Vanke Times Center SHL

2018-08-30 22:00
 © Yuzhu Zheng
(三)郑玉柱
架构师提供的文本描述。万科时代中心位于北京繁华的朝阳区,是一座集零售商店、写字楼、大型艺术设施、多功能展览空间、竹禅园于一体的新型创意城市综合体。万科是中国最大的住宅地产开发商之一,委托施密特·哈默·拉森建筑师(Schmidt Hammer Lassen Architect)完成首个完整的改造项目-将一家前购物中心改造成一个充满活力的城市中心。现在,万科时代中心是许多零售商店在地下室和地下,而上层将容纳办公室,绿地和活动。
Text description provided by the architects. Located in Beijing’s busy Chaoyang District, Vanke Times Center is a new creative urban complex that blends retail shops and offices with grand art installations, a multi-functional exhibition space, and a bamboo meditation garden. Vanke, one of the country’s largest residential property developers, commissioned Schmidt Hammer Lassen Architects for its first complete renovation project — the revitalization of a former shopping mall into a vibrant hub for the city. Now complete, Vanke Times Center is home to a host of retail shops on the basement and ground floors, while upper floors will house offices, green spaces and events.
Text description provided by the architects. Located in Beijing’s busy Chaoyang District, Vanke Times Center is a new creative urban complex that blends retail shops and offices with grand art installations, a multi-functional exhibition space, and a bamboo meditation garden. Vanke, one of the country’s largest residential property developers, commissioned Schmidt Hammer Lassen Architects for its first complete renovation project — the revitalization of a former shopping mall into a vibrant hub for the city. Now complete, Vanke Times Center is home to a host of retail shops on the basement and ground floors, while upper floors will house offices, green spaces and events.
 
