Paramount Alma Plasma Studio
2013-08-08 01:00
架构师提供的文本描述。这个项目的构思是为了完成一个有问题的两部分:(1)阿尔玛住宅-一座泰罗林宾馆,60年代有6套假日公寓,装饰有一个倾斜的屋顶-是为了共同的流通和服务核心,(2)项目建筑师乌拉·地狱,她正在为她年轻的五口之家在阿尔托阿迪格山社区为她寻找一个新家。其结果是:一个利用不足的屋顶空间让位于一个棱角形的树冠,连接到一层接待处和由主人翻新的脊柱的建筑办公室。
Text description provided by the architects. This project was conceived to fulfill a two-part problematic: (1) Residence Alma--a Tyrolean guest house with 6 holiday apartments from the 1960s adorned with a pitched roof--was due for a common circulation and service core, and (2) the project architect, Ulla Hell, was looking for a new home for her young family of five in the mountain community of Sesto, Alto Adige. The result: an under-utilized roof space gave way to an angular crown, connected to a ground floor reception space and architectural office by the host’s renovated spine.
2007年,随着斯特拉塔酒店的扩建,等离子工作室已经在附近的K nigswarte住宅上留下了印记,并试图效仿一个类似的皮肤组织。落叶松木材中的一段木材是从邻近的地层借来的,沿两条小径挤压而成。第一条延伸到现场,观察建筑物两端的地形,并攀爬到三层楼的阳台上。在这里,边缘围绕着现有的足迹,让角落暴露出来承认它的存在。
Having already made their mark on nearby Residence Königswarte with the addition of the Strata Hotel in 2007, Plasma Studio sought to follow a similar skin organization. A timber strip section in larch wood was borrowed from the neighbouring Strata and extruded along two paths. The first stretches across the site, picking up the topography on either end of the building and climbing to enclose a third storey balcony. Here, the edge skirts around the existing footprint, leaving corners exposed to acknowledge its presence.
第二条路把木皮从后面拉上来,折叠在烟囱周围,回到地面。外墙和木带之间的间隙在地面上膨胀,以提供遮蔽的室外居住空间。设计团队使用参数化建模软件来优化这些木材条及其金属底结构的密度,平衡预算、美学、隐私和视图。这种方法允许在整个设计阶段具有灵活性,并以有效的速度输出预制部件的施工图。
A second path draws the timber skin up from behind, folding around the chimney to return to the ground. Interstitial spaces between the exterior walls and wooden bands swell at ground level to offer sheltered outdoor living spaces. The design team employed parametric modelling software to optimize the density of these timber strips and their metal substrustructure, balancing budget, aesthetics, privacy and views. This approach allowed for flexibility throughout the design phase and output shop drawings for pre-fabricated elements at an efficient pace.
然而,阿尔玛加法在接近体积的过程中离开了地层。多房酒店结构的实际限制要求在连接脊柱上定期分配模块。感知到的体积是通过自由流动的梯田空间周围的水平部分实现的。有了阿尔马,我们利用一个更灵活的程序来创造独特的空间条件。这些内部卷由木材条从外部变得清晰-一个真实的描述了里面有趣的活动。
The Alma addition departs, however, from the Strata in its approach to volume. The practical constraints of a multi- room hotel structure called for a regular distribution of modules along a connecting spine. The perceived volume was achieved through horizontal sections around free-flowing terrace spaces. With the Alma, we took advantage of a more flexible program to create unique spatial conditions. These interior volumes are rendered legible from the exterior by the timber strips--an honest depiction of the playful activity within.
这个家庭住宅的内部以360度的景致为特征.也许其中最壮观的是透过中央楼梯的切口俯瞰天空。这个开放提供了一个外部天气条件的即时读数,收集降水和直接接受阳光。
The interior of this family home is characterized by 360-degree views. Perhaps the most spectacular of these being a view of the sky through an incision over the central stair. This opening delivers an immediate reading of exterior weather conditions, collecting precipitation and receiving direct sunlight.
主要的起居空间分为两层,一楼的卧室位于一条滑雪走廊上,二楼有一个开放式的厨房、餐厅和家庭室,环绕着壁炉。通过在正交核中对函数元素进行分组,解放了周围的空间。主要居住空间的外墙向内倒塌,以捕捉光线、景观和不同程度的围护。
The main living spaces are split over two floors with first floor bedrooms off a skylit corridor, and an open plan kitchen, dining and family room encircling a fireplace on the second floor. By grouping functional elements in orthogonal cores, the surrounding space is liberated. The exterior walls of the main living spaces collapse inwards to catch light, views and varying degrees of enclosure.
私人住宅的所有居住空间都可以通过一系列的露台或花园直接进入外部。它的多个入口包括:通过与邻近房屋的内部连接的主要入口,遵循自然地形的一系列开口,以及连接三楼露台到花园的外部楼梯。每个居民都来找自己最喜欢的路线。
All living spaces in the private residence have direct access to the outside through a series terraces or gardens. Its multiple access points include: a main entrance through an internal connection to the neighbouring house, a series of openings that follow the natural topography, and an external stair connecting the third floor terrace to the garden. Each inhabitant has come to find their own favourite route.
有限的材料和调色板给空间力量,并在儿童厕所的颜色飞溅。否则白色的墙壁提供了一个背景,一个不断变化的阴影显示,从折叠式屋顶以上。
Limited material and colour palettes give strength to the space, with splashes of colour in the children’s washroom. The otherwise white walls provide a backdrop for an ever-changing display of shadows from the pleated roof above.
由于伸缩缝位于陡峭的地势范围内,在钢筋混凝土中形成了子结构单元,而上部结构则采用预制交叉层合木结构(CLT),以木材纤维绝缘,用黑色沥青密封而成。采用上述参数模型,根据成本和美观,确定了镀锌钢结构上落叶松带材的外皮。一个一贯有限的颜色代码是适用于外部,允许体积溶解到周围的山坡时,从远处看。
As the extension sits within the steep topography, substructural elements were developed in reinforced concrete, while the superstructure was built from prefabricated cross laminated timber (CLT) insulated with wood fiber and sealed with black bitumen. The outer skin in larch wood strips on a galvanized steel structure was determined according to cost and aesthetics by the aforementioned parametric model. A consistently limited colour code was applied to the exterior, allowing the volume to dissolve into the surrounding hillside when viewed from afar.
通过它的形式,材料和视图的使用,这个新完成的添加与它的上下文在三个尺度上调情。第一个,也是最直接的,与它的主人:作为阿尔玛住宅的一个补充,它共享一个新装修的核心,通过阿尔玛的笛卡尔骨架,将分形几何学从屋顶带到等离子体的意大利办公室。第二个,和它的邻居:斯特拉塔和阿尔玛共同定义了下一代家族所有的酒店建筑群。最后,它的地形:雕塑加法的作用,不是一种寄生虫,而是中介之间现有的房子和周围的地形,从景观延伸像地衣。
Through its use of form, materials and views, this newly completed addition flirts with its context at three scales. The first, and most immediate, with its host: as an addition to the Alma residence, it shares a newly renovated core, carrying the fractal geometry from the roof down to Plasma’s Italian office through the Alma’s cartesian skeleton. The second, with its neighbour: together the Strata and the Alma define the next generation of the family-owned hotel complex. And finally, with its terrain: the sculptural addition acts, not as a parasite, but as a mediator between the existing house and surrounding topography, extending from the landscape like a lichen.
Architect in Charge Ulla Hell,Eva Castro , Holger Kehne
Project Architect Peter Pichler
Photographs Hertha Hurnaus
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计