Pool At Fragrant Hill Zephyr Architects

2012-03-16 00:00
架构师提供的文本描述。该遗址位于北京西郊香山脚下。这位客人是一对游泳爱好者,要求在他们的主住宅区旁边建一个游泳池附属设施。它将成为一个冥想和放松的地方。
Text description provided by the architects. This site is at the foot of Fragrant Hill on the western outskirts of Beijing. The client, a swimming-enthusiast couple, asked for a swimming pool annex next to their main housing area. It will become a place for and relaxation meditation.
 
设计主要集中在两个方面。首先,庭院与现有房屋的关系通过L型建筑形式得到加强.它把原来的庭院分成两个较小的空间。这给了庭院正面和背面的脸,同时保护它远离邻近的房屋和街道。
The design focuses on two main points. Firstly, the courtyard’s relationship to the existing house is enhanced through an L-shaped building form. It divides the original courtyard into two smaller spaces. This gives the courtyard front and back faces while shielding it from neighboring homes and streets.
 
该计划包括游泳池、设施室和休息区。这个梯形的房间是由两个平行于房产边界和现有房屋的长墙建造的。这种被迫的视角创造了一种更深层次内部的错觉。休息区包括桑拿、滑雪淋浴和休息室,游泳后可以在那里晒日光浴。
The plan consists of a pool, facility room and rest area. The trapezoid-shaped room is created from two long walls parallel to the property boundary and the existing house. This forced perspective creates an illusion of a deeper interior. The rest area contains a sauna, a skylit shower, and a lounge where one can sunbathe after swimming.
 elevation 02
elevation 02
第二个考虑是将自然带入池中。天窗和窗户让阳光照射在一起,反映了一年中白天和季节中时间的流逝。有三种大小的窗口:1200毫米,800毫米和400毫米。开窗是根据照明和隐私的需要而设计的。西南面有更多的洞口,面向庭院,而在邻近的家附近的东面则较少。
The second consideration is to bring nature into the pool. The skylights and windows let in sunlight and reflect the passing of time during the course of a day and seasons of the year. There are three sizes of window openings: 1200mm, 800mm and 400mm. The fenestration is designed according to lighting and privacy needs. There are more openings in the southwest facade, facing the courtyard, and less in the east façade adjacent to neighboring home.
 
游泳池的两端也有两个天窗。通过在水中和墙上产生反射,阳光不断地变化,使空间充满活力。透过这些洞口,你可以看到夏天树木茂盛的树叶和冬天的雪,进一步丰富了你的游泳体验。
There are also two skylights located at each end of the pool. By creating reflection through the water and on the wall, the sunlight continually changes and animates the space. Through these openings one can look upon the summer trees’ lush foliage and winter snows, further enriching one’s swimming experience.
 
外墙是当地采石场用石头砌成的。颜色和质地接近原砖,与周围环境保持着和谐的关系。
The exterior wall is cladded in stone from a local quarry. The color and texture is close to the original brick, maintaining a harmonious relationship with the surroundings.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

低端傻小猫

什么也没写

1727 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年