“万科时代中心是我们的一个重要项目,因为它标志着对城市再生市场的战略判断,”北京万科公司设计合伙人薛正说。有限公司施密特·哈默·拉森(Schmidt Hammer Lassen)的多元化工作和富有想象力的设计方案,符合我们企业的价值和我们对万科时代中心(Vanke Times Center)的愿景。万科时代中心是我们在北京万科曼哈顿
“Vanke Times Center is a significant project for us as it signals a strategic judgment of the urban regeneration market,” said Xue Zheng, Design Partner at Beijing Vanke Co. Ltd. “Schmidt Hammer Lassen’s diverse body of work and imaginative design scheme matched the value of our enterprises and our vision for Vanke Times Center, our first building among Beijing Vanke’s Manhattan Project.”
“Vanke Times Center is a significant project for us as it signals a strategic judgment of the urban regeneration market,” said Xue Zheng, Design Partner at Beijing Vanke Co. Ltd. “Schmidt Hammer Lassen’s diverse body of work and imaginative design scheme matched the value of our enterprises and our vision for Vanke Times Center, our first building among Beijing Vanke’s Manhattan Project.”
 © Zhenyu Liu
(三)刘振宇
一座轻盈、富有创意的城市综合体,原建筑由四层长方形平面组成,其中一个中等的中央中庭主要是为流通目的而设计的-这是上世纪90年代大型购物中心的典型设计。为了给这栋建筑带来更多的光线,施密特·哈默·拉森(Schmidt Hammer Lassen)创建了一系列的中庭-其中两座旨在增加深层平面图的连接和自然光线,另一座则是从街道正面雕刻而成,形成了一个清晰的正门。三个办公集群,顶楼办公空间和郁郁葱葱的屋顶花园,围绕着三个中庭。
A light-filled, creative urban complex The original building consisted of four levels on a rectangular plane with a modest central atrium created primarily for circulation purposes — a design typical of a 1990s large-scale shopping mall. In order to bring more light into the building, Schmidt Hammer Lassen created a series of three atriums — two that aim to increase connection and natural light to the deep floor plan, and one carved from the street facade, creating a clear main entrance. Three office clusters, topped with penthouse office space and lush roof gardens, surround the three atriums.
A light-filled, creative urban complex The original building consisted of four levels on a rectangular plane with a modest central atrium created primarily for circulation purposes — a design typical of a 1990s large-scale shopping mall. In order to bring more light into the building, Schmidt Hammer Lassen created a series of three atriums — two that aim to increase connection and natural light to the deep floor plan, and one carved from the street facade, creating a clear main entrance. Three office clusters, topped with penthouse office space and lush roof gardens, surround the three atriums.
 Sketch. Image Courtesy of Schmidt Hammer Lassen Architects
素描。施密特·哈默·拉森建筑师的形象礼貌
 Section featured media plaza
特色媒体广场
施密特·哈默·拉森(Schmidt Hammer Lassen)合伙人克里斯·哈迪(Chris Hardie)表示:“我们对万科时代中心(Vanke Times Center)的重新开发的设计受到了一种趋势的影响,即企业希望为员工营造“除了开放中庭和给设计带来斯堪的纳维亚人的感觉外,我们还努力将公众和租户都能享受的艺术和创意空间纳入其中。”
“Our design of the Vanke Times Center redevelopment was influenced by the trend of businesses wanting a more dynamic, well-rounded office environment for their employees,” said Chris Hardie, Partner at Schmidt Hammer Lassen. “In addition to opening up the atriums and bringing a Scandinavian sensibility to the design, we pushed for the inclusion of artistic and creative spaces that both the public and tenants could enjoy.”
“Our design of the Vanke Times Center redevelopment was influenced by the trend of businesses wanting a more dynamic, well-rounded office environment for their employees,” said Chris Hardie, Partner at Schmidt Hammer Lassen. “In addition to opening up the atriums and bringing a Scandinavian sensibility to the design, we pushed for the inclusion of artistic and creative spaces that both the public and tenants could enjoy.”
 © Yuzhu Zheng
(三)郑玉柱
18米高的入口,位于建筑北侧,也称为"有创意的客厅,",通过玻璃幕墙通向城市。在法书背后,法国摄影师和艺术家查尔斯·佩蒂伦(CharlesPetillon)在"云"上挂着一座巨大的悬式雕塑。以其巨大的气球安装闻名,Peutillon的白色气球,用于VankeTimesCenter,赋予了一个奇怪的开销奇迹,并给空间增添了一个戏剧性的品质。此外,在创意起居室里,有两个悬臂式会议室从墙上突出,从Petillon的云层向下面的繁华活动提供意见。艺术渗透万科时代中心,在整个建筑中分散了八个额外的重要碎片。
The 18-meter-high entrance atrium located on the north side of the building, also known as the "Creative Living Room," opens to the city through a glass curtain wall. Behind the façade hangs a giant suspended sculpture installation by French photographer and artist Charles Petillon called "The Cloud". Known for his massive balloon installations, Petillon’s white balloon piece for Vanke Times Center endows the atrium with a whimsical overhead wonder and adds a theatrical quality to the space. Also in the Creative Living Room atrium hang two cantilevered conference rooms that jut out from the wall and provide views from Petillon’s clouds to the bustling activity below. Art permeates the Vanke Times Center with eight additional significant pieces scattered throughout the building.
The 18-meter-high entrance atrium located on the north side of the building, also known as the "Creative Living Room," opens to the city through a glass curtain wall. Behind the façade hangs a giant suspended sculpture installation by French photographer and artist Charles Petillon called "The Cloud". Known for his massive balloon installations, Petillon’s white balloon piece for Vanke Times Center endows the atrium with a whimsical overhead wonder and adds a theatrical quality to the space. Also in the Creative Living Room atrium hang two cantilevered conference rooms that jut out from the wall and provide views from Petillon’s clouds to the bustling activity below. Art permeates the Vanke Times Center with eight additional significant pieces scattered throughout the building.
 
“媒体广场”是连接地下商业区和地下办公空间的核心建筑,有两个扫地的竹子楼梯。开放的,上升布局的媒体广场,其零散的座位,使它成为一个理想的场所,会议,讲座,艺术展览和表演,或只是一个悠闲的休息。在24米高的天窗和楼梯之间有连接上层的大型人行道和人行桥。
The "Media Plaza" is the core of the building that connects the underground commercial area to the ground floor office space with two sweeping bamboo staircases. The open, ascending layout of the Media Plaza with its scattered seating make it an ideal venue for conferences, lectures, art exhibitions and performances, or just a leisurely rest. Between the 24-meter-high skylight and the staircase are large walkways and footbridges that connect upper levels.
The "Media Plaza" is the core of the building that connects the underground commercial area to the ground floor office space with two sweeping bamboo staircases. The open, ascending layout of the Media Plaza with its scattered seating make it an ideal venue for conferences, lectures, art exhibitions and performances, or just a leisurely rest. Between the 24-meter-high skylight and the staircase are large walkways and footbridges that connect upper levels.
 © Yuzhu Zheng
(三)郑玉柱
 
