L House aandd
2015-12-23 19:00
架构师提供的文本描述。项目计划由7个不同的层次组成-更准确地说,整个计划由11个层次组成-连接不同的生活方式。这些层次往往是相互重叠的,同时在家庭个体之间架起了一座桥梁。他们有时是分裂的,在他们的内心空间中撤回个体。
Text description provided by the architects. The project plan made up of 7 different layers—to be more accurate, the whole plan is composed of 11 levels— connect different lifestyles. These layers often overlap each other while creating a bridge between the gaps of family individuals. They are sometimes divided, withdrawing the individuals within their inner space.
外观设计和室内设计的对比是由大致纹理的外观和简单的形式,统一了内部的各个层次。在满足不同家庭成员的两种不同风格偏好的情况下,外观设计变成了一个舒适的砖房,提供了一种轻松的环境,而现代室内则是由现代形式巧妙地组成的,它成为一个和谐的空间,包含了每个家庭成员的不同品味。
The contrast between the exterior and interior design is accentuated by the roughly textured facade with a simple form, uniting various layers of the interior. Satisfying both opposing style preferences from different family members, the exterior design turned out to be a comfortable brick house providing a relaxing environment versus the modern interior neatly composed of contemporary forms, the house becomes an harmonious space embracing diverse tastes of each family members.
在首尔附近的一个新城Pangyo的独立住房区被分配到类似的长方形区域。最著名的规划这类场地的有效方法是在一边放置一个长方形的质量,而另一边则保留开放的空间。然而,我们的计划是使用空间作为外部空间,这是由于两个群体之间的不一致而出现的。虽然外部空间在物理上变得越来越小,但心理空间体验能够通过粗糙砖块和内部空间之间的空隙空间的相互作用而扩展。
The detached housing area in Pangyo—a new town near the Seoul—is allocated into similar rectangular sites. The most well-known efficient way of planning these kinds of sites is placing a rectangular mass at one side while leaving the open space on the other side. However, our plan was using the void spaces as the exterior space that appeared by the misalignment between two masses. Although the exterior space physically became smaller, the psychological space experience was able to expand by the interaction of the void spaces between the rough brick solids and interior space.
当进入L屋时,高耸的楼梯是第一个识别空间。这个楼梯空间作为一个公共区域,在有限的区域内,作为沟通不同内部空间和情况的公共区域,发挥着重要的作用。楼梯调节着每一层生活方式,像一只可爱的小狗一样,在屋子里毫无边界地走动。沿着楼梯,有两个孩子的房间,一个主人的房间,一个阁楼和一个屋顶连接上半步的跳台地板。
The tall stairway is the first identification space when entering the L house. This stairway space plays an important role as the common area to communicate different interior spaces and situations that are piled up in a limited area. The stairway mediates each layers of lifestyles and energetically moves around the house without borders like the movement of one of the family members, the cute puppy. Along the stairway, there are two children's room, a master room, an attic and a rooftop linked by the skip floor that is half step above.
为了避免楼梯空间被隔离,在空出空间的西侧的东墙上设置了多个窗户。小窗户通过阻挡朝向室内空间的视野来改善照明和保护隐私。
To avoid the stairway space being isolated, multiple windows are placed on the east wall, which is the west side of the void space. The small windows improve the lighting and protect privacy by blocking the view towards the interior space.
同样的设计词汇被用于楼梯的内侧,这样空间就可以交换光线,带来开阔的视野。高天花板窗户上开放的天窗,象征着房子的中心。丰富的氛围,各种光线,空气和景观为楼梯提供了半户外空间,使每个家庭成员都能体验到自己的入口门。
The same design vocabulary is used for the inner side of the stairway so that the space would be able to exchange light and bring an opened view. The opened skylight view provided on the high ceiling window symbolizes the center of the house. The rich atmosphere with various light, air, and sight provides the stairway a semi-outdoor space so that each family members can experience their own entrance gates.
一楼的起居室设计在北面有一个宽阔的玻璃表面,与吴荣江和昌格耶山一起拥抱当地的自然。“我们回家的时间比以前早得多。”有一张高兴的脸的客户说。
The living room on the ground floor is planned with a wide glass skin on the north facade to embrace the local nature with the Woonjung river and Cheonggye Mountain. "We come home much earlier than before to see this scenery." says the clients with a happy face.
客户在计划在起居室看到北方风景之前,先询问了建筑师。与广泛开放的起居室相反,半地下室的图书馆是一个安静和适度的空间。图书馆里到处都是深色的木头,用裸露的混凝土墙把凹陷的花园连接起来,这是一片空旷的空间,与传统的韩国中间空间-之间,人们喝杯茶感觉很好。
The clients have initially asked the architects before planning to see the north scenery in the living room. Contrary to the widely opened living room, the library on the semi-basement is a space for silence and moderation. The library is floored by darkly colored wood, using exposed concrete walls that are connected the sunken garden, which is to one of the in between void space with the toemaru—the traditional Korean intermediate space—where people feel good to take a cup of tea.
跳台楼层的不同楼层继续延伸到儿童房间的内部,将房间的功能分为放松空间和工作空间。儿子的房间是由两个群众会议在彼此的顶部,暴露出两个不同的倾斜屋顶,提供了一个独特的整体空间。
The different floor level in the skip floor continues to the inside of the children's room, dividing the function of the room into a relaxation versus work space. The son’s room is created by the two masses meeting on the top of each other, exposing two different sloped roofs which provides an uniqueness to the overall space.
主卧室被设计成一个紧凑型空间,以满足客户的需求。超过一半的面积计划作为一个步行进入壁橱,允许一个巨大的存储空间。主卧室的设计有一个较高的天花板空间和一个角落窗口,这样空间就不会感觉太紧。
The master bedroom was designed as a compact space following the client’s demand. More than half of area is planned as a walk-in-closet allowing a huge storage space. The master bedroom is designed with a higher ceiling space with a corner window so that the space doesn’t feel too tight.
前部和后部的顶部由屋顶和阁楼组成,家庭可以从屋顶欣赏自然景观的北面,享受南阁楼的阳光。为了最大限度地发挥这些空间的效用,屋顶的坡度被设计得更高,位于中央楼梯的外边,从而形成了一个反向倾斜的屋顶。反向倾斜屋顶的斜坡防止外部污染,阻止雨水从两个质量向外流动,并将它们收集到中间的空隙中。
The top area of the front and rear mass is composed with a rooftop and attic, where the family can enjoy the north side of the nature view from the rooftop and the sunlight from the south attic. In order to maximize the effectiveness of these spaces, the slopes of the roof is designed higher on the outwards of the central stairway, which consequently created a reverse-pitched-roof. The slopes of the reverse-pitched-roof prevents external contamination by blocking the rainwater flowing outwards from the two masses, and collecting them into the in-between void space.
Location Seongnam-si, South Korea
Architect in Charge Joongkeun Kim
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计