Elandshof 6 houses cpo Bastiaan Jongerius Architecten
2013-08-11 01:00
架构师提供的文本描述。2004年,三对带着孩子在市中心寻找合适住房的夫妇决定联合起来,委托他们自己的建筑项目。他们瞄准了Elandsstraat和Lijnbaansstraat之间的一块土地。
Text description provided by the architects. In 2004, three couples with children who were looking for suitable housing in the city centre decided to join forces in order to commission their own construction project. They set their sights on a plot of land between Elandsstraat and Lijnbaansstraat.
© Milad Pallesh
米拉德·帕莱什
为了避免公开招标,市议会出售了这块地,全部被污染的土壤和尚未拆除的建筑物。有了六个住房单位的空间,使另外三个家庭能够参加该项目,然后这六个家庭组成了一个“集体私人委托机构”。
In order to avoid open tendering, the city council sold the plot complete with contaminated soil and buildings that had yet to be demolished. There was space for six housing units, enabling a further three families to join the project, and the six households then formed a ‘collective private commissioning body’.
© Milad Pallesh
米拉德·帕莱什
土地被划分为六个公寓单元,每个单元还包括六分之一的公共花园庭院。设计过程是没完没了的讨论、责任结构和监测成本的密集轨迹。建筑师和居民BastiaanJongerius设计了一个计划,其中的边缘的地块,建立了一个中央私人庭院。
The land was divided into six condominium units, each of which also included a one sixth portion of the communal garden courtyard. The design process was an intensive trajectory of endless discussions, structuring responsibilities and monitoring costs. Architect and resident Bastiaan Jongerius designed a plan in which the edges of the plot are built on, giving rise to a central private courtyard.
© Milad Pallesh
米拉德·帕莱什
Elandsstraat上的两座建筑物已仔细地并入了现有的正面。133号住宅的特点是大量使用玻璃和木材,而相邻的建筑,其中有一个楼上和一个底层住宅(133号和137号),有一个青石外墙。大门后面,上面是住在建筑群里的所有孩子的名字,后面是通向花园庭院的一条小巷。
Two buildings on Elandsstraat have been carefully incorporated in the existing façade frontage. The dwelling at number 133 is characterized by an abundant use of glass and wood, while the adjacent building, which houses an upstairs and a ground-floor dwelling (numbers 133 and 137), has a bluestone façade. Behind the door, above which are the names of all the children who live in the complex, is an alleyway that leads to the garden courtyard.
© Milad Pallesh
米拉德·帕莱什
这里有三座像亭子一样的民居,都是通过木台阶进入的。这些住宅的前门和正面花园位于利恩巴斯斯特拉特。房屋计划为这个狭窄的城市注入了新的活力。
Three pavilion-like dwellings, which are accessed via wooden steps, are situated here. The front doors and facade gardens of these dwellings are on Lijnbaansstraat. The housing scheme has injected new life into this narrow cul-de-sac.-
Floor Plan
推荐作品
下载