Casa PA Tabuenca - Leache
2013-08-12 01:00
架构师提供的文本描述。周围是各种各样的建筑,唯一有趣的景观出现在后面,倾斜的草甸,由城堡和教堂的废墟(在撰写项目时)。这种情况促使人内向:一个朝南的L,由一层铜制的混凝土覆盖构成,它可以抵御北风和街道的噪音,拥抱着一个主庭院,将白天地区倾泻而出,两边都是伸长的池塘,倚着另一堵墙,还有一个小客栈。由于地势陡峭和经济和功能交叉的原因,建议把房间放在较低的楼层,更私密,不与地面失去联系。
Text description provided by the architects. Surrounded by various buildings, the only interesting sight offered at the back, sloping meadow crowned by the castle and the ruins of the church (at the time of writing the project). This situation pushes introversion: A south facing L, defined by a concrete volume of copper cover, which protects against northern winds and noises of the street, hugging a main courtyard to pouring the day area, bounded in its two remaining sides by elongated pond, leaning against another wall, and a small guest pavilion. The steep slope of the plot and cross economic and functional reasons, suggest placing the rooms on a lower floor, more private, without losing contact with the ground.
© Luis Prieto
路易斯·普里托
这里的户外空间和室内空间一样重要。没有剩余空间。这所房子的组织方式是将其定义为具有不同角色和个性的开放空间(没有天花板的房间),通常作为住宿的延伸。
The outdoor spaces are as important here as the interiors. No residual spaces. The house is organized to define and characterize as open spaces (rooms without ceiling) with different roles and personality, often serving as an extension of stays.
© Luis Prieto
路易斯·普里托
这两个入口,行人和车辆在街道的端点,定义了两个层次的房子。从小院和行人通道可以看到池塘。从一个源头的水的声音必须伴随着来访者到大厅。通往房间的内部楼梯,带有自然光线的庭院。厨房是空间内的一件家具,让人毛骨悚然。楼下有一盏小露台灯,把最公共的台球室和家庭房间隔开了。屋面的坡度可达到内墙4米以上的高度,可供挂牌画廊业主使用。一个独特的天窗使太阳沐浴和行走墙壁,而其余的庭院玻璃外壳是由屋檐夏季褶皱保护。
The two entrances, pedestrian and vehicle in the street endpoints, define the two levels of the house. From the small courtyard and pedestrian access has a vision of the pond. The sound of water from a source must accompany the visitor to the lobby. An internal staircase, which receives natural light courtyard, leading to the rooms. The kitchen, which is to clausurable, is a piece of furniture within the space. A small patio light enters downstairs and isolates the most public billiard room and the family room area. The slope of the roof can achieve in the inner wall to a height of over four meters, useful for hanging art-gallery owner. A unique skylight makes the sun bathe and walk the wall, while the rest of the yard glass enclosure is protected by the eaves summer ruffles.
© Luis Prieto
路易斯·普里托
客人亭,可单独进入,可满足夏季衣柜的功能。在地下室的地板上,院子里竖直地钻着灯,照亮楼梯的落地,隔开车库房间和服务区。
The guest pavilion, with separate access, can meet summer wardrobe functions. On the basement floor, the courtyard house drilling vertically sheds light on the landing of the staircase and separate garage rooms and service areas.
© Luis Prieto
路易斯·普里托
房子采用低调,靠近地面,避免体积过大。它提供了一个外部形象盲,保留了它最友好和人性的内在。混凝土墙与标准的工业模板,屏蔽不想要的意见和渠道的视觉泄漏,扩大内部透视图。
The house adopts a low profile, close to the ground, avoiding volumetric excesses. It offers an external image blind, reserving its most friendly and human inside. Concrete walls with standard industrial formwork, shield against unwanted views and channel visual leaks that expand interior perspectives.
推荐作品
下载