Green Square Library and Plaza Competition Entry Felix
2013-03-12 01:00
公众参与广场层的建筑,穿过纪念性中庭空间;参照新南威尔士图书馆的宏伟阅览室。中庭空间被视为公共领域的延续,将景观美化广场与建筑物内的体积内减的干净线条连接起来。
The Public engages with the building at the Plaza level through the monumental atrium space; making reference to the grand reading rooms of the Library of New South Wales. The atrium space is treated as a continuation of the public realm, connecting the landscaped plaza with the clean lines of the internal subtraction of volume from within the building.
children's area
儿童区
建筑物被设计成一个灵活的容器,基本的结构网格用于一个简单的结构。如果图书馆的职能发生变化,内部空间将是灵活和易于重新配置的。这种循环是有效的;仅限于中心核和空隙结构的周长,而服务台的中心作用使人们能够对每一层板进行有效的监测。透过双层玻璃洞口,中央中庭的视野被打开。屋顶将用作多功能露台空间,为图书馆提供可能的收入租赁。它还将为周围高层建筑的居民提供视觉刺激。
The Building The building has been designed to be realized as a flexible container, with basic structural grids for a simple construction. The internal spaces will be flexible and easy to reconfigure if the function of the Library were to change. The circulation is efficient; confined to the perimeter of the central core and void structures, while the centrality of the service desk allows for effective surveillance of each floor plate. Vistas are opened up across the central atrium through double height glazed openings. The roof will be inhabited and utilized as a multi-functional terrace space, providing a possible lease of income for the Library. It will also provide a visual stimulant to the residents of the surrounding high rise buildings.
train station approach
火车站进场
中庭是多功能的公共空间。它能够提供展览,表演,电影之夜,儿童表演和阅读。中庭是建筑和景观中的一个巨大的空隙。它利用它的纪念性将图书馆和广场的所有功能整合到一个特定的空间中。大玻璃窗和门视觉连接中庭景观和进入图书馆的内部工作。中庭经过精心配置,使图书馆具有永恒的质量。空间将是戏剧性的,建筑相当于遇到一个大峡谷。
The Atrium The atrium is the multifunction public space. It is capable of providing for exhibitions, performances, movie nights, children’s shows and readings. The atrium is a large void through the building and the landscape. It uses its monumentality to bring all the functions of the library and the plaza into one defined space. Large glass windows and doors visually connect the atrium to the landscape beyond and into the internal workings of the library. The atrium is carefully configured to give the library a timeless quality. The space will be dramatic, the architectural equivalent of encountering a large gorge.
Courtesy of Felix
费利克斯
地面条件景观广场的地面水平通过图书馆的主层,这是一种功能姿态,使公众和社区能够畅通无阻地通过地面。这座建筑作为一个遮阳结构,承载着地面一级的主要功能。儿童空间位于这一层附近的电车/婴儿车站,这侵犯了建筑领域。咖啡厅从地下农场延伸到景观和广场,而中央则是邻里服务中心和大厅,与图书馆和市政厅一对一地进行主要的公共接触。
The Ground Condition The ground level of the landscape plaza passes through the main level of the library, a functional gesture that allows the public and community to flow through the ground level without obstruction. The building acts as a shade structure housing the primary functions at ground level. The children’s space is situated on this level located near the Tram/Pram Stop which encroaches into the buildings realm. The café spills out into the landscape and the plaza from the under croft, while centrally there is the Neighbourhood Service Center and lobby for the main one on one public engagement with the library and council.
Courtesy of Felix
费利克斯
可持续性设计将可持续性作为一门深入应用的科学和哲学。设计是一种干预,一种利用自然系统、生活社区和信息流的生态。该项目的复杂性是利用其固有的一系列相关条件,以建筑物和景观为中介。最初的条件是信息和社区作为复杂网络的促成因素。自然系统引入了一种新的结构,它以共生的方式改造了原始的自然生态。绿色评级部分将综合使用材料、通风系统和被动但反应灵敏的立面系统。
Sustainability The design uses sustainability as a deeply applied science and philosophy. The design is an intervention, an ecology which utilizes natural systems, living communities and information flows. The complexity of the project is harnessed from its inherent series of related conditions using building and landscape as mediators. The initial conditions were information and community as the contributing factors to the complexity network. The natural system introduces a new structure which symbiotically reworks the original naturally ecology. The Green rating component will be a mixture of innovative uses of materials, ventilation systems and passive albeit responsive façade systems.
mixed-use internal space
混合使用内部空间
图书馆作为社会生态学这一战略为广场将创造社区生态,一个创新的领域的可能性。重叠的功能与路径相结合,为社区提供了与图书馆和广场互动的机会。这一理念在图书馆和广场的设计过程中得到了强化。立面与断面景观相对应,进一步增强了建筑与景观综合功能的复杂性。该设计鼓励与朋友、邻居和同事的身体互动和偶遇。一个让居民的日常生活充满活力的地方。
Library as Social Ecology This strategy for the plaza will create community ecology, an innovative terrain of possibilities. Overlapping functions combined with paths create opportunities for the community to engage with the library and plaza as a civic space of interaction. This idea is reinforced into all aspects of the design process of the library and the plaza. The facades correspond to the landscape in section to further reinforce the complexity of the combined functions of the building and the landscape. The design encourages physical interaction and chance meetings with friends, neighbors and colleagues. A place where the everyday lives of the inhabitants brings the spaces alive.
