设计界宠儿Simone Haag在墨尔本的家 首
2024-09-21 22:23
设计师自宅 Designers Own House
坐落于墨尔本东部郊区的Light Well住宅,由建筑师Ian J. Smith设计,建于1972年,一座真正经受得住时间考验的光辉的住宅典范。四居室住宅位于一个庭院的尽头,两侧布满灌木丛,建筑外墙由双层砖砌成,隐藏于树梢间。室内设有两间休息室、一间书房、一个内部庭院和一个独立工作室。
Situated in Melbournes eastern suburbs, the Light Well residence, designed by architect Ian J. Smith and built in 1972, is a shining example of a home that has truly stood the test of time. Nestled at the end of a courtyard flanked by shrubbery, the four-bedroom home features a double-storey brick façade, two lounges, a study, an internal courtyard and a separate studio, creating an image of a home nestled in the treetops.
从国际游牧民到澳大利亚设计界的宠儿,Simone Haag的声誉一路长虹。曾在顶级室内设计公司工作逾八年,对家具、艺术品和配饰设计熟练于心,回到家乡墨尔本之后创立了自己的设计工作室,专注于隽永而经典的空间设计。
From glamorous international nomad to darling of the Australian design scene, Simone Haags rise has been meteoric. Returning to his hometown of Melbourne, after eight years of honing his skills in furniture, artwork and accessories design at top interior design firms, he founded his own design studio specializing in timelessly textured interiors.
Light Well House犹如墨尔本的一颗现代主义瑰宝,同时也是Simone Haag设计的第一所住宅,她和丈夫Rhys以及三个女儿生活于此。作为永恒而经典的标志性作品,Simone Haag始终如一地创造、探索并试图提升空间的自身魅力。
Light Well House is a Melbourne modernist gem and the first home designed by Simone Haag, who lives here with her husband Rhys and their three daughters. A beacon of timeless design, Simone Haag consistently creates, embraces and enhances the intrinsic charm of spaces.
The afternoon light captured in the hallway
在对住宅进行现代化的改造过程中,Simone Haag融入传统观念,并使用天然和真实的材料。房屋没有采用灰泥墙做法,而是选择砖或者木材饰面。除墙壁之外,她还保留了厨房原有的瓷砖台面,包括浴室里古色古香的面盆、以及两个复古的水龙头配件,材料的完整性使这座建造于上世纪中期的建筑看起来和初建一样具有现代感。
When it comes to materials, Simone Haag strives for naturalness and authenticity. In modernising the house, she remained faithful to traditional design concepts. Instead of plastered walls, the house is finished in brick or wood. In addition to the walls, Simone kept the original tiled countertops in the kitchen, including the antique washbasin in the bathroom, and two vintage faucet fittings. The quest for material integrity is evident throughout the house, making this mid-century building look as contemp orary now as it did when it was first built.
她有本事让每个房间看起来趋于完美。她的家是我有幸拜访过的最好的家之一。
Simone has an unrivalled eye for the eclectic and she has a knack for making every room look just perfect. I must say that her home is one of the finest I’ve ever had the privilege of visiting.
这座住宅像是艺术品的聚集,陈列了Michael Georgetti等新兴艺术家和Gregory Hodge等知名人士的作品,以及其他艺术家的古董收藏。琳琅满目的纺织品、绘画和挂毯体现了中世纪的设计面貌,与木墙和砖墙形成鲜明的对比。
The home is a smorgasbord of art, showcasing emerging artists such as Michael Georgetti alongside more well-known figures like Gregory Hodge, as well as vintage pieces by unknown artists. The panoply of textiles, paintings and tapestries holds a mirror to mid-century modern design, cutting a striking contrast to the wood and brick walls.
Simone Haag最引人注目的藏品包括:一件来自荷兰的复古挂毯、巴黎跳蚤市场上淘的古董、Artemide原创床头灯和Agnes Studio设计的床头柜、Arflex Marenco沙发、Saporiti Sail餐椅,以及下沉休息室里的Pipistrello灯等引人注目的灯具。Simone Haag和丈夫Rhys凭借精心挑选的家具、艺术品收藏打造了一个极具个性化的空间。
Some of Simone Haags most notable pieces include a vintage tapestry from Holland, antiques from the Paris flea market, original Artemide bedside lamps and Agnes Studio bedside tables, Arflex Marenco sofas, Saporiti Sail dining chairs, and Pipistrello lamps in the sunken lounge! With striking lighting, Simone Haag and her husband Rhys relied on their carefully selected collection of furniture, art and objects to create a ‘personalised’ space.
拥有独立的书房是大多数人的愿景,Simone Haag在这里构思设计项目,布置她从全世界淘来的织物和艺术品。住宅里最优美的地方莫过于小孩子房,透过采光井可以一览主要的生活区,视线的穿透,使家庭成员之间能够更好地产生互动。
Its a treat to have their own den for most people, where Simone Haag contemplates projects and arranges some of the fabrics and veneer artwork she has sourced from around the world. One of the most beautiful parts of the homes floor plan is in the youngest childs bedroom, where the living space can be seen through the light well, creating a feeling of close connection to the family.
自宅将继续作为Simone Haag的设计实验室而被使用,在这里,每天都能够迸发出各种有意思的设计创意。她也善于以一种微妙的方式来影响家庭生活,从而俘获所有居住其中的人的欢心。
The house will continue to serve as an experimental space where pieces come and go. The main character, Simone Haag, enjoys reviving homes in subtle ways that captures the hearts of all who live there.
采集分享
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计