School of Education of the Autonomous University of Yucatán Departamento de Proyectos de la Facultad de Arquitectura
2018-06-08 15:01
© Tamara Uribe
(塔玛拉·乌里韦)
架构师提供的文本描述。这是一个充满活力的综合体,有着多样的几何形状,表达了不同的大学功能,在丛林中小心翼翼地躺下,拥抱着一个有着多种氛围的大庭院。与邻居交谈,但巧妙地区别于环境的建筑物。它构建了一个城市结构,将它的入口定位在构成主干道和环形交叉路口的节点上。它的弯曲形状和高度响应了近邻:经济学院。它的西面墙与校园图书馆是对齐的,它的坡度被教室建筑所采用。
Text description provided by the architects. It is a vigorous complex of volumes with varied geometries that expresses the different university functions and lays down carefully in the jungle, embracing a large courtyard with multiple atmospheres. A building that talks with its neighbors, but subtly distinguishing itself from the environment. It constructs an urban fabric, locating its access in the node that forms the main avenue and the roundabout. Its curved shapes and heights respond to the immediate neighbor: the school of Economics. Its western wall is aligned with the Campus Library, and its slope finish is adopted by the classroom building.
© Tamara Uribe
(塔玛拉·乌里韦)
这所学校被布置成三种不同的几何形状,它们对不同的大学功能做出反应。第一个由三个层次组成的正交体,用于教室;另一个三角形,由两个层次组成,用于管理者和研究室;第三个由两个弯曲的卷组成:管理和服务。这种策略有利于功能的可读性。
The school is deployed with three geometries that respond to the different university functions. A first orthogonal body of three levels, for the classrooms; another triangular of two levels, for the managers and research cubicles; and the third one consists of two curved volumes: administration and services. This strategy facilitates the readability of functions.
形式设计利用弯曲形状和直线形状之间的对比所产生的张力。合奏与折叠、形成门廊、旋转、整合三角形体积的飞行板相统一,过渡后又出现在教室建筑中,形成沿楼梯壁的走廊。
The formal design exploits the tension generated by the contrast between the curved and straight shapes. The ensemble is unified with the flying plates that fold, form the porticos, rotate, integrate the triangular volume and after a transition, reappear in the classrooms building, forming corridors along the wall of the staircase.
© Tamara Uribe
(塔玛拉·乌里韦)
该地产的大部分原始景观保持原样,保存了大约300棵树。1,300平方米的庭院是主角,通过将活动扩展到外部、交替的交通空间,建立自然与使用者之间的联系,在露台上以脆弱的热带乡土叶子为屋顶。
Much of the original landscaping of the property remained intact, preserving around 300 trees. The courtyard of 1,300 square meters is the protagonist, establishing contact between nature and the user, by extending the activities to the outside, alternating transit spaces, with stays on the terraces roofed by the delicate tropical native fronds.
© Tamara Uribe
(塔玛拉·乌里韦)
Site Diagram
现场图
教室支配着作文。它们处于三个能级的最高体积,向南北方向,以减小热增益.南面的金属百叶窗尽量减少对太阳的影响。它有利于自然交叉通风,通过窗口的战略位置,阻止视觉从走廊,但允许空气流向学生。风塔:增加空气循环的被动机制,利用屋顶上更大的风流从教室吸收温暖空气的事实。教室的特殊设计有一个门廊和天花板的声学解决方案,创造了一个舒适和多功能的室内空间。
The classrooms rule the composition. They are in the highest volume of three levels, oriented north-south, to diminish the thermal gain. Metallic louvers on the south facade minimize solar impact. It favors the natural cross ventilation, by the strategic position of the windows, blocking the visuals from the corridors, but allowing the passage of air towards the students. Wind towers are used: passive mechanisms that increase air circulation, taking advantage of the fact that the greater wind flow on the roof sucks the warm air from the classrooms. The particular design of the classroom has an access vestibule and an acoustic solution by ceilings, generating a comfortable and versatile interior space.
Classroom Type Section
课堂类型科
© Tamara Uribe
(塔玛拉·乌里韦)
所使用的结构体系为每4米一次的刚性混凝土框架,包括平行分割的弯曲体积,实现了将其纳入一般施工系统的最小调整。双T梁在通道内,平均悬臂20米.此外,一种混凝土梁结构,位于楼梯的立方体上,对角线排列,有一个高达8米的空心,挂在教室西面的墙壁上,出现在主通道上。
The constructive systems used are rigid concrete frames every 4 meters, including the curved volumes that were sectioned in parallel, achieving minimal adjustments to integrate them into the general construction system. Double T-beams in the access, with an average cantilever of 20 meters. In addition, a structure of concrete beams resting on the cube of the staircase, diagonally arranged, with a hollow that reaches up to 8 meters, which hangs the wall of the west facade of the classrooms and appears in the main access.
© Tamara Uribe
(塔玛拉·乌里韦)
一种仔细的空间序列,以清晰的结尾和转折为结构,以不同的范围实现意想不到的视觉效果,赋予人类的尺度特权,以主要的水平线为标志,建立明确的身份识别链接;体现在生活在现场的喜悦中。
A careful spatial sequence, structured with clear endings and turns, in which unexpected visuals are achieved with different ranges, privilege the human scale, marked by the predominantly horizontal lines, establishing unequivocal links of identification; manifesting in the joy of living the site.
© Tamara Uribe
(塔玛拉·乌里韦)
Architects Departamento de Proyectos de la Facultad de Arquitectura
Location Carretera Mérida-Tizimín Km. 1, Cholul, 97305 Mérida, Yucatán, Mexico
Author Architects Roberto José Ancona Riestra
Design Team Arch. Roberto José Ancona Riestra, Arch. Rosa María Martínez de Arredondo de Ancona, Arch. Marcos Roberto Zapata Dzib, Arch. Pamela Leticia Alcalá Cetz, M.I., Arch. Edgar Emmanuel Moguel Puerto, Arch. Yamil Abraham Sosa Cuevas, Arch. Gilmer Martín Ku Caamal, Arch. Victoria Guadalupe Fuentes Rivero
Area 5768.0 m2
Project Year 2015
Photographs Tamara Uribe
Category University
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载