Reconstruction Multifunctional Building in Jena wurm + wurm
2014-12-04 01:00
架构师提供的文本描述。本项目的任务是将一座采用预制混凝土型式设计的空置生产设施改造成一座现代化的、灵活的办公厂房,以满足现代的要求。在目前的卷是创建一个结构,允许填补多达8个独立的功能单位,并为未来的雇员,有吸引力的工作。
Text description provided by the architects. The task in this project was to remodel an empty production facility, which was built in type design of precast concrete, into a modern, flexible office and workshop building, which meets modern demands. In the present Volume was to create a structure that allows for fillability for up to eight independent functional units and provides for future employees attractive jobs.
© Ester Havlová
(1)埃斯特·哈夫洛瓦
为了获得所需的可用面积,在大厅的高天花板上安装了一个额外的地板天花板,该天花板上有一个独立的承重钢筋混凝土结构。对于新的钢筋混凝土天花板,在6m的网格中增加了柱,在大厅屋顶的12m格栅中,除了现有的柱外,还布置了其他的柱。一个由钢筋混凝土制成的电梯竖井连接在新形成的门厅上。
To obtain the required usable area, an additional floor ceiling was installed in the hall high ceilings with an independent, load-bearing reinforced concrete structure. For the new reinforced concrete ceiling, additional columns were arranged in a 6m grid, which were positioned in addition to the existing columns in the 12m grid for the hall roof. An elevator shaft made of reinforced concrete is attached to the newly formed foyer.
© Ester Havlová
(1)埃斯特·哈夫洛瓦
拆除了墙体衬砌大混凝土夹层板,对大厅现有结构进行静修改造。新窗户外墙的小规模分布,由于办公空间的灵活分割,覆盖着幕布状的幕墙带,由不同高度和深度的折叠金属片组成。
The wall lining large concrete sandwich-panels have been removed, and the existing structure of the hall structure was upgraded statically. The small-scale distribution of the new window façade, owed the flexible divisibility of the office space is covered with curtain-like façade bands, consisting of individually folded metal-sheets, that vary in height and depth.
白天,在不断变化的光线条件下,正面面板内部表面的阴影会发生变化。通过这个颜色闪烁在不同的色调与硬或软对比。
During the day and within changing light conditions the shadow in the internal surface of the facade panels changes. By this the color shimmers in different tonality with hard or soft contrast.
© Ester Havlová
(1)埃斯特·哈夫洛瓦
该外观垂直分为三个区域,顶部和底部的窗口区域,这里切换细网格,封闭的正面元素与窗口打开。中央区域设置在前面,跨越整个建筑作为一个封闭的带,它的高度在0.90米到2.60米之间交替。方形板的上端不加盖板,使正面的锯齿状的形状在天空中变得明显起来。
The façade is divided vertically into three zones, top and bottom the window zone, here switches fine grid, the closed facade element with the window opening. The central zone is set before and spans the entire building as a closed band, which alternates in height from 0.90 m to 2.60 m. The upper end of the square sheet is not enclosed with a cover plate, so that the jagged shape of the facade sharply becomes apparent against the sky.
© Ester Havlová
(1)埃斯特·哈夫洛瓦
共有9个场地的中轴线是由两个层次组成的公共门厅和流通区,有两个外部入口、街道和庭院。入口的外部部分是一个漏斗形的空间,不像其他的立面,这部分是覆盖着普通的板的ALUCOBOND,这是圆锥形地对着轻金属门。
The center axis of the total of 9 fields was formed as a common foyer and circulation zone over two levels and with two outside entrances, streets and courtyard positioned. The outside part of the entrance is a funnel-shaped space, unlike the rest of the façade this part is covered with plain plates of Alucobond which are aligned conically towards the light metal doors.
© Ester Havlová
(1)埃斯特·哈夫洛瓦
内部墙壁和天花板从石膏板扩大到中轴。透视效果是支持的冲内置灯,这也是安装在对齐根据扩展。
Inside interior walls and ceiling from gypsum boards widen to the middle axis. The perspective effect is supported by flush built-in lights which are also mounted in alignment according to the expansion.
© Ester Havlová
(1)埃斯特·哈夫洛瓦
在进入区域的中心,空间扩展到现有生产大厅的全部高度。空气空间是跨越钢筋混凝土桥梁,玻璃栏杆允许视觉关系在两层和进入个别的功能单位。两边都布置了中庭,这些中庭是通过拆除以前的屋顶而形成的,现在通过两层玻璃墙照亮主楼梯。由此产生的外层空间设计了一个木制甲板和景观。这种措施减少了建筑物内巨大的空间深度,使办公室空间以及门厅本身都得到了光和空气。
In the center of the access zone the space expands to the full height of the existing production hall. The air space is spanned by a reinforced concrete bridge, the glass balustrade allows visual relationships on both floors and into the individual functional units. On both sides atriums are arranged which were created by removing the former roof and now illuminate the main staircase via a two-storey glass wall. The resulting outer space was designed with a wooden deck and landscaping. The great spatial depth in the building stock is reduced by this measure and the office space as well as the foyer itself is supplied with light and air.
此外,在中轴线布置了两个可行走的中庭,减少了现有建筑的高深度,为办公空间和门厅本身提供了光线。
Besides this spatially expressive designed area in the center axis two walkable atriums are arranged, which reduce the high depth of the existing building and supply the office space and the foyer itself with light.
推荐作品
下载