Courtyard House in the North Cashijiang xian Architects
2018-08-04 22:00
架构师提供的文本描述。该遗址位于卡西口村的一个与世隔绝的角落,该村庄位于一片被栗树林荫环绕的山区。向北走,可以到达长城和悬崖铭文。喀士口长城位于东北山的山顶上,从喀士江可以看到。
Text description provided by the architects. The site is located on a secluded corner of Cashikou village,which is located within a mountainous area embraced by a forest of chestnut trees. Walking towards the north one could reach the Great Wall and cliff inscriptions. The Cashikou Great Wall lies on the peak of the north-eastern mountain, which you can see from Cashijiang.
© Ting Bai
(三)丁白
© Ting Bai
(三)丁白
场地内有一座面向南的农舍,内外院落之间隔开了低矮的墙壁。主楼建于20世纪70年代,其五间房内有一间起居室和两间卧室,比例相当大。它的砖块、木制品和屋顶也都是用当地最好的工艺制造的。
The site contains a farm house facing south, with low walls separating the inner and outer courtyard. The principal house was built in 1970s, and its five-bay contains one living room and two bedrooml, with a rather broad proportion. Its bricks, woodwork and roof are also all made with the finest local craft.
© Ting Bai
(三)丁白
最初,室内的墙壁和天花板都是用纸覆盖的。文件也贴在窗户上。使用加热的康,它可以很好地度过一个严冬。这座80厘米高的突出的檐篷确保了冬季充足的阳光和凉爽的夏季室内,这是一个伟大的荣誉翻新这座最高的主楼在山区。
Originally, the interior walls and ceilings were all covered with paper. Papers were also plastered on windows. With the use of heated kang, it can well survive a severe winter. The 80 cm projecting cornice ensures sufficient sunlight in winter and a cool interior in summer.It is a great honor to renovate this supreme principal house in the mountains.
除了主楼外,院内的其他建筑都是新建的。通过使庭院下沉,降低建筑物的深度,降低檐柱,保证了北方农舍的宽度,同时保持了主建筑的宏伟。
Besides the principal house, other buildings in the inner courtyard are all newly constructed. By sinking the courtyard, decreasing the depth of the building, and lowering the cornice, the design ensures the wideness of northern farm houses while maintaining the grandeur of the main building.
© Ting Bai
(三)丁白
在外院,原来的蔬菜棚和菜园被改造成了休息的平台和花园。在东边,原来的仓库变成了一个车间和一个茶室。在院子外的平台上,水槽被举起来,好像是一种仪式。
In the outer courtyard, the original vegetable sheds and fields are transformed into resting platform and gardens. On the east side, the original storage is changed into a workshop and a tea room. On the platform of the outer courtyard, the water sink is lifted as if suggesting a sort of ritual.
© Ting Bai
(三)丁白
© Ting Bai
(三)丁白
作为一座位于具有50年历史的大型环境中的小型建筑,我们希望该建筑能够对其内部和外部条件有一个内在和复杂的反应。
As a small-scale building located within the large-scale environment with 50 years of history, we hope the building could have an intrinsic and sophisticated response to both its interior and exterior conditions.
© Ting Bai
(三)丁白
推荐作品
下载