Restaurant La Ville de Pins BANG by MIN
2012-05-31 00:00
‘La Ville de Pins’是一个法国餐厅改造项目,在辛萨洞,江南谷,这是最热门的地区在都会区在汉城,韩国。
‘La Ville de Pins’ is a French Restaurant Remodeling project in Sinsa-dong, Gangnam-gu, which is the hottest district at metropolitan area in the city of Seoul, Korea.
‘la Ville de Pins’在法语中是指松树村。位于首尔江南中心的一个松村。这座建筑在周围单调的建筑中夸耀着白色的身影。它看起来像一个孤立的岛屿,而且在巷子间的空间中看起来也很引人注目。这座建筑的空间构成反映了客户的愿望,让顾客在没有任何负担的情况下轻松体验法国晚餐。它的空间概念也反映了以“乐福定”为中心的新的饮食文化。福丁是“食物”和“感觉”的复合词,它反映了食物、风格和氛围的结合所产生的整个感觉。La Ville de Pins提供Le Fooding,以便顾客可以在更休闲和流行的氛围中享用法国食物。
‘La Ville de Pins’ means a pine village in French. A pine village is situated in the heart of Gangnam in Seoul. This building boasts of its white figure among the surrounding monotone buildings. It looks like an isolate island and also looks remarkable through the inter-space of alley. The space composition of this building reflects the client’s wish to make customers experience French dinner easily without any burdens. Its space concept also reflects the new food culture named ‘Le Fooding’ on its center. Fooding is a compound word of ‘Food’ and ‘Feeling’, and tells the whole feeling produced by the combination of food, style and atmosphere. La Ville de Pins provides Le Fooding in order that the customers can enjoy French food in the more casual and popular atmosphere.
这座两层高的砖房建于20世纪80年代。在改造这座老建筑时,最重要的是创造一个与周围环境和谐的空间,吸引人们的目光。我认为,在异乎寻常的设计在形式上和视觉上猖獗的年代,简洁可能会更有力地传达信息。因此,我设计的这个空间只有白色和形状非常温和的直线在整体上。
This two-story brick building had built in 1980s. The most important thing in remodeling this old building was to create a space harmonious with the surroundings and to attract the eyes. I thought that the conciseness might tell the message more strongly in the age when the extraordinary designs are rampant formatively and visually. Therefore, I designed this space only with white color and shapes of extremely moderated straight line on the whole.
我也想表达东西方的空间和谐。我认为东方空间遵循和谐的世界,有更微妙的组成部分,而西方的空间遵循控制和秩序。我希望韩国和法国有着不同的概念,在它们之间取得平衡,成为另一个世界。我创造了一个关于这个空间的故事,我制作了空间组件的顺序,用设计表达了这个概念。特别是,我把松园、咖啡厅和餐厅布置成“L”的形状,里面的人可以向外看,外面的人可以看进去。新的风景在室内空间中依次流动。
I also wanted to express the spatial harmony of East and West. I think Eastern spaces follow the world of harmony and have the more delicate components, while the Western spaces follow that of control and order. I wanted Korea and France with the concepts different from each other to strike the balance between them and to be one as another world. I created a story of this space by making the sequence of spatial components and expressing the concept with design. In particular, I arranged pine garden, cafe and restaurant in shape of ‘L’, through which people inside can look out, and people outside can look in. New scenery becomes to flow successively in the interior space.
据说,韩国的空间是“房间”的文化。韩国人打算在封闭的空间而不是广阔的开放空间中形成亲密关系。我试图在这个项目中创造这样一个韩国的空间。我很自然地划分了空间,即使是在同一层楼,也是通过区分它们的层次来划分的。花园外,一楼白色咖啡厅,橙色
It is said that spaces of Korea are the culture of ‘room’. Korean intend to form the intimacy in the closed space rather than the wide open space. I attempted to create such a space of Korea at this project. I divided the spaces naturally by differentiating their levels even on the same floor. Outside garden, white cafe on the first floor, orange&purple area, and restaurant for small meeting on the second floor are divided by the differentiated levels. The differentiation of levels produced the sequence of space.
白色主导整个空间是适度的,简洁的,并使一些空虚。这一空间的空虚成为了人们形象和行为的背景。金色,橙色和紫色的马赛克瓷砖象征着这个空间的节目与白色的对比。黄金地区比其他地区更公开,成为一家不同用途和通道的咖啡馆。橙色区域是中立的半公共空间,紫色区域是最私人的空间.在二楼,天然木材和黑色吊灯展示了与一楼不同的节目。
White color to dominate the whole space is moderate and concise, and makes some emptiness. The emptiness of this space becomes the background filled with people’s figures and behaviors. The golden, orange and purple mosaic tiles symbolize the programs of this space against the white color. Golden area more public than other areas becomes a cafe for diverse uses and accesses. Orange area is the neutral semi-public space, and purple area is the most private space. On the second floor, natural wood and black chandelier show the programs different from those of the first floor.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计