Dunas 22 Alberto Zavala Arquitectos
2013-10-05 01:00
架构师提供的文本描述。这两个海滩家园的构想,考虑到可持续和生态自由的设计原则,同时满足在这个热带海岸的实际问题。
Text description provided by the architects. These two beach homes were conceived having in mind sustainable and eco-freindly design principles fulfilling at the same time practical issues in this tropical coast.
Courtesy of Alberto Zavala Arquitectos
阿尔贝托·扎瓦拉·阿奎托斯提供
地基是以混凝土桩为基础,以减少对地形的影响,并微妙地融入到现场,以保护财产,以防最终的飓风。建造的足迹占整个土地面积的20%,目的是尽可能地影响海岸沙丘,尊重大部分的海岸沙丘。该平面图解决方案既紧凑又实用。不同的立面是根据方向来处理的,在南方有一个有趣的展示,基于半开放和封闭体积的混凝土和竹子结构,它们充当太阳辐射和隐私控制器。
The foundation is based on concrete piles to reduce the impact on the terrain and to integrate subtly to the site, protecting the properties in case of eventual hurricanes. The built footprint is at a 20% of the total lot area with the intention of impacting the least possible, respecting the most of the coastal dune. The floor plan solution is very compact and practical at the same time. The different facades are treated according to the orientation, having an interesting display on the south, based on semi-open and closed volumes of concrete and bamboo structures that act as solar radiation and privacy controllers.
Courtesy of Alberto Zavala Arquitectos
阿尔贝托·扎瓦拉·阿奎托斯提供
这些地区位于服务所在的南部,作为一个热垫工作,并为建设和维护方便而包装。相反,北立面有一个透明的待遇,以利用这些观点。大屋檐可防止夏季太阳袭击和降雨。将建筑视为具有优良环境行为的自主结构,生物气候设计具有重要的意义。
These areas to the south where the services are located work as a thermal cushion and are packed for construction and maintenance convenience. As opposed the north facade has a transparente treatment to take advantage of the views. Large eaves protect from summer solar incidence and rain. The bioclimatic design is of great importance due to conceiving the architecture as an autonomous structure with excellent environmental behavior.
Courtesy of Alberto Zavala Arquitectos
阿尔贝托·扎瓦拉·阿奎托斯提供
交叉通风存在于所有区域,使用楼梯容积作为“垂直肺”的注入和抽风。
Cross ventilation is present in all areas using the staircase volume as a “vertical lung” of injection and extraction of wind.
Courtesy of Alberto Zavala Arquitectos
阿尔贝托·扎瓦拉·阿奎托斯提供
关于选定的材料,这些是考虑到低维护和高耐用性的时间,消除了绘画的使用,而是纳入了一个完整的完成基础上的古董玛雅技术的优良的建筑和视觉性能。
Concerning materials selected these were considering low maintenance and high durability through time, eliminating the use of painting, and instead incorporating an integral finish based on an antique mayan technique “chukum” of excellent construction and visual properties.
Courtesy of Alberto Zavala Arquitectos
阿尔贝托·扎瓦拉·阿奎托斯提供
第一层作为一个开放的空间,将可移动的木材和剑麻板整合在一起,以方便地细分和使用。为了避免污染土壤,包括生态化粪池,用于污水处理,在处理结束时产生沿海特有植被区。
The first floor level acts as an open space, integrating movable wood and sisal panels to subdivide and use as convenience. To avoid contamination of the soil ecological septic tanks were included, for sewage treatment, generating at the end of the process areas of coastal endemic vegetation.
Courtesy of Alberto Zavala Arquitectos
阿尔贝托·扎瓦拉·阿奎托斯提供
这些住宅被认为是被发现的,所有的主要空间都能俯瞰海洋,并融入了“魔方”的概念:一个由混凝土和竹子组成的半开放虚拟立方体中的外池空间,形成了一个专注于感官愉悦的区域:水、光、影、纹理、地平线景观(…)。
The dwellings were conceived to be discovered, having all main spaces views to the ocean, and incorporating the concept of “magic cube”: an exterior pool space elevated on piles in a semi-open virtual cube of concrete and bamboo, creating an area dedicated to the delight of the senses: water, light, shadow, texture, horizon views…
推荐作品
下载