pablo coppola on ballys 100 year archive exhibition at its new ginza flagship
2016-04-08 14:19
Celebrating its new David Chipperfield-designed Tokyu Plaza store, Bally has transported a selection of shoes from its Switzerland archive to star in a new travelling exhibition. Pictured: detail from the installation's 'Bloom: 1900-1920' period survey
为了庆祝Bally的新设计的david chipperfield设计的Tokyu广场商店的开张,这家瑞士豪宅在一次新的巡回展览中从档案馆挑选了一双鞋子到明星,“Bally Unte,Part One:1851-1951”。
这场展览跨越百年的制鞋历史,直到5月8日在东京展出,它的主要设计动作,从贝莱埃波克到艺术新秀和装饰艺术。
展览分为五个主题空间-第一个主题是“茧”,可追溯到1851-1900年;“1900年-1920年”;“1920年-1930年自由”;“1930年至1940年自由”;以及“藐视1940年-1951年”-展览还探讨了几十年来各种材料的变化,从战前时期的异国情调皮、丝绸和皮革,到战争期间的软木、绳索和木材,再到本世纪中叶的新塑料。
我们和设计总监帕布罗·科波拉谈过这房子和它的历史.。
W*:告诉我们165年前品牌自成立以来每年都要对鞋子进行归档的政策?PC:Bally一家是大鞋爱好者。他们在19世纪50年代开始收集鞋子,他们的私人藏品在1942年发展壮大,成为一座博物馆,坐落在瑞士卡尔·弗兰兹·巴利(CarlFranzBally)的原址。今天,博物馆有1000双鞋,我们的私人档案馆里还有35,000多只鞋。
你是怎么降到100岁的?标准是什么?这是一项艰巨的任务。我们不得不在某个地方划一条线,所以我们决定把注意力集中在巴利的头100年。这是档案展览的第一部分-让它在未来继续展出。
你策划这个节目的主要目的是什么?Bally拥有业内最重要的档案,但没人知道-我们想要改变这一点。我们认为把这些档案带出瑞士并把它第一次带到东京是有意义的;日本文化对传统和工艺有着真正的欣赏。
我们惊讶于如此多的当代设计,尤其是那些来自20世纪20年代和30年代的设计。你经常去档案馆吗?我也很惊讶。在我加入Bally之前,我一直认为它是男人的品牌。然后我参观了档案馆,我简直不敢相信有那么多漂亮的女鞋-你提到的这些20世纪20年代和30年代的金色女鞋。我对这些女子的范围的复杂程度和规模感到惊讶。我喜欢我们的档案馆,只要有可能就回去。
什么时间段最吸引你?我正在经历一个1960年代的时期。我看了一些女孩乐队-玛莎乐队、万德拉斯乐队、希雷勒斯乐队、香格里拉乐队-他们最终激励了2016年A/W系列中的巴利女士,但总的来说,我真的很喜欢上世纪30年代。我想当时Bally是鞋子之王!毫无疑问。
你可以通过鞋子追踪设计动作,有些可以直接参考特定的艺术家。你有什么最喜欢的款式吗?我喜欢使用,特别是混合引用。例如,在这个收藏中,我们对战利品感兴趣,我特别喜欢带有粉红色口音的金色蟒蛇-一方面它看起来很疯狂,另一方面它几乎是我们档案馆的复制品(大约1964年),所以在我看来,这一切都是有意义的。
为了配合巡回展览的第一站,Bally重新发行了四种鞋型-基于1934年至1936年的档案作品。D‘Orsay风格的限量版鞋,采用路易十五鞋跟,以红色和蓝色丝绸制成,并以金银皮革装饰。
The exhibition, called ‘Bally Untold, Part One: 1851–1951’, is divided into five themed spaces and spans a hundred years of the house’s shoe-making history. Pictured: detail from 'Cocoon: 1851–1900'
The exhibition traces major design movements, from the Belle Époque to the art nouveau and art deco periods. Pictured: detail from 'Defiance: 1940–1951'
The exhibition also explores changing materials over the decades, from cork during the war years to plastics in the later mid-century. Pictured: detail from 'Defiance: 1940–1951'
To coincide with the travelling exhibition’s first stop, Bally has also reissued four shoe styles, based on archive pieces dating from 1934–1936. Pictured: detail from 'Cocoon: 1851–1900'
The limited edition shoes in the D’Orsay style are fashioned with a Louis XV heel and come in red and blue silk, adorned with gold and silver leather. Pictured: detail from 'Freedom: 1920–1930'
keywords:Japan, David Chipperfield, Bally, Head to Head
关键词:日本,大卫·奇普菲尔,贝利,头对头
为了庆祝Bally的新设计的david chipperfield设计的Tokyu广场商店的开张,这家瑞士豪宅在一次新的巡回展览中从档案馆挑选了一双鞋子到明星,“Bally Unte,Part One:1851-1951”。跨越一百.。
下载