新作|张凯锋 山里罗罗 首
2024-11-01 16:09
这是一个关于故乡的样本故事。高楼混凝土取替木构房屋,苔痕一一匿迹,童年迈过的阶绿是不大容易看得见了。风被高楼一挡,风不再亘古;山岗也被高楼隔在身后,人被混凝土的世界圈禁起来。故乡一天一天沦陷,一天一天销遁,变得依稀莫辨。
钱钟书说,有人想进城,有人想出城。如今故乡也再回不去,成了乡愁。柴火清香、山泉甘甜好比远梦,从来不曾存在过一样,成了永恒记忆。净土已逝,心有所往。有些事,总是要有人来做的。
This is a sample story about hometown. High-rise concrete instead of wooden houses, moss marks disappear one by one, childhood step green is not easy to see. The wind is blocked by a tall building, the wind is no longer everlasting; The mountains are also separated by tall buildings behind them, and people are enclosed in a concrete world. Hometown fell day by day, day by day to sell escape, become indistinguishable.
Qian Zhongshu said, some people want to go to the city, some people want to go to the city. Now hometown also can not go back, become homesickness. The fragrance of firewood and the sweetness of mountain springs are like distant dreams that never existed and have become eternal memories. The pure land is gone, the heart is gone. Some things, someone has to do them.
Rare is Shulan million acres of bamboo sea mountains hidden in a pure land, living in the mountains, independent, surrounded by dense forests, here is the bamboo wood master Luo Luo ancestral living home, after six years of transformation, but quiet good as ever. Now Luo Luo family, as always, away from the hustle and bustle, choose to live here for a long time, not to leave, not to stay away. Let the hometown wake up from the memory, fresh and present, and spend a long time with you.
Bamboo sea, green waves, pure land like this.
此间天地靠天雨滋生出万物。竹木繁茂,凭好风柔拂,奏一曲乐章。于山野间生活,望得见炊烟,听得到兽吼、鸟鸣。老屋空寂,茶沸,人寂,和风轻吟。
依托祖宅原址重建,让这个本就极富自然肌理的一方净土焕然新生。在漫山翠绿的楠竹下面是赤红的沃土,这里有鸡犬相闻,有炊烟袅袅;有瑞霭朝腾,有孤坞灯火。
设计不留痕,保一草一木;在一方天地,造一方小美;把遥远的客人吸引到竹海,让心归家。
Luo Luo old house is a typical forest pan residential, this time heaven and earth by the rain breed all things. Luxuriant bamboo and wood, with a good wind, play a movement. Living in the mountains, you can see the smoke from cooking POTS, hear the roar of animals and the song of birds. The old house is empty, the tea is boiling, the people are lonely, and the breeze is singing.
Took over the commission from Rollo in early 2018. Relying on the original site of the ancestral house reconstruction, so that this is a very natural texture of the pure land to take on a new look. In the manshan green bamboo below is red fertile soil, there are chickens and dogs, there is smoke curling up; There are Rui mist toward the teng, there are lonely dock lights.
The design does not leave a trace, and every grass and tree are protected; In a heaven and earth, create a small beauty; Attract distant guests to the bamboo sea, let the heart return home.
Smoke is seen in the mountains, and the sunset is seen in the bamboo.
Here is located in the Shulan Bamboo Sea scenic spot in Changning County, Yibin, accompanied by the bamboo sea all year round. The heat of summer is largely driven away here, and only the endless green waves are refreshing. In the other three seasons, there is snow in winter, flowers in spring, and harvest in autumn. Along the Zhulin Mountain Road, drive through the dense forest mountains, came to the Zhuhai mountain at an altitude of 600 meters. This is Rollos home, and yours.
夏日,幽幽森谷的山脉,这座竹林仙居宿于静谧自然,如仙人般遗世独立。收藏了整片山野竹林,予游人这一整季的清凉。
六间客房,门前菜园与花海,山顶云海与远山,竹影摇曳,日出日落,星星漫天,这就是罗罗日复一日的生活,也是想要与你一起分享的场景。
In summer, in the mountains of the secluded valley, this bamboo forest immortal abode is quiet and natural, like an immortal. The collection of the whole mountain bamboo forest, to visitors this season cool.
Six years of waiting, meet in the bamboo sea of blue waves. Six guest rooms, garden and flower sea in front of the door, sea of clouds and distant mountains on the top of the mountain, swaying bamboo shadows, sunrise and sunset, stars in the sky, this is the daily life of Luo Luo, and it is also the scene that I want to share with you.
The evening breeze sweeps through the bamboo forest, and the green will be collected in the bag.
