首发.昱景设计 南京洲际假日FEAST餐厅:自然与城市的共生剧场_20260303

2026-03-03 22:03

                            
当都市日常的快节奏与旅人对松弛生活的期待交汇,空间便不再只是承载功能的容器,而成为串联城市脉搏与生活温度的场所。
When the fast pace of urban life converges with a traveler’s yearning for relaxation, a space ceases to be a mere functional container; it becomes a sanctuary connecting the citys pulse with the warmth of life.
以自然介入城市体验
BACKGROUND
位于南京水游城顶层的假日酒店「
Feast
」餐厅,
延续了水游城项目
“自然生态”的设计理念,
多时段、多客群、全场景
的策略构建出一个融合多元生活方式的全日制餐厅(
All Day Dining
)。
Located on the top floor of Holiday Inn Nanjing Aqua City, the
"FEAST"
restaurant extends the projects overarching "Natural Ecology" design philosophy. Through a strategic approach of "Multi-timeslot, Diverse Clientele, and All-scenario," it constructs an
All-Day Dining
space that seamlessly integrates multifaceted lifestyles.

                            
设计以
自然的延伸
为主线,将光、风与绿意引入室内场景之中,使其成为空间的核心语言。通过对立面通透性、材质肌理与动线的再组织,餐厅被赋予了多层次的开放关系:既是酒店的配套设施,也是城市的生活场所。空间不再仅服务于就餐行为,而成为一种流动的生活体验。
The design adopts "Extension of Nature" as its primary thread, introducing light, wind, and greenery into the interior to serve as the core language of the space. Through the reorganization of facade permeability, material textures, and circulation, the restaurant is endowed with multi-layered openness: it is both a hotel amenity and an urban living destination. Space is no longer confined to the act of dining; it has evolved into a fluid experience of lifestyle.
公共场域的构建
SPACE
整体布局以
室内空间
灰空间
屋顶花园
的三段式结构展开,形成由静至动、由内至外的感知序列。空间在动线的推进中,完成了从功能转化到情绪递进的叙事过程。
The overall layout unfolds through a tripartite structure of "Interior Space – Gray Space – Rooftop Garden," creating a sensory sequence that moves from stillness to motion, and from the inside out. As the circulation progresses, the space completes a narrative transition from functional transformation to emotional escalation.

                            

                            

                            
中岛区作为场景焦点,以高灵活度回应全天候的运营需求。早餐时为取餐台,其余时段则转化为水吧或夜间酒吧台。
The Central Island serves as the focal point, responding to all-day operational needs with high flexibility. It functions as a buffet station during breakfast and transforms into a water bar or night bar during other periods.

                            

                            
柱体以银镜包裹,延展视觉尺度,并提取南京夫子庙民居花窗纹样转译为点阵涂层,在光影叠映间塑造通透层次,使在地文化意象与现代餐饮空间自然交融。
The columns are clad in silver mirrors to extend the visual scale, featuring a dot-matrix coating translated from the traditional window patterns of Nanjing’s Confucius Temple residences. This creates a transparent layering of light and shadow, naturally merging local cultural imagery with a modern dining environment.

                            

                            
用餐区延续低饱和基调,水泥砖的克制质感、涂层银镜的冷冽反射与木饰面的温润肌理形成冷暖对话;绿绒布与质感涂料的柔性触感,调和出沉静而平衡的空间氛围。
The dining area maintains a low-saturation palette, where cement tiles, coated silver mirrors, and wood veneers create a contrast of warm and cold tones, while the soft textures of green velvet and tactile paint foster a calm and balanced atmosphere.

                            

                            
向外延伸,自然用餐区成为连接室内与屋顶花园的过渡
空间。
天花以自然木纹铝格栅构建秩序与节奏,营造轻盈而舒展的空间表情;
可完全开启的落地玻璃实现视觉与动线的渗透,使光、风与绿意成为空间体验的一部分。
Extending outward, the Natural Dining Area acts as a transitional space connecting the interior with the rooftop garden. The ceiling utilizes natural wood-grain aluminum grilles to establish order and rhythm, crafting a light and expansive spatial expression. The walls feature halftone silkscreened wallpaper with embedded UV-printed Nanjing cityscapes, integrating regional cultural motifs. Fully operable floor-to-ceiling glass allows for the permeation of vision and movement, making light, wind, and greenery an integral part of the spatial experience.

