Chaozhou Dongshanhu Hotspring Hotel Elsedesign
2015-11-12 17:00
架构师提供的文本描述。当我开始做这个项目的时候,我在汕头大学教书。从概念阶段到完成历时四年。该景点距汕头45分钟车程,东山湖是该地区著名的温泉胜地。当年轻的客户计划开发其第二阶段,他希望建筑师创造一个独特的温泉体验。传统的温泉使水成为公共空间,而在我们的设计中,我们希望把它作为酒店的核心元素。当人们洗澡时,他们会体验大自然,也会体验建筑。
Text description provided by the architects. When I started working on this project, I was teaching at the Shantou University. It took four years from concept stage to completion. The site is 45 mins drive from Shantou and Dongshanhu is a famous hot spring resort at the region. When the young client plans to develop its second phase, he wishes the architect to create a unique hot spring experience. The traditional hot spring makes the water as public space, while in our design we wish to make it as the core element of the hotel. When people bath, they will experience the nature and also the architecture.
Courtesy of Philip Fung
冯宜弘提供
在单元设计方面,从一间卧室到四间卧室不等。所有的建筑物都在一层,以尽量减少在自然环境下的体积。每间酒店客房都有独特的景观和隐私,温泉延伸到半室外,人们可以一边洗澡一边欣赏山景。
In terms of unit design, it ranges from one bedroom to four bedrooms. All buildings are in one single floor to minimize the volume in the natural context. Each hotel room has unique landscape and privacy, the hot spring is extended to semi-outdoor which people can enjoy the mountain view while bathing.
Courtesy of Philip Fung
冯宜弘提供
许多建筑师强调建筑的庞大性,把自然放在第二位。在这种情况下,我们反转这种关系,自然是第一个地方,在复杂的组织每一个建筑元素。
Many architects emphasis the buildings in terms of massiveness and put nature to be second importance. In this case, we invert this relationship that nature is the first place in the complex for organizing every architectural elements.
Courtesy of Philip Fung
冯宜弘提供
推荐作品
下载