MUL7691 VOID Inc.
2012-08-23 17:00
架构师提供的文本描述。历史悠久的穆霍兰大道蜿蜒穿过圣莫尼卡山脉的山峰,俯瞰洛杉矶盆地和圣费尔南多谷。这条风景优美的路线,也是一些好莱坞精英的主人,从下面繁华的城市中心安静地退了下来。
Text description provided by the architects. The historic Mulholland Drive winds it way through the peaks of the Santa Monica Mountains, offering sweeping views of the Los Angeles basin and San Fernando Valley. This scenic route, which also plays host to some of Hollywood’s elite, provides a quiet retreat from the bustling urban center below.
© Marc Angeles
c.马克·安琪尔
从街道,7691穆赫兰大道有一个谦逊的存在。扭曲的车道是下面5,800平方英尺结构的唯一标志.该设计位于陡峭的斜坡上,满足了其L形地段的地形和物理约束的挑战,为一组独特的条件提供了最佳的解决方案。它的沉陷性质不仅能抵御西方严酷的太阳,而且能最大限度地提高能源效率。结果,这座房子似乎缓缓地从山坡上下来,让每一层都能畅通无阻地俯瞰风景。
From the street, 7691 Mulholland Drive has an unassuming presence. A twisting driveway is the only indication of the 5,800-square-foot structure below. Situated on steep incline, the design meets the challenges of the terrain and physical constraints of its L-shaped lot, presenting an optimal solution to a unique set of conditions. Its sunken nature not only guards against the harsh western sun, but also serves to maximize energy efficiency. As a result, the house seems to gently cascades down the hillside, allowing each level to have an unobstructed panoramic view of the landscape.
© Arshia Mahmoodi
(Arshia Mahmoodi)
网站的坡度告知内部组织,隐私梯度通过各个层次向下流动,并在宾馆结束。上层是主要的居住空间,并通过保持彼此之间的视觉联系来鼓励互动,卧室和更亲密的家庭空间藏在下面。最大限度地利用屋顶作为甲板进入户外。
The slope of the site informs the organization of the interior, with a privacy gradient that flows downward through the various levels and terminates at the guesthouse. The upper levels hold the main living spaces and encourage interaction by maintaining a visual connection to each other, with the bedrooms and more intimate family spaces tucked below. Access to the outdoors is maximized by utilizing the rooftops as decks.
© Arshia Mahmoodi
(Arshia Mahmoodi)
家庭可以通过两种方式访问。一个附加的两辆车库提供一个私人入口通过厨房,而客人从街道接近住宅是由通往前门的宏伟楼梯的邀请。36英尺的下降被宽敞的不封闭的台阶所减少,西边作为座位或展示的平台。
The home can be accessed in two ways. An attached two-car garage provides a private entry through the kitchen, while guests approaching the residence from the street are invited in by the majestic staircase leading up to the front door. The thirty-six foot descent is minimized by the expansive unenclosed steps, with the western edge serving as a platform for seating or display.
© Arshia Mahmoodi
(Arshia Mahmoodi)
厨房、就餐区和休息室位于入口的右边,那里有楼梯引诱你下到下面半层的大房间。这一优势点提供了一个真正令人难以置信的洛杉矶景观,吸引你到上层甲板与无限游泳池。
The kitchen, dining area, and lounge are located to the right of the entrance where a staircase lures you down to the aptly named grand room just one half-level below. This vantage point offers a truly incredible view of Los Angeles, drawing you out to the upper deck complete with an infinity pool.
© Marc Angeles
c.马克·安琪尔
另一组楼梯从大房间通向下面的私人住宅。在这里,建筑物剥落形成一个小庭院,允许阳光渗入并照亮走廊。一条光明之路指引你从一端的家庭影院到一间普通的家庭房间和两间卧室,由外部甲板连接。主套间以另一个半层下降隔开,并延伸整个楼板的长度。它包括一个宽敞的浴室和葡萄酒室,创造了一种孤立的氛围,鼓励了一种休息的状态。宾馆在最低层休息。宾馆远离主楼,设有私人入口、浴室和小厨房。
Another set of stairs leads from the grand room to the private quarters below. Here, the building peels away to form a small courtyard, allowing sunlight to seep in and illuminate the hallway. A path of light guides you from a home theater on one end to a modest family room and two bedrooms, connected by an exterior deck. The master suite is separated by another half-level descent and extends the entire length of the floor plate. It includes a spacious bathroom and wine room, creating an isolated ambiance that encourages a state of repose. On the lowest level rests the guesthouse. Secluded from the main house, the guesthouse features a private entrance, bathroom, and kitchenette.
设计美学是对洛杉矶传统建筑风格的一种背离。虽然该项目试图反映快速节奏的环境的复杂性,但房屋的基调是简单的生活。
The design aesthetic represents a departure from the traditional architectural styles in Los Angeles. While the project seeks to reflect the complexities of a fast-paced environment, the tone of house is one of simple living.
推荐作品
下载