Trinity College Theological School Extensions Peter Elliott Architecture + Urban Design
2013-02-19 01:00
三一学院是墨尔本大学的基础寄宿学院之一。它有一个19世纪和20世纪建筑的折中收藏,坐落在一个美丽的景观中。神学院位于校园西南角的前典狱长小屋,面向皇家游行。该项目包括对现有建筑进行翻修,并增加一个新的展馆扩建部分。原来的住宅是由麦克拉山珠穆朗玛峰建筑师于1960年设计的。它很好地适应了新的教育用途,房间布局几乎没有变化。卧室变成了办公室,客厅变成了教学室。住宅有一个正式的长方形平面和一个大的内部庭院,所有房间都面对。这是一个很好的例子,这一时期的建筑具有简单的现代美学。这是一座非常简朴的私人建筑,在很大程度上被树篱和大树的分层景观所掩盖。
Trinity College is one of the foundation residential colleges at the University of Melbourne. It has an eclectic collection of nineteenth and twentieth century buildings set within a beautiful landscape. The Theological School occupies the former Wardens Lodge in the south west corner of the campus facing Royal Parade. The project involved the refurbishment of the existing building plus a new pavilion extension. The original residence was designed by McGlashan Everist Architects in 1960. It has adapted well to the new educational use with little change to the layout of rooms. Bedrooms became offices and living spaces became teaching rooms. The residence has a formal rectangular plan with a large internal courtyard onto which all rooms face. It is a fine example of the architecture of the period with a simple modern aesthetic. It is a very modest and private building, which is largely hidden from view by an established layered landscape of hedges and large trees.
© John Gollings
约翰·戈林斯
设计方法是保留和翻新现有的庭院建筑,并在西边增加一个新的配套建筑,并有一个共同的连接入口。新的展馆被设计成一个灵活的教学空间,它延伸到周围的景观中。展馆是分开的,但通过一个紧凑型的玻璃入口门厅连接到现有的建筑。它有两个大屋顶灯,提供受控的日光和自然通风,以及一个庞大的空间内部。屋顶灯笼非常适合大教室和功能空间,是ESD战略中的一个基本要素。
The design approach was to retain and refurbish the existing courtyard building and add a new companion building to the west with a common linked entry. The new pavilion has been designed as a flexible teaching space which spills out into the surrounding landscape. The pavilion is separated but linked to the existing building via a compact glazed entry foyer. It has two large roof lanterns which provide controlled daylight and natural ventilation as well as a voluminous spatial interior. Roof lanterns work very well for large classroom and function spaces and are an essential element in the ESD strategy.
© John Gollings
约翰·戈林斯
从皇家阅兵的角度看,新的亭子建筑看起来像一堵巨大的、反光的花园墙,设置在一个已建的篱笆后面。新扩建的地点和方式加强了原来四合院的内化私人性质。一个大的图片窗口面向北和学院礼拜堂,这提供了一个强有力的连接回到神学。
As viewed from Royal Parade the new pavilion building appears as a large reflective garden wall set behind an established hedged fence. The location and manner of the new extension reinforces the internalised private nature of the original courtyard house. A large picture window faces north and onto the College Chapel which provides a strong connection back to Theology.
© John Gollings
约翰·戈林斯
这座建筑的设计非常注重生态上可持续发展的原则。这包括最大限度地利用北面窗户,提供固定和可调节的太阳控制,良好的墙壁、地板和屋顶的热性能,双层玻璃窗,提供节能的电器和服务,以及所有空间的自然通风。收集屋顶水以供再利用,以服务新厕所和灌溉花园。室外庭院和木材甲板提供了一个高水平的舒适与一系列放松的户外空间。
The building has been designed with a careful regard to ecologically sustainable principles. This includes maximising north facing windows, providing fixed and adjustable sun control, good thermal performance in walls, floors and roofs, double glazed windows, provision of energy efficient appliances and services along with natural ventilation to all spaces. Roof water is collected for reuse to serve the new toilets and to irrigate the garden. Outdoor courtyards and timber decks provide a high level of amenity with a series of relaxed outdoor spaces.
© John Gollings
约翰·戈林斯
神学学校的社会焦点是大的内部庭院,所有房间都通过一个连续的环形走廊连接起来。总的来说,新建筑群为神学提供了一个很好的环境,在一个美丽的花园里有一个放松和沉思的氛围。
The social focus for the Theological School is the large internal courtyard onto which all rooms connect via a continuous loop corridor. Overall the new complex provides a fine setting for Theology which has a relaxed and contemplative atmosphere set within a beautiful garden.
推荐作品
下载