抬头是天高云阔,低头是绿林环抱;站在山顶,还能俯瞰风云四起,日月交替;这里远离城市,可以听簌簌风声,望山下纷扰尘世。
Look up is the sky high clouds, low is surrounded by green forest; Standing at the top of the mountain, you can overlook the clouds everywhere, the sun and the moon alternately; Here far from the city, you can listen to the wind rustle, look down the mountain disturbed earth.
建筑为混凝土主体结合实木榫卯结构屋面混合设计而成,双“人”字型屋面的设计打破了传统的川南民居形态。通过切割的手法将整栋建筑一分为二,一高一低,中间的链接部分采用了现代的玻璃结构。外立面的夯土艺术漆和老拆房木料搭配,体现了现代东方美学的设计思想。
The building is a mixture of concrete main body and solid wood mortise and tenon roof. The double man shaped roof design breaks the traditional form of south Sichuan folk houses. By cutting the whole building into two parts, one high and one low, the link in the middle is a modern glass structure. The combination of rammed earth art paint and old demolition wood on the facade reflects the design idea of modern Oriental aesthetics.
大自然构建了不同形态的美,我们在这里的家发现了这处美,在天然造境中加以雕琢,便落地成了这一组淳朴建筑。设计立于万倾竹林,捕捉气候风物的变化,自然风貌的斗转星移,将六间客房完美地与风、竹林、天空相融。区别于鳞次栉比的都市房屋,它延续了巴蜀林盘居住形式,又添增了现代建筑的设计理念。
Nature builds beauty in different forms, and we found this beauty in our home here, carved in the natural environment, and landed on this group of simple buildings. The design stands in the bamboo forest, captures the change of climate and wind, and the change of natural features, and perfectly integrates the six rooms with the wind, the bamboo forest and the sky. Different from the row upon row of urban houses, it continues the living form of Bashu forest pan, and adds the design concept of modern architecture.
这里的生活方式是安静的,更是原生的,其实完成的也无非“自然”两个字。这里是罗罗的家,你的家,也是竹海里的“新龙门客栈”。
竹林无边无涯,设计上引这片绿幕画境入窗景,让客人的目光被翠绿竹林吸引,心灵被通透天空所治愈。竹林景色通澈澄净,一瞬间便脱离现世纷扰。
The way of life here is quiet, but also the original, in fact, the completion of the word natural. This is Luo Luos home, your home, and also the new Longmen Inn in the bamboo sea.
The bamboo forest is endless, and the design leads this green screen painting into the window scenery, so that the guests eyes are attracted by the green bamboo forest, and the soul is cured by the transparent sky. The scenery of the bamboo forest is clear and clear, and in an instant, it is free from the troubles of this world.
客厅室内壁炉暖暖,灯光沉沉,于此看书打盹儿,与时光对酌,两两相忘。也悠闲、也自在。大家说话声音都调得小小的,生恐惊扰了恬静。如此终日逸乐在青翠分明之间,也不以世外桃源自诩。
The living room interior fireplace is warm, the light is heavy, and I take a nap reading here, drink with time, and forget. Also leisurely, also at ease. Everyone spoke in a low tone, which disturbed the peace of mind. So all day long in the green and clear, also not to the paradise of self-pride.
虽然阳光不曾缺席这里,但茂盛的竹让眼睛先吃了冰淇淋,早晚回凉,惬意十足。仿佛置身东南亚雨林秘境,于山野竹间品竹宴美食,沉浸式的不二体验。
Although the sun has not been absent here, but the lush bamboo let the eyes eat ice cream first, and return to cool sooner or later, comfortable. As if you are in the secret environment of Southeast Asian rainforest, enjoy bamboo banquet food in the mountains and wild bamboo, and have an immersive experience.
六间不同的房型,名为:寒月、竹影、山夏、晚飞、一水、长闲。
内的陈设简约,山野侘寂美学;细节把握恰到好处,舒适柔软的床品;误以为把家搬进了山中。川西林盘宅子榫卯木框架结构,有着一种天然的力量装饰感。原木色调适配自然的脚步,放空躺平,心神徜徉,与林间精灵对话嬉闹。
Stay in the moment, overlooking the fireworks in the bamboo forest.
Six different room types, named: Cold moon, bamboo shadow, mountain summer, late flying, One water, long leisure. Clock out the mountain scenery from different latitudes. The interior furnishings are simple, wabi-sabi Yamano aesthetics; The details are just right, comfortable and soft bedding; They thought they were moving into the mountains. The mortise and tenon wood frame structure of the forest pan house in western Sichuan has a natural decorative sense of strength. The wood tone ADAPTS to the footsteps of nature, lying flat, wandering, and dialogue and frolic with the elves in the forest.
