Monverde FCC Arquitectura + Paulo Lobo
2015-10-25 12:00
采购商品建筑FCC ArquArchtura室内设计保罗洛博总承包商MC Meireles框架Jofebar Woods JoséNuno Carpintaria Electricidade Avac Pritérmica制造商装货.多规格少规格
Architecture FCC Arquitectura Interior design Paulo Lobo General contractor MC Meireles Frames Jofebar Woods José Nuno Carpintaria Electricity Costa Alves Electricidade Avac Pritérmica Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
架构师提供的文本描述。该项目旨在通过建设一家致力于葡萄酒旅游的乡村酒店,调整昆塔·达·利萨用于生产葡萄酒的空间。
Text description provided by the architects. The project aimed to adapt the space that Quinta da Lixa uses to produce wine through the construction of a Rural Hotel devoted to wine tourism.
该项目的主要目的是通过增加一个高质量的旅游组成部分来完善这一空间,使其完全融入和被预先存在的物理环境所构成。
The main thrust of the project was to refine this space by adding a high calibre touristic component, fully integrated in and framed by the pre-existing physical environment.
其主要目标是使葡萄园及其葡萄酒成为企业的中心部分,将游客连接到金塔·达·利萨葡萄酒生产的文化遗产和景观。
The key ambition was to make the vineyard and its wine the centre piece of the enterprise, connecting visitors to the cultural heritage and landscape of Quinta da Lixa’s wine production.
该项目包括住宿(30个房间)和餐饮服务、酒庄游览、水疗、室内和室外游泳池、品酒室以及活动和会议设施。
The project includes accommodation (30 rooms) and catering services, winery tours, spa, indoor and outdoor pools, wine tasting rooms, and events and conferences facilities.
预先存在的建筑面积不足以满足最佳投资方案。因此,它决定在老建筑和基础设施的一些关键特征的指导和启发下,着手重建和扩大这一地区。
The pre-existent built-up area was insufficient for the optimum investment programme. It was, thus, decided to embark on an effort to rebuild and expand this area, guided and inspired by some of the key features of the old buildings and infrastructure.
除了主楼外,这些老建筑都有乡村特色,都处于失修和退化的状态。
The old buildings, with the exception of the Main House, all had a rural character, were in a state of disrepair and degradation.
这一空间的形式和功能再生,以及建筑面积的扩大,力求保护其建筑遗产,尊重自然环境和环境的文化遗产。
The formal and functional regeneration of this space, and the expansion of the built-up area, sought to preserve its architectural legacy, respecting the natural environment and the cultural heritage of the setting.
它旨在振兴整个基础设施,同时保持其特性,促进当代建筑和农村环境之间的对话。
It aimed to revitalise the whole of the infrastructure, while retaining its identity, fostering a dialogue between contemporary, architecture and rural surroundings.
这个项目想要的不仅仅是提供豪华的住宿和餐饮服务。它打算通过构成整个建筑环境的各种物理要素的和谐、相互加强的相互作用,为游客创造一个真正独特的体验-一个引人入胜的、排他性的空间,每个元素都完美地整合到一个连贯的整体中。
The project wants to go well beyond offering luxurious accommodation and catering. It intends to create a truly unique experience to its visitors through a harmonious, mutually-reinforcing interaction of the various physical elements that make up the whole architectural setting – an engaging, exclusive space, where each element is perfectly integrated into a coherent whole.
建议游客对整个空间进行探索。房地产周围有几条小径,它们无缝地连接着各个建筑物。
It is recommended that visitors explore the space in its entirety. There are several footpaths around the property that seamlessly connect its various buildings.
建筑物内部空间与周围环境之间的紧密视觉联系有助于确定一种具有主要乡村特征的亲密气氛。
The close visual link between the buildings’ interior spaces and the surrounding environment helps define an intimate atmosphere with a dominant rural character.
Architects FCC Arquitectura
Interiors Designers Paulo Lobo
Location 4600-758 Telões, Portugal
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计