Marecollege 24H Architecture
2013-06-26 01:00
架构师提供的文本描述。由于莱顿市的城市发展,Marecollege不得不搬到一个新的地点。在苏门答腊岛,一座废弃的现有校舍被改造成一座新的学校大楼,适合于拥有450名学生的Waldorf中学Marecollege。
Text description provided by the architects. Due to urban developments in the city of Leiden, the Marecollege had to move to a new location. At the Sumatrastraat, an abandoned existing school building was transformed into a new school building that was fit for the Marecollege, a secondary Waldorf school with 450 students.
Courtesy of Boris Zeisser
鲍里斯·齐泽
24小时是委托为一个3800平方米的方案,部分在现有的简单的建筑物从60年代和部分在新的扩展设计。所制定的设计策略是利用新建的建筑,使现有建筑在外部和内部都有一个新的、具有表现力的身份。建筑物增加了一个“柠檬形”的形状,形成了一个由有机形状引导的新入口,一个新的中央大厅,所有的活力都集中在这里。这一造型为学校走向公共空间提供了一个具有代表性的新标志。室内设有礼堂、舞厅等特殊空间,以及典型的Waldorf学校课程,如有机烹饪、绘画、纺织等。“狐猴”的外包层是由一个从外到内的天然石板组成的,引导着学生的运动。
24H was commissioned to make a design for a 3800 m2 program, partially within the existing straightforward building from the 60's and partially in new extensions. The design strategy that was developed was to use the newly built structures to give the existing building a new and expressive identity in the exterior as well as interior. A 'lemniscate' shape was added to the building, forming a new entrance guided by the organic shape, a new central hall where all the dynamism is concentrated. The shape makes a new sign as a representative space for the school towards the public space. On the inside the special spaces like the auditorium and dance room, as well as the typical Waldorf school classes such as organic cooking, drawing, painting and textile work were placed. The exterior cladding of the 'lemniscate' is made of a natural slate that runs from outside to inside, guiding the movement of the students.
Courtesy of Boris Zeisser
鲍里斯·齐泽
这座U形主建筑有一个砖砌的正面,上面有木制的细节,在不久的将来,天狼星科将覆盖外面。在中央操场所在的内部庭院中,正面覆层是由异形硬木条构成的,这些硬木条形成了带有阴影的叶子图案。
The U shaped main building has a brickwork facade with wooden details and in the near future Araliaceae will cover the outside. In the inner courtyard, where the central playground is located, the facade cladding is made out of profiled hardwood strips which create leaf patterns with their shadows.
Courtesy of Boris Zeisser
鲍里斯·齐泽
所有32个不同的教室都有专门设计的木制天花板和一个新的“新鲜学校”通风系统,为学生提供必要的新鲜空气,以达到最大程度的集中。
All 32 different classrooms have specially designed wooden ceilings and a new 'fresh schooling' ventilation system providing the students with necessary fresh air for maximum concentration.
Ground Floor Plan
推荐作品
下载