 © Yuzhu Zheng
(三)郑玉柱
万科时代中心的第三个也是最亲密的中庭是位于二楼西侧的“冥想竹园”。这里是一片绿洲,供办公室工作人员在工作日中寻找安逸之处。点缀着竖直的竹子一样的设施,冥想竹园将目光指向中庭天窗之外的太阳和天空。竹林的泊位,白色的砾石和石质水景,增强了空间的宁静气氛。
Vanke Time Center’s third and most intimate atrium is the "Meditation Bamboo Garden" on the western side of the second floor. The space is an oasis for office workers looking for a restful escape during the workday. Dotted with vertical bamboo-like installations, the Meditation Bamboo Garden directs the gaze up towards the sun and sky beyond the atrium’s skylight. The berth white gravel and stone waterscape of the bamboo forest enhance the quiet atmosphere of the space.
Vanke Time Center’s third and most intimate atrium is the "Meditation Bamboo Garden" on the western side of the second floor. The space is an oasis for office workers looking for a restful escape during the workday. Dotted with vertical bamboo-like installations, the Meditation Bamboo Garden directs the gaze up towards the sun and sky beyond the atrium’s skylight. The berth white gravel and stone waterscape of the bamboo forest enhance the quiet atmosphere of the space.
 © Yuzhu Zheng
(三)郑玉柱
北欧典雅在北京的媒体中心整个万科时代中心使用的三种主要材料-自然阳极氧化铝、竹子和玻璃-反映了斯堪的纳维亚设计的简洁、优雅和传统。微妙的反射表面,如穿孔天花板和氧化铝面板墙壁,定义了建筑物的冷调色板和捕捉微妙的光变化。低铁质玻璃、反光玻璃和磨砂玻璃与可触摸的元素并列,如大台阶、扶手和由温暖、自然的生态竹产品制成的固定家具。
Nordic elegance in Beijing’s media hub The three primary materials used throughout Vanke Times Center — natural anodized aluminum, bamboo and glass — reflect the simplicity, elegance and tradition of Scandinavian design. Subtle reflective surfaces like the perforated ceiling and alumina panel walls define the building’s cool color palette and capture subtle light changes. Low-iron glass, reflective glass and frosted glass are juxtaposed with touchable elements such as the large steps, handrails, and fixed furniture made of warm, natural eco-bamboo products.
Nordic elegance in Beijing’s media hub The three primary materials used throughout Vanke Times Center — natural anodized aluminum, bamboo and glass — reflect the simplicity, elegance and tradition of Scandinavian design. Subtle reflective surfaces like the perforated ceiling and alumina panel walls define the building’s cool color palette and capture subtle light changes. Low-iron glass, reflective glass and frosted glass are juxtaposed with touchable elements such as the large steps, handrails, and fixed furniture made of warm, natural eco-bamboo products.
 © Yuzhu Zheng
(三)郑玉柱
施密特·哈默·拉森(Schmidt Hammer Lassen)的可持续设计作为一项改造项目,注重场地利用、能耗、节水措施和精心材料选择。该建筑已被预先认证为LEED黄金。
As a renovation project, Schmidt Hammer Lassen’s sustainable design focuses on site utilization, energy consumption, water-saving measures and careful material selection. The building has been pre-certified as LEED Gold.
As a renovation project, Schmidt Hammer Lassen’s sustainable design focuses on site utilization, energy consumption, water-saving measures and careful material selection. The building has been pre-certified as LEED Gold.
 © Yuzhu Zheng
(三)郑玉柱
施密特·汉默·拉森(Schmidt Hammer Lassen)合伙人荣鲁(Rong Lu)表示:“我们公司在中国的首批项目之一是安德森花园(Anderson Garden),这是一座位于朝阳区的高端住宅建筑群,使万科时代中心(Vanke Times Center)的完工成为“在北京房地产的转型时期,万科的首个翻新和城市复兴项目在北京媒体走廊的中心地带充满了艺术和灯光,真是令人兴奋。”
“One of our firm’s first projects in China was Anderson Garden, a high-end residential complex also in the Chaoyang District, making the completion of Vanke Times Center a full-circle moment, “ said Rong Lu, Partner at Schmidt Hammer Lassen. “During this very transformative time for Beijing real estate, it is a thrill to have designed Vanke’s first renovation and urban regeneration project flush with art and light right in the heart of the city’s media corridor.”
“One of our firm’s first projects in China was Anderson Garden, a high-end residential complex also in the Chaoyang District, making the completion of Vanke Times Center a full-circle moment, “ said Rong Lu, Partner at Schmidt Hammer Lassen. “During this very transformative time for Beijing real estate, it is a thrill to have designed Vanke’s first renovation and urban regeneration project flush with art and light right in the heart of the city’s media corridor.”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Schmidt Hammer Lassen Architects
Location Chaoyang, Beijing, China
Associate Architect Beijing Institute of Residential Building Design and Research Co. Ltd., Beijing H Concept Architecture Design Company
Landscape Architect Z+T Studio, Shanghai
Area 47000.0 m2
Project Year 2018
Photographs Yuzhu Zheng, UAP, Zhenyu Liu, Rex Zou
Category Commercial Architecture
Manufacturers Loading...

                    

举报

黑白时间

什么也没写

1815 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年