可拥抱群山秀色、可映射一面镜水;可远眺竹尖舞动、可小探一亩菜园。屋内毫无界限的偌大窗景,让人无限贴近自然,偶有竹叶飘落,恍若与它们一齐起舞。坐于窗前或是阳台上,一把小扇一碟水果一壶茶,就是一个闲适无忧的午后。
Carefree and comfortable, bamboo forest listening to the wind chat, a wild interest.
The window opening of each room is very elaborate. Can embrace the beauty of mountains, can map a mirror water; Can overlook the bamboo tip dancing, can explore a mu of vegetable garden. The boundless Windows in the house allow people to be close to nature, and occasionally the bamboo leaves fall down, as if dancing with them. Sitting in the window or on the balcony, a small fan, a dish of fruit and a pot of tea, is a leisurely afternoon.
地下室被打造成了有着红色夯土的洞穴休闲吧。室内的手工竹艺装置铭刻着:竹林深谷中的每一寸光阴,以独特的造型,把手工制作的慢时光编织进这个空间。
The basement was made into a cave with red rammed earth. The handmade bamboo installation in the room is engraved: Every inch of time in the deep valley of the bamboo forest, with a unique shape, weaving the handmade slow time into this space.
Shake a glass in the bar, feel the tipsy romance...
青峰,黛影,空翠,重峦,绮霞,鲜花丛簇,触目浓绿。
此地无车马喧嚣,亦无拥挤人潮,唯有自然与你相伴,尽享四季和山野的馈赠。徒步、瑜伽、禅坐…一起赴山林之约,感受四季在此交替更迭。
Qingfeng, Dai Ying, empty Cui, heavy mountains, Qixia, fresh flowers cluster, deep green eyes.
There are no cars and horses, nor crowded crowds, only nature and you, the gift of the four seasons and mountains. Hiking, yoga, meditation... The invitation to go to the mountains together, feel the four seasons circulating here.
踏过布满青苔与故事的石阶,每迈出一步,岁月匆匆的痕迹便留存下来。这儿的时光,很慢,很慢,慢到会发觉一天能做许多事。
一片清凉,满眼翠绿,清晨早起于观景台能观赏雨后波澜壮阔的云海;午后在竹林下吹着微风享用下午茶;傍晚在房中就能看到橘色夕阳为房间镶上金边;夜晚有星空闪耀,耳边有虫鸣相伴。
After stepping on the stone steps covered with moss and stories, every step, the traces of time and hurry will remain. Time here, slow, slow, slow to find a day can do a lot of things.
A cool, full of green eyes, early in the morning on the observation platform can enjoy the magnificent sea of clouds after rain; Enjoying afternoon tea in the breeze under the bamboo forest; In the evening, you can see the orange sunset in the room gilded with gold; At night, the stars are shining and the insects are singing in my ears.
自在度假,无比惬意:此处能睡个好觉,远离喧嚣,虫鸣鸟啼奏响梦的旋律;在此可静赏云海和晚霞,远山淡影宛如窗外永恒的画卷;这儿能体验“国宝套餐”竹宴,亦能品尝自种果蔬的新鲜;在这里,什么都不做也行,只与竹海相依,任其自然气息将自己环绕。踏入蜀南竹海,于此享受真正的林间竹下的质朴生活。
The holiday is very pleasant: here you can sleep well, away from the noise, the insects sing and birds play the melody of dreams; Here you can quietly enjoy the sea of clouds and sunset clouds, the distant mountains like the eternal picture scroll outside the window; Here you can experience the national treasure package bamboo banquet, you can also taste the fresh fruits and vegetables; Here, you can do nothing, just depend on the bamboo sea, and let the natural atmosphere surround you. Step into the bamboo sea in southern Sichuan and enjoy the simple life under the bamboo in the real forest.
李玉广、廖欣、汪薇、李芙蓉、王见明、何超、王肖、邹杨静
设计手法擅长基于东方美学、神性元素为基础,在东西方古典建筑结构中解构出一套符合当下审美和认知的表现形式。通过现代的材料结合当下流行的色彩诠释出高雅、艺术、时尚的作品,在建筑及室内设计领域保持着自己独特的美学标准,成功塑造了一个又一个具有自然主义韵味的现代建筑空间。作品曾被《中国建筑》、《商业店铺设计》、《古典工艺家具》《设计天下》等杂志登载,并为艺术衍生品牌弥红举办了《留得青山在》、《虔》等装置艺术展。
采集分享
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计