Student Hall of Residence + Family Homes Babled Nouvet Reynaud Architectes

2014-08-09 01:00
 Courtesy of Babled Nouvet Reynaud Architectes
拜特·诺维德·雷诺建筑
架构师提供的文本描述。街道、入口、深度:连贯空间排列的起源
Text description provided by the architects. Street, entrances, depth: the genesis of a coherent spatial arrangement
该项目选择将地块深度所造成的高密度与保留在街道上的建筑物所建立的框架联系起来。入口系统,创造了一个流到现有的建筑物,以及通过整个街区的深度,是空间的出发点,延伸到网站的远达,在链延伸的第一个环节,以创造这种空间布局。
The project has chosen to link the high density imposed by the depth of the plots to the framework created by the buildings retained on the street. The system of entrances, creating a flow into the existing buildings as well as through to the full depth of the block, is the point of departure for spaces that stretch into the far reaches of the site, the first link in a chain extending to create this spatial arrangement.
 Courtesy of Babled Nouvet Reynaud Architectes
拜特·诺维德·雷诺建筑
逐步向这些较远的内部区域开放,形成了一系列的序列,将行人从街道的城市环境引向场地边缘的可供居住的呼吸空间。入口是所有流动和所有路径的起点。正如液体穿过物质通道一样,这些行人流进远处的模式决定了建筑结构的轮廓和方向。
A gradual opening out into these more distant internal areas establishes a series of sequences leading the pedestrian from the urban environment of the street to the residential breathing space available on the fringes of the site. The entrances are the starting point for all flows and all pathways. Just as a liquid cuts a channel through matter, the pattern of these pedestrian flows into the distance determines the outline and orientation of the built structures.
 Cross Section

                            
建造的剪影,深邃的前景
Built Silhouettes, Deep Perspectives
这些分道扬镳的道路给建筑物的立面带来了意想不到的角度,丰富了场地延伸内部的三个空间。从家庭内部的观点是倾斜的,并对最开放的方面。每一个连续的外部平面都以自己的方式捕捉光线,通过多次反射带来照明,并通过环绕建筑物周围的金属外壳的亮度增强。即使是更封闭的空间也被来自多个光源的光包围着。
These diverging pathways bring unexpected angles to the planes of the buildings’ façades, enriching the three spaces laid out in the extended interior of the site. The views from inside the homes are slanted and aligned towards the most open aspects. Each successive exterior plane catches the light in its own way, bringing illumination with a play of multiple reflections, enhanced by the brightness of the metallic envelope wrapped around the buildings. Even the more enclosed spaces are surrounded by light from multiple sources.
 Courtesy of Babled Nouvet Reynaud Architectes
拜特·诺维德·雷诺建筑
对周围环境作出统一反应的围护结构
A Unifying Envelope Reacting to its Surroundings
位于这座大楼中心的两座纵向建筑似乎相互碰撞,相互吸引,这是由在建筑边界上创造了外部延伸界面的包层组合而成的:宽敞的私人阳台面向科吉德项目的花园,以及更窄、更可居住的悬垂,每个科西项目的学生教室都可以在那里放一把椅子。
The two longitudinal buildings at the heart of the block seem to brush against each other, exerting a mutual attraction, brought together by a unity of cladding that creates an interface of external extensions on the building boundaries: wide private balconies turned towards the garden for the Cogedim program, and narrower, liveable overhangs where each of the Crous program student rooms can put out a chair.
 Ground Floor Plan

                            
通过这种方式,统一的信封将两座建筑结合在一起,成为一个单一的建筑实体,对周围的各种元素作出反应。在外立面上平面和连续,包装翘曲,似乎被磁力牵引,进入一系列的开口和屏幕交织在一起,就像剧院的翅膀,在任何地方的接近两个建筑物是最明显的。这两个项目的具体顺序(175个学生室按系列排列,家庭较难预测的开放机会)转变为背景,以使整体的统一印象占主导地位。
In this way the unifying envelope binds the two buildings together into a single architectural entity, reacting to the various surrounding elements. Planar and continuous on the exterior facades, the wrapper warps, as if pulled by magnetic forces, into a series of openings and screens interleaved like theatre wings wherever the proximity of the two buildings is most pronounced. The specific sequencing of the two programs (175 student rooms arranged in series, less predictable openings for the family homes) shift into the background to allow a unified impression of the whole to dominate.
 Courtesy of Babled Nouvet Reynaud Architectes
拜特·诺维德·雷诺建筑
一种来自林地景观的颜色和图案的法式
A Façade with Colours and Patterns from a Woodland Landscape
结构周围的皮肤由具有纹理的穿孔铝板和与周围环境反应的色调组成。
The skin surrounding the structures consists of panels of perforated aluminium of a texture and tint that react to the surroundings.
 Courtesy of Babled Nouvet Reynaud Architectes
拜特·诺维德·雷诺建筑
叶子图案在面板的穿孔中形成一个变化的图案,一个经过调制的矩阵交错以产生不同的纹理和变化的阴影投影,不断地被树衬的住宅小径和邻近花园的树叶和树枝的实际运动和光的作用所搅动。这种皮肤的颜色随着自然光线的角度和强度而变化。
A foliage motif shapes a varying pattern in the panels' perforations, a modulated matrix interlacing to create varied textures and changing shadow projections, constantly stirred by the actual movement and light play of the leaves and boughs of the tree-lined residential pathways and adjacent garden. The colours of this skin change with the angle and intensity of the natural light falling on it.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Babled Nouvet Reynaud Architectes
Location 387 Rue de Vaugirard, 75015 Paris, France
Category Student Hall
Area 2910.0 sqm
Project Year 2013

                    

举报

杨大壹

什么也没写

1824 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年