Guanshanju Sales Center Deve Build Shenzhen
2015-09-18 22:00
架构师提供的文本描述。前言:“水龙音”
Text description provided by the architects. Preface: “Shui long yin”
不管是花园还是花园,人们对它漠不关心。然而,当它变成一种糟糕的状态时,我们感到悲伤;当我们闭上眼睛时,我们似乎仍能听到花园里鸟儿的鸣叫声。我们无法阻止中国古代文化的缺失,这些文化已经深深地铭刻在我们的脑海中。现在,花园到哪里去了?只剩下眼泪了。
A garden or not a garden, people leave it alone without any caring concern. However, we feel sorrowfully when it changed into a bad condition; it seems like we still can hear bird warbling in the garden when we close our eyes. We couldn’t stop the missing of ancient cultures in China which already engraved in our minds deeply. Nowadays, where has the garden gone to? Only the tears have been left.
Courtesy of Deve Build Shenzhen
深圳德福建筑有限公司
第一章:快乐
Chapter 1: Pleasance
我们采用传统的花园建造方式:在宁静的池塘上,人们可以走在一座设计狭小的曲折桥上。你走在桥上时,每一步都能看到不同的景色。从过去的大厅开始,然后通向深巷里的长竹桥。我们用传统的瓷砖,用现代的方法铺在地板上。提炼老花园的个性,以获得人的天真。一些半灵丹妙药,自然没有任何人工装饰。成熟和谦逊的感觉已经建立起来,就像它从来没有设计的目的。这就是我们想要的。
We used the traditional way of garden construction: On a peaceful pond, people can walk on a zigzag bridge which has been designed narrowly. You can saw different view in each step when walked on the bridge. Start from the hall in old times then leads to the long bamboo bridge in the deep lane. We used the traditional tiles and used the modern methods to paved on the floor. Refine character of the old garden to obtain the naivety of human. Some faregesia semicoriacea, naturally whithout any artificial decoration. The feeling of mellowness and modesty have been built up just like it never been designed in purpose. That’s what we want.
Courtesy of Deve Build Shenzhen
深圳德福建筑有限公司
第二章:软
Chapter 2: Soft
注意墙面,柔软如折纸,洁白,质朴典雅。这是花园,从头到尾轻轻地,就像关青、永柳的诗,像“苏木哲”、“林江县”。
Pay attention to the wall, as soft as paper folding, clean and white, simple and elegant. This is the garden, softly from head to toe, just like the poem from Guan Qing and Yong Liu, likeand .
Courtesy of Deve Build Shenzhen
深圳德福建筑有限公司
第三章:流光
Chapter 3: Streamer
在固原,随着时间的流逝,灯光在流动和变化。所有的光源都是从自然照明,在不同的时间和不同的形式。有时强,有时弱,有时有雾。池塘四周都是自然光线的倒影,平静,但风一来就流,梅花也在旁边。这是固原
In GuYuan, the lighting are flowing and changing when the time passing. All the light source are from the nature lighting, in different time and different form. Sometimes strong, sometimes weak and other times foggy. The pond all around with the reflection from the natural lighting, peacefully, but flowing when the wind comes; also with the plum blossom by the side. This is the GuYuan
Courtesy of Deve Build Shenzhen
深圳德福建筑有限公司
第4章:Alete
Chapter 4: Alete
我的固原,不是关于形式的,是灵魂和意义,而这就是阿勒特。没有任何额外的装饰或人工建筑:像明朝的桌子一样干净,像郑板桥的画一样优雅。你可以理解自然和人文精神之间的原因,似乎毫无区别。
My GuYuan, is not about the form, is the soul and the meaning and this is alete. Without any extra decoration or artificial construction :as clean as the table in Ming dynasty, as elegant as Banqiao Zheng’s drawings. You can understand the reason between the nature and humanistic spirit, seems indistinctive.
Courtesy of Deve Build Shenzhen
深圳德福建筑有限公司
第五章:客体
Chapter 5: Object
传统的文物形式,就像很久以前一样,虽然过去没有窗外的景色:明朝的桌子,清代的器皿,北宋的青瓷,汉唐的陶俑,还有魏代的佛像。这些不同的对象将固原的内涵提升到了一个更深的层次。
Traditional object in an old form, just like ages ago although without the view outside the window in the past: a table from MingDynasty, vessels from Qing Dynasty, celadons from Northern Song Dynasty, pottery figurines in Han/Tang Dynasty and also WeiDynasty’s buddha head. These different objects improved the connotation of GuYuan into a deeper level.
Courtesy of Deve Build Shenzhen
深圳德福建筑有限公司
第六章:觉醒
Chapter 6: Awake
我的花园不是模仿形式或迷信,而是转变性格。当你在花园里走来走去的时候,你似乎是,而不是,感受到了达贾的似曾相识。这是固原。
My garden is not about copying the form or superstition, but to converting the disposition. When you walk around in the garden,seeming to be and not to be, experienced daja vu. This is GuYuan.
Courtesy of Deve Build Shenzhen
深圳德福建筑有限公司
推荐作品
下载