Mosman House Rolf Ockert. Architect.
2017-03-31 19:00
架构师提供的文本描述。从街道上看,这座房子似乎微不足道。
Text description provided by the architects. Seen from the street the house appears minimal.
坐落在一个大街区的海港海滩保护区,许多层的居住空间是揭示当一个前进的房子。
Set on a large block falling towards the harbour beach reserve many layers of living spaces are revealed as one progresses through the house.
© Luke Butterly
卢克·巴特利
私人房间、桑拿和健身房都设在南方展馆内,通过一个美化的庭院向自然空气和光线开放,同时也暴露出一些岩石,这一切都依赖于此。
Private rooms, sauna and gym are housed in the southern pavilion, opened to natural air and light via a landscaped courtyard, also revealing some of the rock all this depends on.
Floor Plan
家庭空间在北边的展馆里,与南面的展馆连接在一起的是一条用铜质雕塑的鱼鳍构成的走道,通过过滤光线,让人瞥见一瞥。
The family spaces are in the northern pavilion, connected to its southern counterpart by a walkway framed with sculptural copper fins filtering the light and allowing glimpses.
© Luke Butterly
卢克·巴特利
厨房和餐厅是在顶层,而低于入门水平,由于该网站的陡峭下降,现在坐高,提供美妙的景观。
The kitchen and dining are on the top floor, while below the entry level, due to the steep fall of the site now sitting high, offering fantastic views.
© Luke Butterly
卢克·巴特利
下面是一个巨大的起居室,被地形赋予戏剧性的双高空间,通过一个巨大的甲板、沉陷的火坑和瀑布边缘池到达保护区。
Below this the large living room, empowered by the topography to a dramatic double height space, reaching to the reserve via a large deck, sunken fire pit and waterfall edge pool.
© Luke Butterly
卢克·巴特利
除了目前强制性的可持续性措施,如雨水池、高水平绝缘、低能量照明等,这座房子从最初的概念设计开始,就被设想为尽量减少能源使用。庭院周围的房间组合发挥了重要作用,为所有起居室提供了大量的自然光和气流,使用空调和人工照明的需求降至最低。提供的交叉通风将使一年中除了几天以外的所有人都不用使用空调。高质量的固体建筑,加上无处不在的种植,有助于自然控制小气候。
In addition to the nowadays mandatory sustainability measures such as Rainwater tank, high level insulation, low energy lighting etc the house has been, from its initial concept design, conceived to minimise energy use. The grouping of rooms around the courtyard plays an important role by providing provides significant exposure to natural light and air flow to all living rooms, minimising the need for use of airconditioning and artificial lights. The provided cross ventilation will make the use of air-conditioning unnecessary for all but a few days in the year. The high-mass solid construction in conjunction with the ubiquitous planting contributes to a natural control of the micro-climate.
© Luke Butterly
卢克·巴特利
绿色屋顶不仅让人赏心悦目,而且能有效地隔离屋顶,同时也大大增加了景观面积。
A green roof is not only pleasant to look onto but also efficiently insulates the roof while at the same time greatly increasing the landscaped area.
© Luke Butterly
卢克·巴特利
为了将房子的外观与其壮丽的环境连接起来,玻璃是必不可少的,它仅限于南北两面,并依赖最新的低e和双层玻璃技术。立面的清晰度优化了夏季的自然遮荫,同时在冬季最大限度地增加了太阳的生长。
The glazing, indispensable in order to connect the house visually to its magnificent setting, has been restricted to the North and South facades and relies on the latest low-e and double glazing technology. The articulation of the facades optimises natural shading in summer while maximising solar gain in winter.
© Luke Butterly
卢克·巴特利
采暖是通过一种节能的低热量下的地板气体水合系统,提供温和的背景热整个生活区。
Heating is provided by way of an energy efficient low-heat under floor gas hydronic system, providing gentle background heat throughout the living areas.
© Luke Butterly
卢克·巴特利
电池系统利用太阳能发电,有效地使房屋能源独立。
A battery system harnesses the solar generated electricity, effectively making the house energy independent.
Architects Rolf Ockert. Architect.
Location Sydney, Australia
Category Houses
Architect in Charge Rolf Ockert
Area 740.0 m2
Project Year 2017
Photographs Luke Butterly
下载