Serge Castella丨西班牙艺术藏家私宅 首
2026-03-23 21:57
Serge Castella设计工作室由Serge Castella与建筑师Jason Flinn共同创立,专注于室内设计与艺术收藏整合。其方法融合古董、现代设计与手工艺,通过策展式空间营造,呈现跨时代审美与高度个性化的居住体验。
Stainless Steel and
Wood Collector’s House
Spain/Ferranich
P. 01
不锈钢与木的收藏之家坐落于西班牙马略卡岛的费拉尼奇(Felanitx),是一处兼具居住与展示功能的私人住宅。建筑在原有历史基底上被重新梳理,既保留了传统结构的基本轮廓,又以当代设计语言重塑内部秩序,成为融合日常起居与艺术收藏的复合空间。
The stainless steel and wood collection home is located in Felanitx on the island of Mallorca, Spain. It is a private residence with both living and display functions. The building is reorganized on the original historical foundation, preserving the basic outline of the traditional structure while reconfiguring the internal order with contemporary design language, becoming a combined space that integrates daily living and art collection.
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
材料运用上,住宅呈现出鲜明的对比关系,冷峻的不锈钢与温润的木材形成强烈张力。带有镜面效果的金属构件强化了空间的反射与延伸感,并与自然光形成丰富互动;木质元素则起到氛围调和的作用,让整体环境在理性与感性之间达成平衡。这种材料之间的对话,体现了当代设计对触觉与视觉双重体验的综合考量。
In terms of material application, the residence presents a distinct contrast. The cold and hard stainless steel contrasts sharply with the warm and soft wood, creating a strong tension. The metal components with mirror effects enhance the reflection and extension of the space, and interact richly with natural light; the wooden elements play a role in balancing the atmosphere, achieving a balance between rationality and sensibility in the overall environment. This dialogue between the materials reflects the comprehensive consideration of contemporary design for both tactile and visual experiences.
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
空间组织并未遵循单一的功能划分,而是围绕“收藏”这一核心展开。室内陈列着各类艺术品与历史物件,既有古老遗存,也包含当代创作,让居住与观赏自然交融。不同楼层通过色彩与结构的变化构建出层次清晰的空间序列,营造出如同私人展厅般的体验,使人在日常活动中不断获得全新的空间感知。
The spatial organization does not follow a single functional division but instead revolves around the core concept of collection. Various artworks and historical objects are displayed indoors, including both ancient relics and contemporary creations, allowing for a natural integration of living and viewing. Different floors are constructed with clear spatial sequences through changes in color and structure, creating an experience akin to a private exhibition hall, enabling people to constantly acquire new spatial perceptions during their daily activities.
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
这一住宅还承载着社交与文化交流的功能,开放的空间曾作为社区公共活动场所,延续了地方记忆与公共属性。设计并未将其限定为封闭的私人领域,而是通过灵活的布局与展陈方式,让居住、展览与交流保持流动状态,进而构建出具有时间厚度与文化延续性的生活方式。
This residence also serves the functions of social interaction and cultural exchange. The open spaces were once used as community public activity venues, preserving local memories and maintaining public attributes. The design did not confine it to a closed private domain. Instead, through flexible layouts and exhibition methods, it enables a continuous flow of living, exhibition, and communication, thereby creating a lifestyle with temporal depth and cultural continuity.
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
信息 | information
编辑 EDITOR
:Alfred King
撰文 WRITER :L·junhui 校改 CORRECTION :
W·zi
设计-版权DESIGN COPYRIGHT : Serge Castella

PintereAI








