KVS House Estudio Galera
2014-03-11 01:00
这片土地位于Costa Esmeralda,这是科斯塔县的一家新的私人企业。一个小松林在前面,和一个陡峭的斜坡从街道到后面的地段。一个简单但最重要的任务是:把项目的重点放在地块的最小部分,因为大部分的自然景观都希望得到保护。一种度假之家,为想要利用这所房子进行各种用途的家庭,比如聚在一起,享受户外活动。
The lot is situated in Costa Esmeralda, a new private venture in Costa County. A small pine grove at the front of the site, and a steep slope down from the street to the back of the lot. A simple but paramount commission: to focus the program on the smallest portion of the lot as possible, since most of the natural landscape of the lot wants to be preserved. A vacation home thought for a family that wants to use the house for a variety of purposes, such as getting together and enjoying open air activities.
程序的中心是两个箱子堆叠,倾斜,平衡在一个半埋石柱之上。因此,该项目占用的土地不到12%,为游泳池和绿色沙丘留出了足够的空间-这是景观的一部分。
The program is centered around two boxes stacked, skewed, balancing each other on top of a half buried stone plinth. As a result, the program takes less than twelve percent of the lot, leaving enough space for a swimming pool and a green dune –part of the landscape.
这些活动是根据用户的需要分发的。在部分掩埋的地台上,我们找到了房子的正门、一间卧室、一间浴室、一间洗衣房和一间游戏室,它通向后立面,直接把里面和外面连接起来。将游戏室与通道循环隔开的墙壁不会触及天花板;因此,太阳将自然光带入这个部分位于地下的水平。
The activities were distributed according to the users’ needs. In the partially buried plinth, we find the main entrance to the house, a bedroom, a bathroom, a laundry room and the playroom which opens to the rear façade directly connecting the inside with the outside. The walls which separate the playroom from the access circulation do not touch the ceiling; as a result, the sun brings natural light into this level which is partially underground.
楼上,高悬在建筑工地之上,有一个社会盒子:一个混凝土盒子在它的长度和支撑在它的两端。它前面的立面可以看到森林景观,还有一个花园,它可以溶入后立面的橡树中。厨房、餐厅和客厅向外开放,与甲板、游泳池和花园融为一体。
Upstairs, overhanging over the building site, there is the social box: a concrete box open at it lengths and supported on its ends. Forest views at its front façade, and a garden which dissolves into the acacias trees at the rear façade. Kitchen, dining room and living room open to the exterior to integrate with the deck, the swimming pool, and the garden.
内部-外部卷包括服务区、烧烤架、机器房和洗漱间。这种楔形的体积保护烧烤架和外面的聚集区免受南风的影响。一个木制的宝莲花包含了空间,并提供不受阳光照射的保护。楼上有三间卧室,两间浴室,还有森林景观。
An interior-exterior volume contains the service area, a barbecue grill, machines room, and a toilette. This wedge-shape volume protects the barbecue grill and outside gathering area from the southern winds. A wooden pergola contains the space and offers protection from the sun. The upper floor shelters three bedrooms, two bathrooms, and offers views of the forest.
盒子被移开,把房子的总体积扩大到侧面挫折所允许的最大限度;因此,产生一个半覆盖的车库,保护底层,并创造空间,使阴影永久变异。
The boxes are displaced, extending the general volume of the house to the maximum allowed by the side setbacks; thus, generating a semi-covered garage, protecting the ground floor and creating spaces where shades mutate permanently.
这些卷是根据程序的功能要求和结构需求放置的-在这种情况下不太合理,因为结构荷载在基础上休息前走得很远。盒子互相平衡,一米高的墙是客厅地板上唯一看得见的支撑物。它的结构是全方位的:混凝土墙,板和四纵梁。两个放置在石柱上的盒子。
These volumes were placed according to the functional requirements of the program and the structural needs –not quite rational in this case, since the structural loads travel the longest distance before resting on the bases. The boxes balance each other and a one-meter-tall wall is the only visible support in the living room floor. The structure is in full view: concrete walls, slabs and four longitudinal beams. Two laid-upon boxes resting on a stone plinth.
在材料方面,房屋被定义为两个外露的混凝土箱形,用1“木板做混凝土墙和梁,用叠层胶合板做板。
As regards to the materials, the house is defined as two exposed concrete boxes form worked with 1” planks for concrete walls and beams, and laminated plywood for the slabs.
阿根廷海岸气候恶劣,迫使我们想出不同的方法来降低混凝土的热和湿热透过率。
The harshness of the climate in the Argentine coast, forces us to think of different ways to lessen the thermal and hygrothermal transmittance of concrete.
一个空气室与随后的内部空心砖单板或石膏板涂层被驳回。此外,混凝土必须从内部和外部看到,因此,我们决定倒墙,同时留下一个高密度的膨胀聚苯乙烯芯,从而选择最简单和最便宜的方式绝缘。墙的混凝土浇筑是立即进行的,里面有膨胀的聚苯乙烯板,保持它们的位置,并增加结构。
An air chamber with a subsequent interior hollow brick veneer or plasterboard coating was dismissed. Furthermore, the concrete had to be seen from the inside as well as from the outside, so we decided to pour the walls while leaving a high density expanded polystyrene core, thus choosing the easiest and cheapest way of insulating. The concrete pouring of the walls was done at once, with the expanded polystyrene sheets within them, keeping them in place, and adding to the structure.
开窗由铝和双层玻璃气室组成。房子和自然地段之间的接触是通过一个孤立的石板墙建立起来的。选用的材料具有高贵、老化性好、耐久性好等特点。
The fenestrations are made of aluminum with a double glazed air chamber. The contact between the house and the natural lot is established through an isolated stone veneered wall. The materials were chosen for their nobility, good ageing and durability.
Architects Estudio Galera
Location La Costa Partido, Argentina
Design Team Ariel Galera, Horacio Riga
Project Manager Diego Ballario
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计