Public Toilets in the Tête dOr Park Jacky Suchail Architects
2012-12-07 00:00
架构师提供的文本描述。杰基·苏冰尔建筑城市中心最近在Téte d‘Or安装了8个新的公厕。它们很容易被看到,而且在公园的周边和在公园内的战略点上也很方便。它们都是不同的,虽然在木材和混凝土中有着相似的基本形式:柱体、上层建筑、遮阳屏和太阳光。对于建筑师来说,这是一项不寻常的练习,需要一定的创造性和灵巧的触觉,才能与壮丽的自然环境融为一体。除了显着地改变一般的氛围之外,这个项目以一种谨慎的方式对待一个可能有点敏感的主题。
Text description provided by the architects. Jacky Suchail Architecture Urbanisme has recently installed eight new public toilets in the Tête d'Or. They are easily visible and conveniently located on the perimeter of the park and at strategic points within it. They are all different, though with a similar basic form in wood and concrete: plinth, superstructure, screen and sun shades. This is an unusual exercise for an architect, requiring a certain inventiveness and a deft touch in order to achieve integration with the splendid natural setting. Besides significantly modifying the general ambiance, the project treats, in a discreet way, a subject that can be a little sensitive.
© Franck Fleury
弗朗克·弗勒里
其想法是创建一种不与自然竞争的体系结构配置。没有使用“软”形式的有机灵感,或曲线类似于周围的树木。相反,人们想要的是能体现结构、隐藏或揭示、划出一条道路或终止一条通道的线条:总之,占据空间。在使用水平性和延伸为垂直性时,对正交性的研究既有形式上的考虑,也有材料的选择。它获得了一个最佳的建筑方法(这是建筑师的第一原则)和环境立场。
The idea was to create an architectural configuration that did not compete with nature. There was no desire to use "soft" forms of organic inspiration, or curves like those of the surrounding trees. On the contrary, what was wanted was lines that would embody structure, conceal or reveal, mark out a path or terminate a passage: in sum, occupy space. The search for orthogonality in the use of horizontality and, by extension, verticality, derives both from formal considerations and the choice of materials. It attains an optimal approach to construction (which is the architect's first principle), and an environmental stance.
© Franck Fleury
弗朗克·弗勒里
落叶松板作为屏风和悬垂物的使用,使人想起公园长颈鹿屋的建筑。这里没有模仿,但结构是“匹配的”,与单一的语言,增加了一个新的音符一般的基调。在这种自然环境下,建筑物受到动力效应的增强。它们在运动中出现并被感知:行走、跑步、骑自行车和授权的机动车辆类型。垂直板条强调了这种感觉,与充分和空,阴影和光的相互作用,这是不同的方向不同的接近。有一种轻微的变化,潜意识的节奏。屏幕模拟体积,同时也能瞥见树木和植被。
The use of larch planks for the screens and overhangs recalls the architecture of the park's giraffe house. There is no mimicry here, but the structures are "matched", with a unitary language that adds a new note to the general tone. In this natural setting, the edifices are enhanced by kinetic effects. They appear, and are perceived, in movement: that of walking, running, cycling, and the authorised types of motor vehicles. The vertical slats accentuate this feeling, with interplays of the full and the empty, shadow and light, which differ according to the direction of approach. There is a slightly changing, subliminal rhythm. The screens dissimulate the volumes, while also giving glimpses of trees and vegetation.
厕所的设计灵感来自于一些对建筑师有重要意义的象征性形象:石头和树枝,它们表达了形式和材料之间的和谐对立和兼容性。在此基础上,作为景观永恒的特征和参照物,它既表现了根性,又表现了水平性,具有根本的重要意义。这些小建筑体现了鲜明的对比:重型/轻型;混凝土/木材。基础和框架在混凝土中,表面和屏风在木头中。有两个主要的水平:基础和屋顶。在两者之间,垂直的、规则的屏幕创建了吸收体积的线条。
The design of the toilets was inspired by a number of symbolic images that are significant for the architect: stones and twigs, to begin with, which express the harmonious opposition and compatibility that exist between forms and materials. Then there is the fundamental importance of the base, which expresses rootedness, but also horizontality, as the eternally defining feature and reference of landscape. These small buildings embody contrasts: heavy / light; concrete / wood. The base and frame are in concrete, the facings and screens in wood. There are two major horizontals: the base and the roof. Between the two, the vertical, regular screens create lines that absorb the volumes.
© Franck Fleury
弗朗克·弗勒里
从建设性的角度来看,这些材料是相辅相成的。混凝土被成型,木材被组装,无论是在车间还是在原地。表面的板条以一种稍微不规则的方式排列。金属角板提供干净的边缘。légende:Chalet des gardes的设施有四个隔间(其中两个可供行动不便的人使用)、一个储存设施、两个离散小便池、一个长凳和一个饮水机。材料范围有限:除混凝土和木材外,还有金属格栅和Corten钢饮水机。
From a constructive point of view, the materials are complementary. The concrete is moulded and the wood assembled, either in a workshop or in situ. The slats of the facings are arranged in a slightly irregular way. And metal angle plates provide clean edges. Légende: The installation at Chalet des Gardes has four cubicles (two of which are accessible to people with reduced mobility), a storage facility, two discreet urinals, a bench and a drinking fountain. The range of materials is restricted: besides concrete and wood, there are metal gratings and Corten steel drinking fountains.
这八个厕所有四个共同点,属于同一个家庭,但它们有着明显不同的身份,例如考虑到地点和进出方式。这个公式很简单。这里有两个或四个隔间,两个小便池,一个饮水机和一个长凳。Roseraie的安装是一个试验性的干式厕所。Pergolas创造了阴凉的空间,有利于短暂的停顿,对于行动不便的人来说,也是完全无障碍的,还有隐私和人体工程学。没有视觉上的空白会不必要地增加损害或危险的风险。
With their four common elements, the eight toilets belong to the same family, but they have distinctly different identities that take account of, for example, the locations and means of access. The formula is quite simple. There are either two or four cubicles, two urinals, a drinking fountain and a bench. The installation at the Roseraie is an experimental dry toilet. Pergolas create shaded spaces, propitious to a short pause, and there is full accessibility for people with reduced mobility, along with privacy and ergonomics. There is no visual void that would unnecessarily increase the risk of damage or danger.
推荐作品
下载