Queen Alia International Airport Foster + Partners

2013-03-25 01:00
 
该机场采用高效的被动设计,受到当地传统的启发,基于灵活的模块化解决方案,允许未来扩展-这座新建筑确保了该市作为黎凡特地区主要枢纽的地位,并使该机场在今后25年中每年增长6%。到2030年将载客量从每年350万增加到1200万。
The airport has a highly efficient passive design, which has been inspired by local traditions, and is based on a flexible modular solution that allows for future expansion – the new building secures the city’s position as the main hub for the Levant region and allows the airport to grow by 6 per cent per annum for the next twenty-five years, increasing capacity from 3.5 million to 12 million passengers per annum by 2030.
 © Nigel Young / Foster + Partners
奈杰尔·扬/福斯特合伙人
由于安曼的气候夏季气温昼夜差别很大,建筑主要是用混凝土建造的,这种材料的高热质量提供了被动的环境控制。镶嵌的屋顶天篷由一系列浅混凝土穹顶组成,这些穹顶用来遮挡正面-每个穹顶都提供了一个模块化的建筑单元。圆顶从支撑柱上伸出,就像沙漠棕榈树的叶子一样,日光通过柱交界处的分裂梁淹没了大厅。与叶脉相呼应的是,一种基于传统伊斯兰形式的几何图案被应用于每一种暴露的露水中。屋面壳的复杂几何和制造策略是与福斯特合作伙伴的内部几何专家一起开发的。
In response to Amman’s climate, where summer temperatures vary markedly between day and night time, the building is constructed largely from concrete, the high thermal mass of the material providing passive environmental control. The tessellated roof canopy comprises a series of shallow concrete domes, which extend to shade the facades – each dome provided a modular unit for construction. The domes branch out from the supporting columns like the leaves of a desert palm and daylight floods the concourse through split beams at the column junctions. Echoing the veins of a leaf, a geometric pattern based on traditional Islamic forms is applied to each exposed soffit. The complex geometry of the roof shells and fabrication strategy was developed in conjunction with Foster + Partners in-house geometry specialists.
 © Nigel Young / Foster + Partners
奈杰尔·扬/福斯特合伙人
两个出口码头沿中央大楼的两侧,其中包括主要加工区和商店,休息室和餐馆。在这些空间之间,露天庭院-该地区当地建筑的一个特征-促进了航站楼的环境战略:这些植物和树木帮助过滤污染,并在空气处理系统被吸引之前对空气进行预调节,并将水池反射到机场的间接自然光中。
Two piers of departure gates run along either side of the central building, which contains the main processing areas and shops, lounges and restaurants. Between these volumes, open-air courtyards – a feature of vernacular architecture in the region – contribute to the terminal’s environmental strategy: the plants and trees help to filter pollution and pre-condition the air before it is drawn into the air handling system and reflecting pools bounce indirect natural light into the airport.
 © Nigel Young / Foster + Partners
奈杰尔·扬/福斯特合伙人
航站楼四面八方都有玻璃,可以看到停机坪上的飞机,并协助定位。水平百叶窗遮住正面不直接阳光-为了消除眩光,百叶窗变得集中在更多暴露的区域靠近柱子。混凝土结构采用局部砾石结构,减少了养护要求和材料的耗能,并与当地砂土的自然色调相协调。
The terminal is glazed on all sides to allow views of the aircraft on the apron and to aid orientation. Horizontal louvres shade the facades from direct sunlight – to eliminate glare, the louvres become concentrated in more exposed areas close to the columns. The concrete structure incorporates local gravel to reduce maintenance requirements and the embodied energy of the material, and to harmonise with the natural shades of local sand.
 © Nigel Young / Foster + Partners
奈杰尔·扬/福斯特合伙人
安曼是世界上最古老的持续有人居住的城市之一-该机场的设计带有一种地方感和当地建筑的共鸣,尤其是在穹顶上。屋顶从空中回荡着贝都因帐篷的黑色流动结构。还有人提到约旦的好客传统-为了庆祝家庭团体聚集在机场的习俗,前院已经扩大,建立了一个有座位的景观广场,有树荫,人们可以聚集在一起告别或欢迎回来的旅行者。
Amman is one of the oldest continually inhabited cities in the world – the airport’s design resonates with a sense of place and local architecture, particularly in the domed roof, which from the air echoes the black flowing fabric of a Bedouin tent. There are also references to the Jordanian tradition of hospitality – in celebration of the custom for family groups to congregate at the airport, the forecourt has been enlarged to create a landscaped plaza with seating, shaded by trees, where people can gather to bid farewell or welcome returning travellers.
 © Nigel Young / Foster + Partners
奈杰尔·扬/福斯特合伙人
Mouzhan Majidi,福斯特合伙人公司首席执行官:
Mouzhan Majidi, Chief Executive, Foster + Partners:
“阿利亚女王国际机场是一个非同寻常的项目-它使安曼成为一个利基中心,同时通过区域联系为更广泛的经济提供关键的增长。新的终点站建筑节能,将适应阶段性扩展,并为约旦提供一个动态的象征。我们早期参与从概念设计阶段,支持选择运营商,并通过详细的设计和现场工作,我们的许多专家内部团队,从建筑师到气候分析人员,空间规划师和几何专家。很高兴与我们的约旦同事和美国国际集团的团队一起工作,很高兴看到这项工作的成果在今天得以实现。“
“Queen Alia International Airport has been an extraordinary project – it has transformed Amman into a niche hub, while offering critical growth for the wider economy through regional links. The new terminal building is energy efficient, will accommodate phased expansion and provides a dynamic symbol for Jordan. Our early involvement from the conceptual design stage, supporting the selection of operators, and through detailed design and work on site has involved many of our specialist in-house teams, from architects to climate analysts, space planners and geometry specialists. It has been a pleasure to work with our Jordanian colleagues and the team at AIG, and it is great to see the results of this work come to life today"
 Level 01 Floor Plan
01楼平面图
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Foster + Partners
Location Amman, Jordan
Category Airport
Collaborating Architect Maisam - Dar Al-Omran JV
Project Year 2013
Photographs Nigel Young / Foster + Partners
Manufacturers Loading...

                    

举报

冷血刺客的三碗面

什么也没写

1835 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年