我们相信广场可以用来与增强现实和社交媒体平台互动,进一步深化图书馆和广场不同用户群体之间的互动。由于手持设备和智能手机的使用,图书馆可以被分发?通过不断发展的技术交换设备的潜力。图书馆可以很容易地把设备借给公众。这样就可以建立一个图书馆景观,在那里,地理位置的信息可以流动到景观中和周围。艺术策略可能会受到增强现实的可视化能力的影响,这将吸引所有的用户群体。这项技术还可以用来讲述有关网站的不同故事,并再现描绘其不同历史的场景。
Augmented Reality We believe that the plaza can be used to interact with augmented reality and social media platforms to further deepen the interaction of different user groups of the library and plaza. Due to the uptake in handheld devices and smart phones the Library can be distribute??? through the evolving technology exchange potential of the devices. The Library could easily lend devices to the public. This can allow for a library-scape where geo-positioned information can flow into and around the landscape. The Art strategy could be influenced by the visualization capabilities of Augmented Reality, which will appeal to all the user groups. This technology could also be used to tell different stories about the site and recreate scenes which depict its different histories.
site section
场地剖面
使用参数化驱动的软件设计工具,我们全年使用不同的太阳角度来参数化北面。我们能够为北立面产生多个解决方案,以及它如何与一级和二级图书馆的计划相互作用。当太阳城成为图书馆的不同功能时,它会重新配置自己,以达到冬季太阳穿透率最高、夏季无太阳穿透度的目标。在整个一年中,它通过太阳位置的自然变化自我组织太阳穿透。这种思维的基础是运用北立面,以科学、美学的方式展示设计背后的可持续思维。北面和太阳相互接触,创造了一个功能解决方案,一个惊人的视觉效果。
Brise Soleil Using a parametric driven software design tool we used the varying sun angles throughout the year to parameterize the north façade. We are able to generate multiple solutions to the North façade and how it interacts with the plan of the library on level one and two. As the Brise Soleil becomes different functions of the library it reconfigures itself to still achieve the highest sun penetration in winter and no sun penetration in summer. Throughout the year it self-organizes the suns penetration through the natural change in the suns position. The basis of the thinking is to use the north façade to scientifically and aesthetically demonstrate the sustainable thinking behind the design. The north façade and the sun engage with each other to create a functional solution with a stunning visual result.
planting strategy diagram
种植策略图
景观-景观是一个动态的元素,通过人们对创造的空间的参与将广场带入生活,从而形成一个整体的活生生的呼吸有机体。人是广场的构成,而创造的空间为游客提供了与图书馆的学习机会互动的机会,并延伸到景观中。这种设计创造了多种灵活的空间,其中包含了鼓励学习和促进互动的元素。
Landscape The landscape is a dynamic element bringing the plaza to life via the involvement of people in the spaces created, resulting in a holistic living breathing organism. People are the making of the plaza and the spaces created provide the opportunity for visitors to interact with the learning opportunities of a library, extended out into the landscape. The design creates a diversity of flexible spaces containing elements that encourage learning and stimulate interaction.
随着时间的推移,动态景观的演变最初意味着一种不稳定的景观暴露在各种元素之下-一种典型的再生景观-太阳晒焦的风沙景观,它需要坚韧的植物和坚固的材料。随着景观的演变,它将随着任何自然系统的成熟过程而变化。最初,喜欢阳光的植被类型会随着更大的树木的树冠的发展而繁荣,但当它们的树冠延伸到下层时,就需要新的更喜欢树荫的物种。这种不断变化的格局既是一种挑战,也是一种机遇。绿色广场是一项长期投资,提出的景观将不断变化,总是不同的,因此,它需要在管理考虑到这一点。
A dynamic landscape evolving over time suggests initially an adventitious landscape exposed to the elements - a sun scorched windswept landscape typical of a regenerated landscape which requires tough plants and robust materials. As the landscape evolves it will change through the maturation process of any natural system. Initially the sun loving vegetation types will prosper as the canopies of the larger trees develop but as their canopies reach out the understorey it will require new species which prefer the shade. This evolving landscape is both a challenge and an opportunity. Green Square is a long term investment and the landscape proposed will be in constant flux, always different and as such it needs to be managed with this in mind.
这一不断演变的景观过程应该从最初的安装开始,每年都需要安装新的材料种植,这些材料的遮荫和水分需求略有不同,而且随着时间的推移,景观将需要树木的砍伐和树木的新种植。这将提供一个具有抗灾能力的永恒景观。这一景观过程提供了收获景观的机会。树木是木材。丹宁和染料的树皮,单宁的叶子,花香和水果作为食物-这些机会可以在城市景观中收获,而城市景观的设计和发展都考虑到了这些目标。
This evolving landscape process should be facilitated from the initial installation, each year new plantings of material with slightly different shade and water demands need to be installed and in time the landscape will need thinning of the trees and new plantings of trees installed. This will provide a resilient ageless landscape. This landscape process offers the opportunity to harvest the landscape. Trees for timber, bark for tannin and dyes, foliage for tannin, flowers for scent and fruit for food These opportunities can be harvested in a city landscape that has been designed and developed with these objectives in mind.
建筑师:费利克斯地点:新南威尔士,澳大利亚合作者:艾伦杰克
Architects: Felix Location: New South Wales, Australia Collaborators: Allen Jack & Cottier Landscape Architects: Pullyblank Artist: Jon Tarry Status: Competition – Final 5 short-listing Project Type: Library and Public Plaza Client: City of Sydney Council
推荐作品
下载