唐忠汉 韵律与几何 首
2025-05-07 22:48
设计师唐忠汉以大地风格重新定义展陈美学,让每件家具都成为自然诗篇的注脚,建筑是大地的诗歌,而生活应是其中的标点。设计师以「大地风格」为笔,将山峦的褶皱、河床的肌理、岩石的厚度,尽数镌刻进空间的骨骼。在这里,每一步踏响的都是时光的回声,每一眼凝视都藏着自然的密语。
Preface to the co-weaving of natural texture and beams
清晨的阳光斜切进玄关,微水泥墙面与天然木纹的肌理交织,像一本被翻阅千次的旧书,每道裂痕都在讲述光阴的故事。
The morning sun shines into the entrance hall, and the micro-cement walls and the texture of natural wood grains are intertwined, like an old book that has been read thousands of times, and each crack tells the story of time.
长廊以「光的动线」为脉络,地面材质将天光筛成流动的星屑,墙面竖向条纹在光影拉伸中模糊空间边界,移步换景间,动静分区悄然达成微妙平衡。
The corridor uses the dynamic lines of light as the vein. The ground material sifts the sky light into flowing star chips. The vertical stripes on the wall blur the boundaries of space in the stretching of light and shadow. When moving and changing the scenery, the dynamic and static partitions quietly reach a delicate balance.
Furniture breathing in flowing light and shadow
不同的材质与光线的融合、创造出特定的光影效果,使得与整体空间的理念融合。
The integration of different materials and light creates specific light and shadow effects, which integrates with the concept of the overall space.
墙角错落的陶土器皿,甚至一片随风轻晃的绿植,都成为「少」背后「多」的注解。
A hidden storage system like a space magician allows 87% of storage needs to be hidden in the wall. The visual focus will always leave the poetry of life - the scattered clay utensils in the corners of the wall, and even a piece of green plants that sway in the wind, have become the annotation of more behind less.
投射的斜光在橡木地板上勾勒出树影婆娑;夜晚,线性灯带沿着天花凹槽流淌,与木格栅的阴影共舞出蒙德里安式的几何韵律。
The designer uses light as hidden thread to stitch the space: when the morning and evening alternate, the oblique light projected outside the window outlines the tree shadows on the oak floor; at night, linear light strips flow along the ceiling grooves, dancing with the shadows of the wooden grille to create a Mondrian geometric rhythm.
0.5cm exquisite and thick material tension construction
所有「少」的克制都在细节处迸发「多」的惊喜,雕琢出「无限可能」的丰盛;用材质的原始粗粝,对抗时代的浮躁虚妄。
The open cabinet adopts an extremely narrow edge-closing process of 0.5cm to create the illusion of visual extension. All less restraint bursts out more surprises in the details, carving the richness of infinite possibilities; using the original rough material to fight against the impetuous and illusion of the times.
设计师始终相信,最好的设计不是征服自然,而是成为自然呼吸的肋骨。从山峦的褶皱中提炼肌理,从河床的纹路中解构光影,让石材的厚度承载光阴的重量,让木材的呼吸回应四季的韵律。
Designers always believe that the best design is not to conquer nature, but to become the ribs of natural breathing. Refining the texture from the folds of the mountains, deconstructing light and shadow from the texture of the riverbed, allowing the thickness of the stone to carry the weight of time, and allowing the breathing of the wood to respond to the rhythm of the four seasons.
Andrew Martin国际室内设计大奖入选设计师,透过室内建筑的方式,体验空间、光影、材质、细节,透过以人为本的思考 探索现代住宅的生活方式,回归真实的需要。提升心理仪式性的转换,让住宅不仅是满足基本的需求,而是到达体验的感受,看到的不仅是设计,而是对于生活的深刻体会。
采集分享
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计