通过打开的固定铝制建筑逃离主要空间。这些天窗也清晰地显示了入口区域以及等级空间的定义。
• Vertical skylights double as air chimneys that allow the hot air to escape the main spaces via opened fixed aluminum jalousies. These skylights also articulate entrance areas as well as defining hierarchical spaces.
Courtesy of FUSTER + Partners-Architects
福斯特合伙人-建筑师
·“Natatorio”标志的排版是作为该项目的一部分而设计的。
• The typography for the ‘Natatorio’ logo was designed as part of the project.
north elevation
北立面图
为控制成本和尽量减少维护而使用的不同模式的暴露混凝土表面。
• Exposed concrete surfaces with different patterns where used in order to control costs and minimize maintenance.
Courtesy of FUSTER + Partners-Architects
福斯特合伙人-建筑师
作为今后的一个阶段,公共座位屋顶将与其综合照明系统结合起来。
• As a future phase, the public seating roof will be incorporated as well as its integrated lighting system.
Courtesy of FUSTER + Partners-Architects
福斯特合伙人-建筑师
推荐作品
下载