                            

                            

                            
墙面以半色调丝网结合UV打印,将南京城市风光转译为点阵图像嵌入墙布之中。远观呈现城市天际线与历史建筑轮廓,近看则显露细腻颗粒肌理,在视距变化中形成层次与节奏。地域文化意象以当代表达方式融入空间,与暖光及周边材质相互映衬,使墙面成为连接城市记忆与室内氛围的重要界面。
The Feature Wall employs halftone silkscreen combined with UV printing to translate Nanjing’s urban scenery into dot-matrix images embedded within the wallpaper. From a distance, it reveals the city skyline and historic architectural outlines; up close, it discloses a delicate granular texture, creating layers and rhythm as the viewing distance changes. Regional cultural imagery is integrated into the space through contemporary expression, complementing the warm lighting and surrounding materials to make the wall a vital interface connecting urban memory with the interior ambiance.

                            

                            

                            
私宴与屋顶花园
CONCLUSION
当公共场域的秩序逐渐铺展,空间叙事由开放转向聚焦,体验从日常交流过渡至更具仪式感的私享场景。
私宴空间内
金属砖的细腻光泽与凹凸波浪铝板的立体肌理相互映衬,强化墙面的层次感与秩序感,在光影变化中呈现丰富表情。
As the order of the public realm unfolds, the spatial narrative shifts from openness to focus, transitioning the experience from everyday interaction to a more ceremonial and private setting. Within the Private Dining spaces, the delicate luster of metallic tiles complements the three-dimensional texture of recessed wave aluminum panels. This interplay enhances the walls sense of layering and order, revealing rich expressions under shifting light and shadow.

                            

                            

                            
两间包房既可独立运营,满足小型洽谈与私密宴请需求;亦可通过灵活隔断合并为可容纳24人的宴会空间,同时兼顾企业内部培训、沙龙分享等多元功能,实现一室多用的高效布局。
The two private rooms are designed for independent operation to meet the needs of small-scale consultations and intimate banquets. Alternatively, they can be merged via flexible partitions into a larger banquet hall accommodating 24 guests, catering to diverse functions such as corporate training and salon sharing—achieving a highly efficient multi-purpose layout.

                            

                            

                            
屋顶花园以灵活布局承载多元活动场景
——
婚礼仪式、下午茶、夜宴等皆可在此切换。
自然景观与灯光共同构成空间叙事的高潮,形成城市上空的社交场域,为餐厅延展出更多生活的可能。
The Rooftop Garden hosts a variety of activity scenarios through its flexible arrangement—seamlessly switching between wedding ceremonies, afternoon tea, and evening galas. The natural landscape and lighting culminate in a spatial climax, creating a social hub high above the city that extends the restaurant’s possibilities into every facet of life.

                            

                            
城市中的会客厅
CONCLUSION
Feast
」不仅是酒店
的配套餐厅,更是一个开放的城市生活场所。无论是商务会谈、旅途停憩,或是朋友聚会,空间都以包容的姿态回应不同的生活节奏。
我们
以建筑性的逻辑重构餐饮空间边界,在光、材质与时间的交织中,为城市旅居生活注入了一种温柔而持续的
“假日感”。
"FEAST" is more than just a hotel restaurant; it is an open urban sanctuary. Whether for business meetings, a traveler’s respite, or social gatherings, the space responds to diverse life rhythms with an inclusive embrace. By reconstructing the boundaries of the dining space through architectural logic, we have interwoven light, materiality, and time to infuse urban living with a gentle, enduring "holiday vibe."

                            

                            

                            
名称 | 鹏欣(南京)水游城
洲际假日酒店FEAST餐厅
地址
南京丨夫子庙商圈
竣工时间
2025
业主
南京四方建设实业有限公司
业主团队
黄一平,焦辉
项目功能
全日制餐厅
/酒吧
室内面积
600㎡
室外景观面积
345
主创设计
赵宗阳,小野良介
项目团队
张阿平
,谢皓翔,杨萍,
张凡星,郑丽娜,李琼,
尹承燕,王海芳,江文涛
室内设计
COLORFULL昱景设计
照明设计
COLORFULL昱景设计
景观花园设计
COLORFULL昱景设计
软装指导
COLORFULL昱景设计
施工单位
上海中揩建设(集团)有限公司
摄影版权:
纪尧、张燕飞

                            

                            

                            
COLORFULL昱景设计是一家创立于上海的建筑设计事务所,自2011年以来一直在亚洲积极开展工作,致力于为使用者打造丰富多样的舒适空间,使新常态(NEW NORMAL)下的生活方式更加生动多彩(COLOR-FULL)。
作为可持续再生设计的践行者,我们以商业(TOPLAY)、办公(TOWORK)、酒店(TOLIVE)为核心领域,通过新旧的融合,延续城市历史文脉,激活建筑再生价值,为城市可持续发展提供系统性解决方案。未来,我们希望以更前瞻的视野、更创新的实践,共创多彩(COLORFULL)未来。

                            

                    

举报

环球设计

什么也没写

16008 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年