641 Avenue of the Americas COOKFOX
2012-07-05 00:00
架构师提供的文本描述。这个内部设计项目从2006年库克福克斯建筑师是第一个LEED白金认证项目在纽约。它是纽约市20世纪初摩天大楼之一的办公空间,它的大部分建筑细节依然完好无损,还有一些新的功能,使得它成为纽约市城市地形中的一个可持续因素。
Text description provided by the architects. This interior design project from 2006 by Cook + Fox Architects is the first LEED Platinum certified project in New York. It is an office space in one of New York City's early 20th Century skyscrapers, one that still has much of its architectural details intact, along with some new features that make it a sustainable factor within the city's urban terrain.
© Cook+Fox Architects
库克·福克斯建筑师
位于美洲大道641号的办公空间受到了创造健康和高效工作环境的愿望的启发。在它的许多特点中,最突出的是3600平方英尺的屋顶花园,它以耐旱、低维护的刚玉品种为特色,采用了一种灵活的尼龙模块系统,名为“绿包”(Green Paks)。绿色屋顶有助于减少雨水径流,减少建筑物的冷却负荷,对抗纽约市的热岛效应。
The office space at 641 Avenue of the Americas is inspired by the desire to create a healthy and productive work environment. Among its many features, the most prominent is the 3600 square foot rooftop garden that features drought-tolerant, low-maintenance sedum species with a flexible, nylon module system called Green Paks. The green roof contributes to reducing storm water runoff, reducing the building's cooling load and fighting the heat island effect in New York City.
floor plan
屋顶是由库克·福克斯志愿者亲手制作的,他们亲手放置了绿卡和准备好的植物。它还受益于与盖亚研究所的合作,在该研究所中,他们研究了香草的保水率和生长率,以选择对屋顶花园环境最有利的植物。作为设计者和建筑师为环境决策提供信息的更大努力的一部分,盖亚研究所还应邀测试各种土壤集料成分的成功与否。
The roof was a made possible by Cook + Fox volunteers that hand-laid the Green Paks and prepared plants. It also benefited from the collaboration with the Gaia Institute in which they studied water retention and growth rates of the sedums to choose those most beneficial to the environment of the rooftop garden. As part of a larger effort to inform environmental decisions among designers and architects, the Gaia Institute was also invited to test the success of various soil aggregate compositions.
© Cook+Fox Architects
库克·福克斯建筑师
这个项目已经被布隆伯格市长的“柏拉图纽约”运动作为例子,倡导即使是大多数城市环境也能提供的长期可持续发展目标、战略和可能性。定期参观办公室可以更好地了解各种不同的系统,这些系统使办公室成为一个健康的环境,也是可持续的室内设计方法的一个例子。
This project has been used as an example by Mayor Bloomberg's PlaNYC campaign to advocate long-term sustainability goals, strategies and possibilities afforded by even the most urban environments. Regular tours of office give a better look at the various systems at play that make this office a healthy environment and an example of a sustainable approach to interior design.
该办公室有许多有助于其LEED白金地位的功能。它有一个升级的暖通空调系统,可操作的窗户,低VOC材料,并受益于阳光的数量,办公室得到的过程中的一天。这些特性有助于全年保护室内空气质量的自然通风。节水策略包括无水小便池、双冲水马桶和运动感应器厕所水龙头。这些都有助于减少40%的用水量。办公室还选择了天然材料,这些材料具有耐用性、地域性和生态友好性。这些帮助办公室作为一个试验区,或“学习实验室”,开发更环保的材料。在2011年,室内设计使它在友邦保险的内部价值优胜者。
The office has many features that contribute to its LEED Platinum status. It has an upgraded HVAC system, operable windows, low-VOC materials, and benefits from the amount of sunlight that the office gets over the course of the day. These features contribute to natural ventilation that help protect the indoor air quality year round. Water-saving strategies include waterless urinals, dual-flush toilets, and motion sensor lavatory faucets. These contribute to a 40% reduction in water consumption. Natural materials were also selected for the office, those which have durability, are local and have ecologically friendly features. These help the office act as an experimental zone, or "learning lab", to develop materials that are more environmentally responsible. In 2011, the interior design made it on the AIA's Interiors Merit Winners.
© Cook+Fox Architects
库克·福克斯建筑师
推荐作品
下载